Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

eine+andere+richtung+einschlagen

  • 1 Richtung

    Richtung f =, -en направле́ние; мор., ав. курс
    der Schnellzug Richtung Dresden ско́рый по́езд до Дре́здена
    eine Richtung einschlagen вы́брать направле́ние; пое́хать [пойти́, отпра́виться] в како́м-л. направле́нии
    seine Gedanken nahmen eine andere Richtung его́ мы́сли при́няли ино́е направле́ние
    in der Richtung nach Norden, in nördlicher Richtung в се́верном направле́нии; на се́вер
    nach allen Richtungen во всех направле́ниях, по всем направле́ниям
    Richtung f =, -en направле́ние, тече́ние (напр., в иску́сстве, поли́тике), курс (в поли́тике)
    Richtung f =, -en воен. наво́дка; наведе́ние; direkte [indirekte] Richtung пряма́я [непряма́я] наво́дка
    Richtung f =, -en воен. равне́ние
    Richtung f =, -en выра́внивание
    Richtung f =, -en : er ist nach jeder Richtung hin verläßlich он надё́жен во всех отноше́ниях
    er wollte sich nach keiner Richtung hin binden он не жела́л свя́зывать себя́ ни в како́м отноше́нии
    das ist in jeder Richtung verkehrt э́то во всех отноше́ниях [со всех то́чек зре́ния] непра́вильно
    Richtung f =, -en см. Richtfest

    Allgemeines Lexikon > Richtung

  • 2 Richtung

    1) направле́ние. Seite сторона́. Beziehung, Hinsicht отноше́ние. eine best. Richtung einschlagen < nehmen> брать взять како́е-н. направле́ние. einem Fluß eine bestimmte Richtung geben направля́ть /-пра́вить ре́ку́ по определённому ру́слу. Richtung halten auf etw. держа́ть курс <направле́ние> на что-н. die Richtung verfehlen < verlieren> теря́ть по- направле́ние. vom Weg abkommen сбива́ться /-би́ться с пути́. ( in) Richtung v. Zug, Verkehrsmittel на что-н., до чего́-н. D-Zug (in) Richtung Berlin ско́рый по́езд на Берли́н <до Берли́на>. in eine best. Richtung gehen, fahren, sich bewegen в како́м-н. направле́нии, в каку́ю-н. сто́рону. in Richtung v. jdm./etw. в направле́нии <в сто́рону> кого́-н. чего́-н. in Richtung auf jdn./etw. по направле́нию к кому́-н. чему́-н. in welche Richtung gehst du? в како́м направле́нии <в каку́ю сто́рону> ты идёшь ? in die gleiche Richtung gehen идти́ в том же направле́нии <в ту же сто́рону>. nach einer bestimmten Richtung gehen идти́ в определённом направле́нии. in alle < nach allen> Richtungen во все сто́роны, во всех направле́ниях. in verschiedene < nach verschiedenen> Richtungen ( auseinander)laufen в ра́зных направле́ниях, в ра́зные сто́роны. die Gegend nach allen Richtungen hin durchstreifen исходи́ть pf всю ме́стность, исходи́ть ме́стность по всем направле́ниям < вдоль и поперёк>. aus <in> Richtung des Dorfes ertönte [hörte man] Lärm co стороны́ дере́вни разда́лся [слы́шен был] шум. aus allen Richtungen herbeiströmen co всех сторо́н. der Wind bläst < kommt> aus dieser Richtung ве́тер ду́ет с э́той стороны́ | jds. Gedanken gehen < nehmen> eine andere Richtung чьи-н. мы́сли иду́т в ино́м направле́нии <принима́ют ино́е направле́ние>. dem Gespräch eine bestimmte Richtung geben, das Gespräch in eine bestimmte Richtung lenken дава́ть дать разгово́ру определённое направле́ние, направля́ть /- разгово́р в определённое ру́сло <по определённому ру́слу>. in diese Richtung tendieren [zielen] идти́ [ме́тить ] в э́том направле́нии. in einer bestimmten Richtung forschen [Ermittlungen führen] проводи́ть /-вести́ иссле́дования [ро́зыски] в определённом направле́нии | eine bestimmte politische Richtung vertreten, einer bestimmten politischen Richtung angehören приде́рживаться определённого полити́ческого направле́ния. sich nach keiner Richtung binden < festlegen> не свя́зывать /-вяза́ть себя́ ни в како́м отноше́нии. das ist in jeder Richtung <nach jeder Richtung hin> verkehrt э́то во всех отноше́ниях непра́вильно, э́то в любо́м отноше́нии неве́рно

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Richtung

  • 3 Richtung

    f =, -en
    1) направление; мор., ав. курс
    der Schnellzug Richtung Dresdenскорый поезд до Дрездена
    eine Richtung einschlagenвыбрать направление; поехать ( пойти, отправиться) в каком-л. направлении
    seine Gedanken nahmen eine andere Richtung — его мысли приняли иное направление
    in der Richtung nach Norden, in nördlicher Richtung — в северном направлении; на север
    nach allen Richtungen — во всех направлениях, по всем направлениям
    2) направление, течение (напр., в искусстве, политике); курс ( в политике)
    4) воен. равнение
    6)
    7) см. Richtfest

