-
1 Wesen
n; -s, -1. (Lebewesen) being, creature (auch umg., Person); PHILOS. entity; furchtsames Wesen Person: timid creature; lebhaftes Wesen Person: lively soul; ein kleines, hilfloses Wesen a small helpless creature; armes Wesen umg. poor creature ( oder soul); der Mensch als soziales Wesen man as a social being2. nur Sg.; (Wesenskern) essence; (Wesensart) nature, character, einer Person: auch personality; heiteres etc. Wesen cheerful etc. disposition; gekünsteltes Wesen affected manner; das entspricht nicht seinem Wesen that’s not at all like him, it’s completely out of character for him; es liegt im Wesen (+ Gen) it’s in the nature of; das gehört zum Wesen der Demokratie that’s an essential part ( oder that’s essential to the nature) of democracy; das ändert nichts am Wesen der Sache that doesn’t alter the situation3. viel Wesens von etw. machen umg. make a great fuss about s.th.* * *das Wesenessence; entity; being; disposition; gist* * *We|sen ['veːzn]nt -s, -1) no pl nature; (= Wesentliches) essenceam Wésen unserer Beziehung hat sich nichts geändert — the basic nature of our relationship remains unchanged
es liegt im Wésen einer Sache... — it's in the nature of a thing...
das gehört zum Wésen der Demokratie — it is of the essence of democracy
2) no plsein Wésen treiben (geh) (Dieb etc) — to be at work; (Schalk etc) to be up to one's tricks; (Gespenst) to be abroad
viel Wésens machen (um or von) — to make a lot of fuss (about)
3) (= Geschöpf) being; (= tierisches Wesen) creature; (= Mensch) person, creaturearmes Wésen — poor thing or creature
das höchste Wésen — the Supreme Being
ein menschliches Wésen — a human being
ein weibliches Wésen — a female
ein männliches Wésen — a male
* * *das1) (any living person or thing: beings from outer space.) being2) (to be against a person's wishes, feelings etc: It goes against the grain for me to tell lies.) go against the grain3) (a miserable, unhappy creature: The poor wretch!) wretch* * *We·sen<-s, ->[ˈve:zn̩]ntdas höchste \Wesen the Supreme Beingkleines \Wesen little thingmenschliches \Wesen human being* * *das; Wesens, Wesenein freundliches/kindliches Wesen haben — have a friendly/childlike nature or manner
2) (Mensch) creature; soulein weibliches/männliches Wesen — a woman or female/a man or male
3) (LebeWesen) being; creature* * *furchtsames Wesen Person: timid creature;lebhaftes Wesen Person: lively soul;ein kleines, hilfloses Wesen a small helpless creature;der Mensch als soziales Wesen man as a social beingheiteres etcWesen cheerful etc disposition;gekünsteltes Wesen affected manner;das entspricht nicht seinem Wesen that’s not at all like him, it’s completely out of character for him;es liegt im Wesen (+gen) it’s in the nature of;das gehört zum Wesen der Demokratie that’s an essential part ( oder that’s essential to the nature) of democracy;das ändert nichts am Wesen der Sache that doesn’t alter the situation3.viel Wesens von etwas machen umg make a great fuss about sth* * *das; Wesens, Wesenein freundliches/kindliches Wesen haben — have a friendly/childlike nature or manner
2) (Mensch) creature; soulein weibliches/männliches Wesen — a woman or female/a man or male
3) (LebeWesen) being; creature* * *being n.entity n.essence n.kernel n. -
2 wesen
n; -s, -1. (Lebewesen) being, creature (auch umg., Person); PHILOS. entity; furchtsames Wesen Person: timid creature; lebhaftes Wesen Person: lively soul; ein kleines, hilfloses Wesen a small helpless creature; armes Wesen umg. poor creature ( oder soul); der Mensch als soziales Wesen man as a social being2. nur Sg.; (Wesenskern) essence; (Wesensart) nature, character, einer Person: auch personality; heiteres etc. Wesen cheerful etc. disposition; gekünsteltes Wesen affected manner; das entspricht nicht seinem Wesen that’s not at all like him, it’s completely out of character for him; es liegt im Wesen (+ Gen) it’s in the nature of; das gehört zum Wesen der Demokratie that’s an essential part ( oder that’s essential to the nature) of democracy; das ändert nichts am Wesen der Sache that doesn’t alter the situation3. viel Wesens von etw. machen umg. make a great fuss about s.th.* * *das Wesenessence; entity; being; disposition; gist* * *We|sen ['veːzn]nt -s, -1) no pl nature; (= Wesentliches) essenceam Wésen unserer Beziehung hat sich nichts geändert — the basic nature of our relationship remains unchanged
es liegt im Wésen einer Sache... — it's in the nature of a thing...
