-
41 sample reuse
French\ \ réutilisation échantillonGerman\ \ Wiederverwendung einer StichprobeDutch\ \ hergebruik van een steekproefItalian\ \ campione riutilizzoSpanish\ \ sample reutilizaciónCatalan\ \ -Portuguese\ \ reutilização da amostraRomanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ -Swedish\ \ -Greek\ \ επαναχρησιμοποίηση δείγμαFinnish\ \ otoksen uudelleenkäyttöHungarian\ \ minta újrafelhasználásaTurkish\ \ örneğin tekrar kullanımıEstonian\ \ valimi taaskasutusLithuanian\ \ imties pakartotinė panauda; imties panaudaSlovenian\ \ -Polish\ \ ponowne użycie próbyRussian\ \ новое использование выборкиUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ sýnishorn endurnýtaEuskara\ \ -Farsi\ \ -Persian-Farsi\ \ بازبهکارگيري نمونهArabic\ \ استعمال العينة ثانيةAfrikaans\ \ steekproefhergebruikChinese\ \ 样 本 重 复 使 用Korean\ \ 표본재사용 -
42 size of a region
French\ \ taille d'une région (critique)German\ \ Größe eines Bereiches; Größe einer RegionDutch\ \ omvang van een gebiedItalian\ \ ampiezza di una regione; ampiezza di una curticaSpanish\ \ dimensión de una regiónCatalan\ \ mida d'una regió; grandària d'una regióPortuguese\ \ tamanho de uma região; dimensão de uma regiãoRomanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ -Swedish\ \ -Greek\ \ μέγεθος μιας περιοχήςFinnish\ \ kriittisen alueen kokoHungarian\ \ tartomány nagyságaTurkish\ \ bir bölgenin büyüklüğüEstonian\ \ võimsusfunktsiooni väärtus; piirkonna suurus (kriitilise piirkonna korral)Lithuanian\ \ srities dydis; srities didumasSlovenian\ \ -Polish\ \ wielkość obszaru; rozmiar obszaruRussian\ \ уровень значимости; ошибка первого родаUkrainian\ \ рівень значущостіSerbian\ \ величина регионаIcelandic\ \ stærð svæðiEuskara\ \ -Farsi\ \ ndazeye yek nahiyePersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ حجم المنطقةAfrikaans\ \ maat van 'n gebiedChinese\ \ 区 域 大 小Korean\ \ 영역크기 -
43 tail area
French\ \ queue d'une distributionGerman\ \ Flankenfläche (einer Verteilung)Dutch\ \ staart (van een verdeling)Italian\ \ area esterna (di una distribuzione)Spanish\ \ extremo de una distribuciónCatalan\ \ àrea a la cua (d'una distribució)Portuguese\ \ área da cauda (de uma distribuição); peso da cauda (de uma distribuição)Romanian\ \ -Danish\ \ hale (i en fordeling)Norwegian\ \ hale-områdeSwedish\ \ svansarea (hos en fördelning)Greek\ \ περιοχή ουράς (μιας κατανομής)Finnish\ \ (jakauman) häntäalueHungarian\ \ szélsö tartomány (eloszlásé)Turkish\ \ bir dağılımın kuyruk alanıEstonian\ \ jaotuse servapiirkond; jaotuse sabaLithuanian\ \ skirstinio galų plotasSlovenian\ \ -Polish\ \ ogon (rozkładu)Russian\ \ хвост (распределения)Ukrainian\ \ хвіст розподілуSerbian\ \ -Icelandic\ \ hali svæði (dreifingar)Euskara\ \ -Farsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ مساحة الذيل (في التوزيع)Afrikaans\ \ eindoppervlakte (van 'n verdeling)Chinese\ \ 分 布 的 尾 部 ( 尾 端 )Korean\ \ 꼬리부분 -
44 truncation
French\ \ troncature; troncationGerman\ \ Stutzen (einer Verteilung)Dutch\ \ afknottingItalian\ \ troncamentoSpanish\ \ truncamientoCatalan\ \ truncamentPortuguese\ \ truncamento; truncaturaRomanian\ \ -Danish\ \ afstumpningNorwegian\ \ trunkeringSwedish\ \ trunkeringGreek\ \ κολόβωσηFinnish\ \ typistysHungarian\ \ csonkolásTurkish\ \ kesme; budamaEstonian\ \ kärpimine; lõikamineLithuanian\ \ nupjovimas; atmetimas; klaidų atmetimasSlovenian\ \ -Polish\ \ ucinanieRussian\ \ отбрасывание (членов ряда или цифр числа)Ukrainian\ \ відкидання; укороченняSerbian\ \ -Icelandic\ \ -Euskara\ \ -Farsi\ \ boreshPersian-Farsi\ \ بُرشArabic\ \ اقتطاع (في التوزيعات التكرارية)Afrikaans\ \ afknottingChinese\ \ 舍 位 , 截 尾Korean\ \ 절단 -
45 variate transformation
French\ \ transformation de variableGerman\ \ Transformation einer ZufallsvariablenDutch\ \ transformatie van een stochastische variabeleItalian\ \ trasformazione di variabiliSpanish\ \ transformación de las variablesCatalan\ \ transformació de variablesPortuguese\ \ transformação de variáveisRomanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ -Swedish\ \ variabeltransformationGreek\ \ μετασχηματισμός μεταβλητήςFinnish\ \ muuttujamuunnosHungarian\ \ változó transzformációTurkish\ \ değişken dönüştürümüEstonian\ \ muutuja teisendamine; tunnuse teisendamineLithuanian\ \ atsitiktinio dydžio transformacijaSlovenian\ \ -Polish\ \ transformacja zmiennej losowejRussian\ \ преобразование случайной величиныUkrainian\ \ перетворення випадкової величиниSerbian\ \ -Icelandic\ \ -Euskara\ \ -Farsi\ \ t bdile mot gh yere t sadofiPersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ تحويل المتغيرAfrikaans\ \ variaattransformasieChinese\ \ ( 随 机 ) 变 量 变 换Korean\ \ 변량변환 -
46 акватория порта
акватория порта
Водная поверхность порта в установленных границах, обеспечивающая в своей судоходной части маневрирование и стоянку судов.