    БНРС > Richtung

  • 4 begeben

    1) sich begeben (wohin) sich fortbewegen a) weggehen, wegfahren (um entferntes Ziel zu erreichen) отправля́ться /-пра́виться [geh, offiz просле́довать pf] (куда́-н.). eine best. Richtung einschlagen, sich zu etw. hinbewegen направля́ться /-пра́виться куда́-н. sich auf Wanderschaft begeben отправля́ться /- стра́нствовать. sich auf den Heimweg begeben направля́ться /- домо́й b) gehen идти́ пойти́ [ hinausgehen выходи́ть /вы́йти/ eintreten входи́ть /войти́/ hinübergehen переходи́ть /перейти́] куда́-н. sich von einem Zimmer ins andere begeben переходи́ть /- из одно́й ко́мнаты в другу́ю | sich an Bord eines Schiffes [Flugzeuges] begeben поднима́ться подня́ться на кора́бль <на борт корабля́> [на борт самолёта]. sich an die Arbeit begeben приступа́ть /-ступи́ть к рабо́те. sich in ärztliche Behandlung begeben обраща́ться обрати́ться к врачу́. sich in Gefahr begeben подверга́ть подве́ргнуть себя́ опа́сности. sich in den Ruhestand begeben выходи́ть /- в отста́вку, уходи́ть уйти́ на пе́нсию. sich zur Ruhe < zu Bett> begeben отправля́ться /- спать <в крова́ть>. sich in jds. Schutz begeben станови́ться стать под чью-н. защи́ту. sich auf ein unsicheres [unerforschtes] Terrain begeben ступа́ть ступи́ть <шага́ть> в о́бласть неизве́стного [неизве́данного]
    2) sich begeben sich ereignen происходи́ть произойти́, случа́ться случи́ться. es begab sich, daß … случи́лось, что …
    3) sich begeben einer Sache darauf verzichten поступа́ться /-ступи́ться чем-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > begeben

  • 5 wenden

    I.
    1) tr. auf andere Seite drehen: Bratgut перевора́чивать, перевёртывать /-верну́ть
    2) tr. in Gegenrichtung lenken: Fahrzeug, Boot повора́чивать /-верну́ть, развора́чивать /-верну́ть
    3) tr. die Innenseite nach außen kehren лицева́ть, перелицо́вывать /-лицева́ть | gewendet перелицо́ванный
    4) Landwirtschaft tr вороши́ть. delim повороши́ть | wenden вороше́ние
    5) tr etw. (zu < nach> jdm./etw.) in eine Richtung drehen: Gesicht повора́чивать /-верну́ть что-н. <повора́чиваться/-верну́ться чем-н.> к кому́-н. чему́-н. seinen Blick zum Himmel wenden обраща́ть обрати́ть взор к не́бу. den Blick zur Seite wenden смотре́ть по- в сто́рону. den Kopf nach jdm./etw. wenden огля́дываться /-гляну́ться на кого́-н. что-н., повора́чивать /- го́лову в сто́рону кого́-н. чего́-н. den Kopf nach links [rechts] wenden повора́чивать /- го́лову нале́во [напра́во]. jdm. den Rücken wenden повора́чиваться /- спино́й к кому́-н. kaum hatte er den Rücken gewandt … не успе́л он поверну́ться спино́й … zu den anderen gewandt sagte er … поверну́вшись <оберну́вшись> к остальны́м, он сказа́л …
    6) tr etw. an etw. investieren вкла́дывать /-ложи́ть что-н. во что-н., затра́чивать /-тра́тить что-н. на что-н.
    7) tr etw. auf jdn./etw. richten обраща́ть обрати́ть <устремля́ть/-стреми́ть > что-н. на кого́-н. что-н.
    8) tr etw. in etw. wälzen обва́ливать /-валя́ть что-н. в чём-н.
    9) tr etw. von jdm./etw. abwenden отвраща́ть /-врати́ть что-н. от кого́-н. чего́-н.

