-
101 Garamantes
Garamantes, um, Akk. as, m. (Γαράμαντες), die Garamanten, ein Volk im innern Afrika, jenseit der Gätuler, im heutigen Fessan, Verg. ecl. 8, 44. Verg. Aen. 6, 794 (Akk. -antas). Liv. 29, 33, 9. – Sing. Garamāns (Garamās), antis, m., der Garamante, Sen. Herc. Oet. 1110. Prud. c. Symm. 2, 809 (Garamas bei Sil. 6, 705). – Dav.: A) Garamanticus, a, um, garamantisch, carbunculi, Plin.: gemma, Plin. – poet. übtr. = afrikanisch, vates, signa, Sil. – Plur. subst., Garamantici = Garamantes, Schol. Iuven. 10, 150. – B) Garamantis, tidis, f., garamantisch, u. poet. übtr. = afrikanisch, Plin. u. Verg.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Garamantes
-
102 Grudii
Grudiī, iōrum, m., ein Volk im belgischen Gallien, in der Gegend von Oudenarde, Caes. b. G. 5, 39, 1. -
103 Heniochi
Hēniochī, ōrum, m. (Ἡνίοχοι), ein Volk im asiatischen Sarmatien, Plin. 6, 12. Val. Flacc. 6, 43. – Dav. Heniochius u. Heniochus, a, um, heniochisch, Plin. u. Ov.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Heniochi
-
104 Hippopodes
Hippopodes, um, m. (ἱππόποδες), die Pferdefüßler, ein Volk im Norden, Mela 3, 6, 8 (3. § 56). Plin. 4, 95.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Hippopodes
-
105 Langobardi
Langobardī, ōrum, m., ein Volk im nördl. Germanien westlich der Elbe, Vell. 2, 106, 2. Tac. Germ. 40 in. u.a.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Langobardi
-
106 Libyes Aegyptii
Libyes Aegyptiī, ōrum, m., ein Volk im Westen des inneren Libyens, viell. nahe dem Flusse Daradus, Mela 1, 4, 4 (1. § 23).Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Libyes Aegyptii
-
107 Masaesuli
Masaesulī u. Masaesylī, ōrum, u. ûm, m. (Μασαισύλιοι), ein Volk im westl. Numidien, während die Massyli östlich wohnten, Liv. 28, 17, 5. Plin. 5, 19 u. 52. – Dav. Masaesylia, ae, f., das Land der Masäsyler, Plin. 10, 22.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Masaesuli
-
108 Mediomatrici
Mediomatricī, ōrum, m., ein Volk in Gallien an der Mosel, in der Gegend von Metz, Caes. b. G. 4, 10, 3 u.a.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Mediomatrici
-
109 Meldi
-
110 Oxydracae
Oxydracae, ārum, m., ein Volk in Indien zwischen Indus u. Acesines, Curt. 9, 4, 15 u. 9, 24, 26.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Oxydracae
-
111 Phthirophagi
Phthīrophagī, ōrum, m. (Φθειροφάγοι), die Läusefresser, ein Volk in Sarmatien, Mela 1, 19, 14 (1. § 110). Plin. 6, 14.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Phthirophagi
-
112 Psylli
Psyllī, ōrum, m. (Ψύλλοι), ein Volk an der Südwestseite der großen Syrte in Afrika, das die Schlangen zu beschwören und ihren Biß durch Aussaugen des Giftes zu heilen verstand, Plin. 7, 13. Cels. 5, 27, 3. Suet. Aug. 17 (Roth psylli also = Leute, die usw.). -
113 Sibuzates
Sibuzātēs, um, m., ein Volk in Aquitanien in der Gegend von Saubusse an den Pyrenäen, zwischen Dax u. Bayonne, Caes. b. G. 3, 27, 1.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Sibuzates
-
114 Sudracae
Sudracae, ārum, m., ein Volk zwischen Indus u. Acesines, Curt. 9, 4 (16), 15 u. 9, 4 (17), 26.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Sudracae
-
115 Vascones
Vasconēs, um, m., ein Volk in Hispania Tarracon. an den Pyrenäen, im heutigen Navarra, dessen Nachkommen noch in den jetzigen Basken vorhanden sind, Plin. 3, 22. Tac. hist. 4, 33. Iuven. 15, 93: Akk. Vasconas, Avien. or. mar. 251. – Sing. Vasco, onis, m., kollekt., Anthol. Lat. 483, 8 (388, 8): attrib., vaskonisch, poet. = pyrenäisch, Vascone saltu, Paul. Nol. carm. 10, 311. – Dav.: A) Vasconia, ae, f., das Land der Vaskonen, Vaskonien, Paul. Nol. carm. 10, 202. – B) Vasconicus, a, um, vaskonisch, Paul. Nol. carm. 10, 217.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Vascones
-
116 Не может быть свободен народ, угнетающий другие народы
