-
1 retenir
ʀətəniʀv irr2) ( cacher) vorenthalten, einbehalten3) ( noter) vormerken4) ( remarquer qc) merken5) ( freiner) hemmen6) ( accepter) vormerken, reservierenretenirretenir [ʀ(ə)təniʀ, ʀət(ə)niʀ] <9>1 (maintenir en place) [fest] halten objet, personne qui glisse; zurückhalten foule, personne; fest halten bras; Beispiel: retenir quelqu'un par la manche jdn am Ärmel fest halten2 (empêcher d'agir) zurückhalten; Beispiel: retiens/retenez-moi, ou je fais un malheur halte/halten Sie mich zurück oder ich vergesse mich; Beispiel: je ne sais pas ce qui me retient de le gifler ich weiß nicht, was mich davon abhält ihn zu ohrfeigen3 (empêcher de tomber) halten4 (garder) aufhalten; Beispiel: je ne te retiens pas plus longtemps ich will dich nicht länger aufhalten; Beispiel: retenir quelqu'un prisonnier/en otage jdn gefangen halten/jemanden als Geisel fest halten; Beispiel: j'ai été retenu ich bin aufgehalten worden7 (se souvenir de) [im Gedächtnis] behalten, sich merken; Beispiel: retenez bien la date merken Sie sich den Termin gut8 (réprimer) unterdrücken colère, cri, geste; unterdrücken, zurückhalten larmes; unterdrücken, sich verkneifen familier; sourire, soupir de satisfaction anhalten souffle9 (accepter, choisir) annehmen candidature; Beispiel: retenir une proposition einen Vorschlag annehmen, einem Vorschlag zustimmen10 (prélever) Beispiel: retenir un montant sur le salaire einen Betrag vom Lohn abziehen; Beispiel: retenir les impôts sur le salaire die Steuer vom Lohn einbehalten1 (s'accrocher) Beispiel: se retenir à quelqu'un/quelque chose pour faire quelque chose sich an jemandem/etwas [fest] halten um etwas zu tun2 (s'empêcher) Beispiel: se retenir sich beherrschen, sich zurückhalten, an sich halten; Beispiel: se retenir pour ne pas rire sich beherrschen um nicht zu lachen -
2 suggestion
sygʒɛstjɔ̃f(fig) Eingebung f, Inspiration fsuggestionsuggestion [sygʒεstjõ]Vorschlag masculin; Beispiel: faire une suggestion à quelqu'un; (proposer) jemandem einen Vorschlag machen; (conseiller) jemandem etwas raten -
3 soumettre
sumɛtʀv1) unterwerfen2) ( présenter) unterbreiten, vorlegen3)4)soumettre1 (asservir) Beispiel: soumettre un joueur à quelqu'un/quelque chose einen Spieler jemandem/einer S. unterwerfen2 (faire subir) Beispiel: soumettre quelqu'un à des tests/analyses jdn [einer Reihe von] Untersuchungen/Analysen unterwerfen; Beispiel: soumettre quelqu'un à une épreuve jdm eine Prüfung auferlegen3 (présenter) Beispiel: soumettre une idée/un projet à quelqu'un jdm einen Vorschlag/ein Projekt unterbreiten1 (obéir) Beispiel: se soumettre sich unterwerfen; Beispiel: se soumettre à la loi/à une décision sich dem Gesetz/einer Entscheidung fügen2 (se plier à, suivre) Beispiel: se soumettre à un entraînement spécial sich einem speziellen Training unterziehen -
4 air