[ ГОСТ 19185-73]
[СО 34.21.308-2005]
[ ГОСТ 23867-79]
Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > акватория порта
-
47 барьерная сетка электронно-лучевого прибора
барьерная сетка электронно-лучевого прибора
Электрод, находящийся в непосредственной близости от поверхности мишени электронно-лучевого прибора или лежащий на ней, препятствующий перераспределению вторичных электронов на поверхности мишени.
[ ГОСТ 17791-82]Тематики
EN
DE
FR
- grille d’arrêt (d'un tube à faisceau électronique)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > барьерная сетка электронно-лучевого прибора
-
48 безопасность машины
безопасность машины
Способность машины выполнять функции и иметь возможность быть транспортируемой, устанавливаемой, регулируемой, обслуживаемой, демонтируемой и утилизируемой в условиях предназначенного использования согласно инструкции изготовителя (а в некоторых случаях, в течение заданного интервала времени, согласно руководству по эксплуатации) без травмирования или нанесения другого вреда здоровью.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
безопасность машины
Способность машины выполнять свои функции и быть устанавливаемой, иметь возможность транспортироваться, сохраняться в исправном состоянии и обслуживаться (3.12) согласно инструкции изготовителя, без причинения травм или вреда здоровью.
[ ГОСТ Р 51333-99]Тематики
EN
DE
FR
- sécurite d’une machine
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > безопасность машины
-
49 бетонирование подводное с «островка»
- underwater concreting with the use of artificial «island»
бетонирование подводное с «островка»
Подводное бетонирование с подачей и втрамбованием пластичной бетонной смеси в ранее уложенный и выступающий из воды «островок» с постепенным продвижением его наружного откоса
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
- underwater concreting with the use of artificial «island»
DE
FR
- coulage du béton sous l'eau à partir de «l'îlot»
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > бетонирование подводное с «островка»
-
50 биссектриса кривой
- externai distance from intersection point of two successive tangents to mid–point of curve
- externai distance
- curve bisector
биссектриса кривой
Отрезок прямой, соединяющий вершину угла поворота трассы с серединой круговой кривой
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
биссектриса кривой
Отрезок прямой, соединяющий вершину угла поворота трассы с серединой кривой
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
- curve bisector
- externai distance
- externai distance from intersection point of two successive tangents to mid–point of curve
DE
FR
- bissectrice
- distance extérieure
- distance extérieure (entre le point ďintersection de deux tangentes successives et le point médial de la courbe)
136. Биссектриса кривой
D. Winkelhalbierende
E. Curve bisector
F. Bissectrice
Отрезок прямой, соединяющий вершину угла поворота трассы с серединой кривой
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > биссектриса кривой
-
51 бистабильный режим запоминающей электронно-лучевой трубки
бистабильный режим запоминающей электронно-лучевой трубки
Режим работы запоминающей электронно-лучевой трубки, при котором выходной сигнал может иметь лишь два возможных уровня.
[ ГОСТ 17791-82]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > бистабильный режим запоминающей электронно-лучевой трубки
-
52 блок нелинейной функции одной переменной
блок нелинейной функции одной переменной
Нрк. функциональный преобразователь
функциональный генератор
Блок, на выходе которого образуется величина, связанная с входным сигналом заданной нелинейной зависимостью.
Примечание
Существуют блоки нелинейной функции одной переменной общего назначения и специализированные.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 84. Аналоговая вычислительная техника. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1972 г.]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- аналоговая и аналого-цифровая выч.техн.
Обобщающие термины
- основные блоки, элементы и узлы
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > блок нелинейной функции одной переменной
-
53 ввод, наполненный изоляционной жидкостью
ввод, наполненный изоляционной жидкостью
Ввод, в котором пространство между внутренней поверхностью покрышки и основной твердой изоляцией заполнено изоляционной жидкостью.