(Ф. Энгельс. Эмигрантская литература - 1894 г. - Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 18, с. 509) Ein Volk, das andere unterdrückt, kann sich nicht selbst emanzipieren (F. Engels. Flüchtlingsliteratur. - K. Marx, F. Engels. Werke, Bd. 18, S. 527).Русско-немецкий словарь крылатых слов > Не может быть свободен народ, угнетающий другие народы
-
117 reclaim
1. transitive verb1) urbar machen [Land, Wüste]2) (for reuse) zur Wiederverwertung sammeln; wieder verwenden [Rohstoff]2. nounbe past or beyond reclaim — unwiederbringlich verloren sein
* * *[ri'kleim]1) (to ask for (something one owns which has been lost, stolen etc and found by someone else): A wallet has been found and can be reclaimed at the manager's office.) zurückfordern2) (to make (wasteland) fit for use; to get back (land) from under the sea etc by draining etc.) urbar machen•- academic.ru/60721/reclamation">reclamation* * *re·claim[rɪˈkleɪm]vt1. (claim back)to \reclaim one's luggage sein Gepäck abholen2. (make usable)to \reclaim land Land urbar machen [o kultivieren]to \reclaim land from the sea dem Meer Land abgewinnento \reclaim waste material Abfälle wiederverwertenthe organization is dedicated to \reclaiming drug addicts and alcoholics der Verband ist darin engagiert, Drogen- und Alkoholabhängige von ihrer Sucht zu befreiento \reclaim sb from alcoholism/smoking jdn vom Alkoholismus/Rauchen abbringen* * *[rI'kleɪm]1. vt1) land gewinnen; (by irrigation etc) kultivieren3) (from waste) wiedergewinnen, regenerieren (from aus)2. n1)past or beyond reclaim — rettungslos or für immer verloren
2)* * *reclaim [rıˈkleım]A v/tfrom von)2. Land urbar machen:reclaim land from the sea dem Meer Land abgewinnen3. Tiere zähmen, abrichten4. ein Volk, Wilde zivilisieren5. jemanden bekehren, bessernfrom aus):reclaimed rubber Regeneratgummi m/nagainst gegen)* * *1. transitive verb1) urbar machen [Land, Wüste]2) (for reuse) zur Wiederverwertung sammeln; wieder verwenden [Rohstoff]2. nounbe past or beyond reclaim — unwiederbringlich verloren sein
* * *v.bessern v.reklamieren v.zurück fordern v.zurückfordern (alt.Rechtschreibung) v. -
118 revolutionize
= academic.ru/118169/revolutionise">revolutionise* * *verb (to cause great changes in (ideas, methods etc): This new machinery will revolutionize the paper-making industry.) revolutionieren* * *revo·lu·tion·ize[ˌrevəlˈu:ʃənaɪz, AM -əˈlu:-]vt▪ to \revolutionize sth etw revolutionieren* * *["revə'luːʃənaɪz]vtrevolutionieren* * *revolutionize v/t1. ein Volk etc aufwiegeln, in Aufruhr bringen2. einen Staat revolutionieren3. fig revolutionieren, von Grund auf umgestalten* * ** * *(US) v.umwälzen v. -
119 sate
transitive verb(literary)1) (gratify) stillen [Hunger, Verlangen]; zufrieden stellen [Person]2) (cloy) übersättigen [Lust, Verlangen]become sated with/be sated by something — einer Sache (Gen.) überdrüssig werden/sein
* * *[seɪt]vt ( form)to \sate one's desire/hunger/thirst seine Begierde/seinen Hunger/seinen Durst stillen* * *[seɪt]vt (liter)appetite, desires stillen (geh), befriedigento sate oneself (with food) — sich sättigen (on an +dat ) (liter); (sexually) seine Lust befriedigen
* * *sate1 [seıt] v/t übersättigen:be sated with übersättigt sein vonsate2 [sæt; seıt] prät obs von academic.ru/67516/sit">sit* * *transitive verb1) (gratify) stillen [Hunger, Verlangen]; zufrieden stellen [Person]2) (cloy) übersättigen [Lust, Verlangen]become sated with/be sated by something — einer Sache (Gen.) überdrüssig werden/sein
* * *v.sättigen v.übersättigen v. -
120 subjection
[səb'‹ekʃən]* * *sub·jec·tion[səbˈʤekʃən]to be in \subjection to sth/sb von etw/jdm abhängig sein* * *[səb'dZekSən]n1) (= state) Abhängigkeit f3)See:→ academic.ru/71611/subject">subject* * *subjection [səbˈdʒekʃn] s1. Unterwerfung f, -jochung f2. Unterworfensein n3. Abhängigkeit f (to von):be in subjection to sb von jemandem abhängig sein* * *n.Abhängigkeit f.Unterwerfung f.