ɛʀm1) Luft f2) ( aspect) Aussehen n3) ( mine) Miene f4) ( apparence) Anschein m, Schein m5)6) MUS Melodie fair1air1 [εʀ]1 sans pluriel (gaz) Luft féminin; Beispiel: air conditionné Klimaanlage féminin; Beispiel: en plein air im Freien6 (atmosphère, ambiance) Beispiel: être dans l'air in der Luft liegen; Beispiel: avoir besoin de changer d'air einen Klimawechsel brauchen►Wendungen: être libre comme l'air frei wie ein Vogel in der Luft sein; des paroles en l'air leere Worte————————air2air2 [εʀ]1 (allure) Aussehen neutre; Beispiel: avoir l'air distingué/d'une reine vornehm/wie eine Königin aussehen4 (apparence) Beispiel: avoir l'air [d'être] triste einen traurigen Eindruck machen; Beispiel: le gâteau a l'air délicieux der Kuchen sieht appetitlich aus; Beispiel: cette proposition m'a l'air idiote dieser Vorschlag kommt mir dumm vor; Beispiel: ça m'en a tout l'air es sieht mir ganz danach aus; Beispiel: il a l'air de faire froid es scheint kalt zu werden►Wendungen: sans en avoir l'air obwohl man es [gar] nicht vermuten würde; prendre de grands airs sich aufspielen; de quoi ai/aurais-je l'air? wie stehe/stünde ich denn da?————————air3air3 [εʀ]
См. также в других словарях:
einen Vorschlag machen — einen Vorschlag machen … Deutsch Wörterbuch
Vorschlag — Hinweis; Ratschlag; Rat; Verweis; Empfehlung; Tipp; Antrag; Gesuch; Muster; Eingabe; Vorlage; Angebot; Gebot; … Universal-Lexikon
Vorschlag, der — Der Vorschlag, des es, plur. die schläge, von dem Zeitworte vorschlagen. 1. Die Handlung des Vorschlagens, doch nur selten und ohne Plural. So sagt man, wenn mehrere zugleich dreschen, daß einer davon den Vorschlag führe, wenn er durch seinen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Vorschlag — Vo̲r·schlag der; der Rat oder die Empfehlung an jemanden, etwas Bestimmtes zu tun <ein annehmbarer, diskutabler, guter, konkreter, konstruktiver Vorschlag; einen Vorschlag ablehnen, annehmen; jemandem einen Vorschlag machen; auf einen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Vorschlag — der Vorschlag, ä e (Grundstufe) eine an jmdn. gerichtete Empfehlung Beispiele: Sie haben unseren Vorschlag abgelehnt. Er stimmte meinem Vorschlag zu. Dieser Vorschlag gefällt mir nicht besonders gut. Kollokation: jmdm. einen Vorschlag machen … Extremes Deutsch
Vorschlag — der Vorschlag, e Ich mache dir einen Vorschlag: Du hilfst mir beim Deutschlernen und ich lade dich zum Essen ein … Deutsch-Test für Zuwanderer
Vorschlag — (ital. Appogiatura, franz. Port de voix, engl. Grace note), in der Musik Name von Verzierungen der Melodie, die durch kleinere Noten als Beiwerk charakterisiert und bei der Takteinteilung nicht in Rechnung gezogen werden. Es sind zwei Arten von… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vorschlag (Musik) — Es gibt in der Musik eine Reihe von Verzierungen oder Ornamenten (frz.: agréments). Es handelt sich dabei um Zusätze zum „eigentlichen“ Notentext, meistens in Form spezieller Zeichen. Beim Ausführen der Verzierungen bleibt dem Interpreten ein je… … Deutsch Wikipedia
König für einen Tag — Werkdaten Titel: König für einen Tag (oder: Der falsche Stanislaus) Originaltitel: Un giorno di regno Originalsprache: italienisch Musik: Giuseppe Verdi Libretto: Fe … Deutsch Wikipedia
Schleiermacher: Vorschlag, das Wesen der christlichen Religion neu zu verstehen — In der Zeit der Aufklärung entstand die Religionsphilosophie als eine neue Disziplin innerhalb des Fächerkanons der Philosophie. Anders als die philosophische Kosmologie und die klassische Metaphysik in der Zeit der Antike und des Mittelalters… … Universal-Lexikon
Zehn Italiener für einen Deutschen — Filmdaten Deutscher Titel Zehn Italiener für einen Deutschen Originaltitel Dieci italiani per un tedesco … Deutsch Wikipedia