[ ГОСТ 27744-88]Тематики
EN
DE
FR
- traversée à remplissage d’un liquid
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ввод, наполненный изоляционной жидкостью
-
54 вероятность перехода в единицу времени
вероятность перехода в единицу времени
Величина, характеризующая скорость перехода системы из одного энергетического состояния в другое.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 75. К вантовая электроника. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вероятность перехода в единицу времени
-
55 взрывозащитное устройство электронно-лучевого прибора
взрывозащитное устройство электронно-лучевого прибора
Устройство, закрепляемое на баллоне электронно-лучевого прибора, предотвращающее разлет осколков за установленную границу при разрушении баллона электронно-лучевого прибора.
[ ГОСТ 17791-82]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > взрывозащитное устройство электронно-лучевого прибора
-
56 водные ресурсы
водные ресурсы
Запасы поверхностных и подземных вод рассматриваемой территории
[ ГОСТ 19185-73]
[ ГОСТ 19179-73]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > водные ресурсы
-
57 водопотребность смеси
водопотребность смеси
Количество воды, необходимое для обеспечения заданной консистенции смеси
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > водопотребность смеси
-
58 время воспроизведения изображения запоминающей электронно-лучевой трубки
время воспроизведения изображения запоминающей электронно-лучевой трубки
Максимальное время, в течение которого на экране запоминающей электронно-лучевой трубки можно наблюдать изображение однократно записанного сигнала.
[ ГОСТ 17791-82]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > время воспроизведения изображения запоминающей электронно-лучевой трубки
-
59 время дуги (полюса или плавкого предохранителя)
время дуги (полюса или плавкого предохранителя)
Интервал времени между моментом образования дуги в полюсе или плавком предохранителе и моментом ее окончательного гашения в этом же полюсе или плавком предохранителе.
МЭК 60050(441-17-37).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
время дуги полюса аппарата
Интервал времени между моментом появления дуги и моментом ее окончательного погасания на данном полюсе аппарата.
[ ГОСТ 17703-72]
время горения дуги в полюсе
Интервал между моментом появления дуги и моментом окончательного гашения дуги в этом полюсе.
[ ГОСТ Р 50345-99]EN
arcing time (of a pole or a fuse)
the interval of time between the instant of the initiation of the arc in a pole or a fuse and the instant of final arc extinction in that pole or that fuse
[IEV number 441-17-37]FR
durée d'arc (d'un pôle ou d'un fusible)
intervalle de temps entre l'instant de début de l'arc sur un pôle ou sur un fusible et l'instant de l'extinction finale de l'arc sur ce pôle ou ce fusible
[IEV number 441-17-37]Тематики
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > время дуги (полюса или плавкого предохранителя)
-
60 время затухания запоминающей электронно-лучевой трубки
время затухания запоминающей электронно-лучевой трубки
Время, за которое накопленная информация запоминающей электронно-лучевой трубки затухает до определенного уровня.
[ ГОСТ 17791-82]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > время затухания запоминающей электронно-лучевой трубки
См. также в других словарях:
einer — einer … Deutsch Wörterbuch
Einer — Einer, in jedem Zahlensystem die Zahlen, welche kleiner als die Grundzahl sind; im dyadischen Zahlensystem gibt es also nur eine; im dekadischen sind es die 9 ersten Zahlen, im dodekadischen die 11 ersten etc … Pierer's Universal-Lexikon
Einer — Einer, die ganzen Zahlen eines Zahlensystems (s. d.), die größer als Null und kleiner als die Grundzahl sind, also im dekadischen Zahlensystem die Zahlen 1–9. Vgl. Eins … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Einer — Einer, in einem Zahlensystem die ganzen Zahlen, die kleiner als die Grundzahl sind; im dekadischen System die neun, im dodekadischen die elf ersten Zahlen etc … Kleines Konversations-Lexikon
Einer — Einer, das Zahlwort ein, wenn es ohne Hauptwort und ohne Artikel stehet, S. 1. Ein … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
einer — einer:e.denanderen,e.demanderen:⇨einander;e.nachdemanderen:⇨nacheinander … Das Wörterbuch der Synonyme
Einer — 1↑ ein … Das Herkunftswörterbuch
Einer — 1. Aaner muss doch herauskommen (gewinnen). – Tendlau, 974. 2. Aus einem erkennst du alle. – Eiselein, 140. Lat.: Et crimine ab uno disce omnes. (Virgil.) – Ex uno specta omnes. 3. Besser einer, der s gesehen, als zwei, die s gehört. Holl.: Beter … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Einer — Der Ausdruck Einer bezeichnet: die Einerstelle in einem Zahlensystem ein von einer Person gepaddeltes Kanu, siehe Einer Kajak bzw. Einer Canadier ein von einer Person gerudertes Ruderboot, siehe Einer (Rudern) eine Erzählung des österreichischen… … Deutsch Wikipedia
einer — ei|ner [ ai̮nɐ], eine <Indefinitpronomen>: 1. (ugs.) jemand: da badet ja eine, einer!; einer, eine von euch, uns, ihnen; ich kenne einen, der schon dort war; er ist mit einer aus dem Kosovo verheiratet. Syn.: irgendeine, irgendeiner,… … Universal-Lexikon
einer — ein нем. [айн] einer [а/йнэр] один, соло … Словарь иностранных музыкальных терминов