См. также в других словарях:
Ein Volk unter Verdacht — Filmdaten Originaltitel Ein Volk unter Verdacht – Die Staatssicherheit der DDR Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Wir sind ein Volk — Der deutsche Ruf „Wir sind ein Volk“ hebt auf die Einheit Deutschlands und des deutschen Volkes ab. Er ging zur Wende aus der Parole „Wir sind das Volk“ hervor. Inhaltsverzeichnis 1 Wir sind das Volk – Wir sind ein Volk 2 Entstehungsgeschichte… … Deutsch Wikipedia
Phöniker: Ein Volk von Händlern — Wer heute von »Phönikien« spricht oder von den »Phönikern«, der benutzt Namen, die von den antiken Griechen geprägt worden sind. Das römische Kaiserreich hat die Namen übernommen und eine Provinz Phoenicia geschaffen, die sich nördlich an… … Universal-Lexikon
Volk — Volk: Die Herkunft des altgerm. Substantivs mhd. volc »Leute, Volk; Kriegsschar«, ahd. folc »Haufe, Kriegerschar; Volk«, niederl. volk »Volk«, engl. folk »Leute, Angehörige«, schwed. folk »Leute, Volk« ist nicht sicher geklärt. Wahrscheinlich… … Das Herkunftswörterbuch
Volk — 1. Aus des Volkes Mark machen die Höfe Quark. 2. Besiegtem Volk ist nicht zu trauen. Schwed.: Wunnet folk kan illa tros. (Grubb, 866.) 3. Bey seinem volck vnd vatterland kompt kein prophet zu ehrenstand. Lat.: Nemo propheta sua magnus erit patria … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Volk — Bürger; Bewohner; Bevölkerung; Einwohner; Leute; Personen; Menschen; Nation; Fußvolk (umgangssprachlich); breite Masse; Volksgruppe … Universal-Lexikon
Volk, das — Das Volk, des es, plur. die Völker, Diminut. welches doch nur in einigen Bedeutungen gebraucht wird, das Völkchen, Oberd. Völklein; ein Wort, welches überhaupt eine unbestimmte Menge oder Vielheit besonders lebendiger Geschöpfe, bedeutet, und… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Volk — Der Begriff „Volk“ bezeichnet eine Reihe verschiedener, aber teilweise sich überschneidender Gruppen von Menschen. Eine ältere Bedeutung von „Volk“ war Menschenmenge, insbesondere kann noch heute Volk mit dem Zusatz „einfach“ (einfaches Volk) die … Deutsch Wikipedia
Volk ohne Raum (Roman) — Hans Grimm: Volk ohne Raum Volk ohne Raum ist ein erstmals im Jahr 1926 erschienener Roman von Hans Grimm, dessen Titel wegen des Eingangs in die Sprache des Nationalsozialismus als Redewendung bekannt ist. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Volk en Vaderland — (Volk und Vaterland) war eine niederländische Wochenzeitung mit Redaktionssitz in Utrecht. Sie war neben der 1936 gegründeten Tageszeitung Het Nationale Dagblad (Das Nationale Tagesblatt) das Parteiorgan der niederländischen Nationalsozialisten… … Deutsch Wikipedia
Ein Wort an das Volk — (russisch Слово к народу) war eine Veröffentlichung (offener Brief), die durch mehrere sowjetische Politiker, Literaten u.a. unterzeichnet wurde.[1] Der Aufruf wurde am 23. Juli 1991 im Blatt Sowetskaja Rossija veröffentlicht (das Blatt war… … Deutsch Wikipedia