-
101 сообщить
v1) gener. (j-m) Bescheid geben (что-л.; кому-л.), j-n etw. wissen lassen, bekannt geben2) colloq. (j-m) Bescheid sagen, (j-m) Bescheid sägen, (что-л.)(кратко, в двух словах) jemandem ein paar Worte mit auf den Weg geben3) law. benachrichtigen, in Kenntnis setzen, melden, mitteilen, wissen lassen, zur Kenntnis bringen4) offic. (j-m etw.) kund und zu wissen tun (кому-л. о чем-л.)5) pompous. anzeigen -
102 соорудить стол из доски и пары ящиков
Универсальный русско-немецкий словарь > соорудить стол из доски и пары ящиков
-
103 стрельнуть пару сигарет
vgener. ein paar Zigaretten schindenУниверсальный русско-немецкий словарь > стрельнуть пару сигарет
-
104 три марки с мелочью
-
105 у неё красивые голубые глаза
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > у неё красивые голубые глаза
-
106 через несколько дней ты всё узнаёшь
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > через несколько дней ты всё узнаёшь
-
107 через несколько минут
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > через несколько минут
-
108 я ему седьмая вода на киселе
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > я ему седьмая вода на киселе
-
109 обменяться парой слов
vcolloq. ein paar Worte wechseln (mit jemandem D. - ñ êåì-ëèáî)Универсальный русско-немецкий словарь > обменяться парой слов
-
110 в двух шагах от меня
nur zwei Schritte weit von mir, nur ein paar Schritte weit von mir, nur wenige Schritte von mir entferntРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в двух шагах от меня
-
111 в нескольких шагах от меня
nur ein paar Schritte weit von mir, nur einige Schritte weit von mir, nur wenige Schritte von mir entferntРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в нескольких шагах от меня
-
112 через несколько минут
in einigen Minuten, in ein paar Minuten; (спустя) nach einigen Minuten, nach einer Weile, nach kurzer ZeitРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > через несколько минут
-
113 Brocken
m кусок; ( Felsbrocken) обломок, глыба; (klein, a. fig. mst pl.) кроха; fig. ein paar Brocken обрывки m/pl. фраз; несколько слов ( Deutsch по-немецки); harter Brocken твёрдый орешек -
114 два сапога - пара
W: zwei Stiefel sind ein Paar; Ä: gleiche Brüder — gleiche Kappen; gleich und gleich gesellt sich gern -
115 два
по́ два — páarweise, je zwei
ка́ждые два дня — álle zwei Táge
••в два счёта разг. — im Nu, ím Hándumdrehen
на два сло́ва — auf ein paar Wórte
в двух слова́х — kurz, in wénigen Wórten
в двух шага́х — ganz nah
-
116 набросать
1) wérfen (непр.) vt ( на что-либо - auf A); überáll hínwerfen (непр.) vt ( повсюду); vóllwerfen (непр.) vt ( наполнить что-либо)2) (наскоро, в общих чертах) entwérfen (непр.) vt; skizzíeren vt ( рисунок)он наброса́л не́сколько слов — er schrieb éilig ein paar Wórte hin
-
117 назад
1) ( в обратном направлении) rǘckwärts; zurück2) ( обратно) wíeder- (опр. сл.), zurück- (опр. сл.)наза́д! — zurück!
отда́ть наза́д — zurückgeben (непр.) vt
верну́ться наза́д — wíederkommen (непр.) vi (s)
3) ( раньше) vor, zurückде́сять лет тому́ наза́д — vor zehn Jáhren
ро́вно год тому́ наза́д — héute vor éinem Jahr
не́сколько лет наза́д — ein paar Jáhre zurück
-
118 сотня
ж1) Húndert n; мат. Húnderter m ( разряд)со́тнями — zu Húnderten
со́тни люде́й — Húnderte von Ménschen
не́сколько со́тен — ein paar húndert
2) разг. ( банкнота в 100 рублей) Húnderter m, Húndertrubelschein m3) ист. воен. Húndertschaft f -
119 спустя
nach; später ( ставится после существительного)спустя́ не́сколько дней — nach éinigen Tágen, ein paar Táge später
мно́го лет спустя́ — víele Jáhre später, nach víelen Jáhren
немно́го спустя́ — étwas später
-
120 черкнуть
1) éinen Strich zíehen (непр.), krátzen viчеркни́ мне не́сколько слов — schreib mir ein paar Wórte
См. также в других словарях:
ein paar — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • einige • etwas • manche • (irgend)ein(e) • irgendwelche Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
(ein) paar — 1. Ich komme gleich. Es dauert nur ein paar Minuten. 2. Wir fahren mit ein paar Freunden in Urlaub … Deutsch-Test für Zuwanderer
ein Paar — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Shane trägt ein Paar Socken … Deutsch Wörterbuch
Ein Paar — Im Kartenspiel Poker beschreibt der Begriff Hand die besten fünf Karten, die ein Spieler nutzen kann. Die Rangfolge der einzelnen Kartenkombinationen ist bei allen Spielvarianten gleich, lediglich ihre Wahrscheinlichkeit variiert. So ist bei der… … Deutsch Wikipedia
Ein paar Takte — Ein paar Takte; jemandem ein paar Takte sagen (oder: erzählen) Die umgangssprachliche Fügung »ein paar Takte« ist im Sinne von »eine kurze Zeit« gebräuchlich: Der Urlaub wird ihr gut tun; sie muss unbedingt einmal ein paar Takte ausspannen.… … Universal-Lexikon
Ein paar Pflöcke zurückstecken — Die Herkunft dieser Wendung ist nicht sicher geklärt. Vielleicht geht sie auf die früher üblichen Zählbretter zurück, mit denen Gewinnpunkte beim Spiel durch einen Pflock markiert wurden. Wer seinen Pflock zurückstecken musste, hatte Punkte… … Universal-Lexikon
Ein Paar \(auch: Pärchen\) werden — Die Wendung ist ironisch gemeint und wird umgangssprachlich landschaftlich für »in Streit geraten« gebraucht: Die beiden wurden wegen einer Erbteilung ein Pärchen … Universal-Lexikon
ein paar Zeilen — ein paar Zeilen … Deutsch Wörterbuch
ein paar Tage — ein paar Tage … Deutsch Wörterbuch
ein paar Schuhe — ein paar Schuhe … Deutsch Wörterbuch
ein paar Schritte entfernt von — ein paar Schritte entfernt von … Deutsch Wörterbuch