    II.
    1) itr. auf die Gegenrichtung umlenken повора́чивать /-верну́ть (обра́тно <наза́д>), развора́чиваться /-верну́ться, де́лать с- поворо́т <разворо́т> | beim wenden subjektbezogen повора́чивая, развора́чиваясь, де́лая поворо́т <разворо́т>
    2) itr. Sport де́лать с- поворо́т | wenden поворо́т

    III.
    1) sich wenden sich umdrehen повора́чиваться /-верну́ться. eine Richtung einschlagen auch повора́чивать /-верну́ть. sich zu jdm. [zum Ausgang/zur Tür] wenden повора́чиваться /- к кому́-н. [к вы́ходу/к двери́]. sich nach Norden [Süden] wenden повора́чивать /- на се́вер [на юг]
    2) sich wenden sich ändern: v. Lage изменя́ться измени́ться. v. Wetter меня́ться, переменя́ться перемени́ться, изменя́ться /-. v. Wind изменя́ть измени́ть направле́ние, переменя́ться /-
    3) sich wenden (mit etw.) an jdn. обраща́ться обрати́ться к кому́-н. (с чем-н.). sich (mit etw.) an etw. wenden an Amt, Behörde, Redaktion, Zeitung обраща́ться /- во что-н. [an Kommission auch; an Land, Regierung к чему́-н.] (с чем-н.). sich um Hilfe [Rat] an jdn. wenden обраща́ться /- к кому́-н. за по́мощью [сове́том] | das Buch wendet sich vor allem an Fachleute э́та кни́га предназна́чена прежде всего́ для специали́стов / э́та кни́га рассчи́тана прежде всего́ на специали́стов
    4) sich wenden gegen jdn./etw. auftreten выступа́ть вы́ступить про́тив кого́-н. чего́-н.
    5) sich wenden von jdm. sich abwenden, zurückziehen отвора́чиваться /-верну́ться от кого́-н.
    6) sich wenden sich zur Flucht wenden обраща́ться обрати́ться в бе́гство
    7) sich wenden sich zum Gehen wenden собира́ться /-бра́ться уходи́ть уйти́

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > wenden

См. также в других словарях:

  • Richtung — Einschlag; Färbung; Neigung; Tendenz; Trend; Entwicklung; Reiseroute; Strecke; Weg; Reiseweg; Kurs; Wegstrecke; …   Universal-Lexikon

  • Richtung — Rịch·tung die; , en; 1 die (gedachte) Linie einer Bewegung auf ein bestimmtes Ziel zu, die (gedachte) Linie vom Sprecher zum Punkt, zu dem er hinsieht oder auf den er zeigt <in die falsche, richtige, gleiche, entgegengesetzte, in eine andere… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • einschlagen — einschlagen, einschlägig ↑ Schlag. schlagen: Das gemeingerm. Verb lautet mhd. slahen, slā‹he›n, ahd., got. slahan, engl. to slay »erschlagen«, schwed. slå. Das Nhd. hat den Stammauslaut des Präteritums (mhd. sluoc, geslagen) verallgemeinert,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • abbiegen — ab|bie|gen [ apbi:gn̩], bog ab, abgebogen: 1. <itr.; ist eine andere Richtung – seitlich von der ursprünglichen – nehmen: er ist falsch abgebogen; hier musst du [nach] links abbiegen. Syn.: ↑ abdrehen, ↑ abgehen, ↑ abschwenken, ↑ abzweigen,… …   Universal-Lexikon

  • abdrehen — löschen; abschalten; abstellen; ausknipsen; ausmachen; den Stecker rausziehen (umgangssprachlich); ausschalten * * * ab|dre|hen [ apdre:ən], drehte ab, abgedreht: 1. <tr.; hat /Ggs. andrehen/ …   Universal-Lexikon

  • abzweigen — 1. a) abbiegen, abführen, abgehen, ablaufen, abschwenken, den Kurs/die Richtung ändern, einen Schwenk machen, in eine andere Richtung führen, schwenken. b) abbiegen, abdrehen, abschwenken, den Kurs/die Richtung ändern, den Weg verlassen,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • abdrehen — 1. abschalten, abstellen, ausdrehen, ausschalten, außer Betrieb setzen, zudrehen; (ugs.): ausmachen, ausstellen. 2. abtrennen, lösen; (ugs.): abmachen, losmachen. 3. abkehren, abwenden, in eine andere Richtung wenden, nach der anderen Seite… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • schwenken — 1. [hin und her]bewegen, hin und herschwingen, pendeln, schaukeln, schlenkern, schwingen, wedeln; (ugs.): rudern; (nordd., westmd.): schlackern. 2. hin und her bewegen, reinigen, sauber machen, schütteln, spülen, waschen. 3. abbiegen, abdrehen,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Joris Ivens — (links) mit Ernest Hemingway (Mitte) und Ludwig Renn im Spanischen Bürgerkrieg. Joris Ivens (* 18. November 1898 in Nijmegen …   Deutsch Wikipedia

  • Bug — 1. Man kommt ihm quer vor den Bug. Hindernd in den Weg. *2. Auf Einen Bug segeln. Geraden Gang, Lauf halten thun wie man gewohnt ist, consequent handeln. Bug kommt in den Sprichwörtern der Holländer häufig vor. Eine andere Richtung einschlagen,… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Wrack (Subst.) — 1. Ein Wrack am Strande ist so gut, als ein Leuchtthurm. Das Unglück des einen ist eine Lehre für den andern. Ein Schiffer, der das Wrack bemerkt, wird eine andere Richtung einschlagen. 2. Ein Wrack im Meer dient als Bake. Als ein Zeichen, den… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»