das gehört zum Wésen der Demokratie — it is of the essence of democracy
2) no plsein Wésen treiben (geh) (Dieb etc) — to be at work; (Schalk etc) to be up to one's tricks; (Gespenst) to be abroad
viel Wésens machen (um or von) — to make a lot of fuss (about)
3) (= Geschöpf) being; (= tierisches Wesen) creature; (= Mensch) person, creaturearmes Wésen — poor thing or creature
das höchste Wésen — the Supreme Being
ein menschliches Wésen — a human being
ein weibliches Wésen — a female
ein männliches Wésen — a male
* * *das1) (any living person or thing: beings from outer space.) being2) (to be against a person's wishes, feelings etc: It goes against the grain for me to tell lies.) go against the grain3) (a miserable, unhappy creature: The poor wretch!) wretch* * *We·sen<-s, ->[ˈve:zn̩]ntdas höchste \Wesen the Supreme Beingkleines \Wesen little thingmenschliches \Wesen human being* * *das; Wesens, Wesenein freundliches/kindliches Wesen haben — have a friendly/childlike nature or manner
2) (Mensch) creature; soulein weibliches/männliches Wesen — a woman or female/a man or male
3) (LebeWesen) being; creature* * *…wesen n im subst:Meldewesen registration;Militärwesen the army, militray affairs* * *das; Wesens, Wesenein freundliches/kindliches Wesen haben — have a friendly/childlike nature or manner
2) (Mensch) creature; soulein weibliches/männliches Wesen — a woman or female/a man or male
3) (LebeWesen) being; creature* * *being n.entity n.essence n.kernel n. -
3 freundlich
I Adj.1. ( gegen oder zu to [-ward(s)]) friendly, amiable; (liebenswürdig) kind; (zuvorkommend) obliging; (leutselig) affable; bitte recht freundlich! beim Fotografieren: smile please!, say cheese!; sehr freundlich ( von Ihnen)! very kind of you; freundlicher Empfang warm welcome; mit freundlicher Genehmigung des Verlags etc.: by kind permission of, by courtesy of; mit freundlichen Grüßen Briefschluss: yours sincerely; jemanden freundlich stimmen put s.o. in a good ( oder affable) mood; jemanden wieder freundlich stimmen restore s.o.’s good ( oder affable) mood; wären Sie bitte so freundlich zu (+ Inf.) would you be so kind as ( oder good enough) to (+ Inf.)?; sei bitte so freundlich und hilf mir please (be so kind as to) help me2. Atmosphäre, Umgebung, Wetter: pleasant; Klima: auch mild; Wetter: auch fair; Farben, Zimmer: welcoming, cheerful; Farben: auch bright; das macht das Zimmer freundlicher auch it brightens up the room3. WIRTS., Stimmung, Tendenz an der Börse: favo(u)rableII Adv. in a friendly manner; begrüßen: auch amiably; jemanden freundlich empfangen give s.o. a warm welcome; jemandem / einer Sache freundlich gesinnt sein be well-disposed toward(s) s.o. / s.th.; freundlich gesinnt POL. friendly* * *agreeable; friendly; pleasant; kind; polite; neighbourly; neighborly; cheerful; pleasing; genial; sweet; affable; amicable; benignant; amiable; benign; good-natured; debonair* * *freund|lich ['frɔyntlɪç]1. adj1) (= wohlgesinnt) friendly no advbitte recht fréúndlich! — say cheese! (inf), smile please!
2) (= liebenswürdig) kind (zu to)würden Sie bitte so fréúndlich sein und das tun? — would you be so kind or good as to do that?, would you be kind or good enough to do that?
das ist sehr fréúndlich von Ihnen — that's very kind or good of you
3) (= ansprechend) Aussehen, Landschaft, Wetter etc pleasant; Zimmer, Einrichtung, Farben cheerful; Atmosphäre friendly, congenial; (FIN, COMM = günstig) favourable (Brit), favorable (US)2. adv(= wohlwollend) bitten, fragen nicelyjdn fréúndlich anschauen — to give sb a friendly look
jdn fréúndlich behandeln —
einem Vorschlag fréúndlich gegenüberstehen — to be in favour (Brit) or favor (US) of a suggestion, to be well-disposed to a suggestion
* * *1) genially2) (kindly; friendly; good-natured: a genial person.) genial3) (friendly: They've become very pally.) pally4) (kind and willing to make friends: She is very friendly to everybody.) friendly5) (ready or anxious to do good to others; friendly: He's such a kind man; It was very kind of you to look after the children yesterday.) kind6) ((negative unneighbourly) friendly: a very neighbourly person.) neighbourly7) (pleasant; agreeable: nice weather; a nice person.) nice* * *freund·lich[ˈfrɔyntlɪç]I. adj1. (liebenswürdig) kind▪ \freundlich [zu jdm] sein to be kind [to sb], to be good to sbdas ist sehr \freundlich von Ihnen that's very kind [or good] of youwürden Sie so \freundlich sein, mir zu helfen? would you be so kind [or good] as to help me?ein \freundlicher Himmel a beckoning sky\freundliches Wetter pleasant [or fine] weatherein \freundliches Ambiente a friendly [or congenial] atmosphere\freundliche Farben cheerful colours [or AM -ors3. (wohlwollend) friendlyeine \freundliche Einstellung gegenüber etw/jdm haben to have a friendly [or an obliging] attitude towards sb/sthII. adv in a friendly way, kindlyjdn \freundlich behandeln to treat sb in a friendly [or kindly] way, to be friendly to[wards form] [or kind to] sb* * *1.1) kind < face>; kind, friendly < reception>; friendly < smile>; fond < farewell>er war so freundlich, mir zu helfen — he was kind or good enough to help me
würden Sie bitte so freundlich sein und das Fenster schließen? — would you be so kind or good as to close the window?
2) (angenehm) pleasant <weather, surroundings>; pleasant, congenial < atmosphere>; pleasant, mild < climate>3) (freundschaftlich) friendly, amiable <person, manner>; friendly < disposition, attitude, warning>2.* * *A. adj1. (zu to[-ward(s)]) friendly, amiable; (liebenswürdig) kind; (zuvorkommend) obliging; (leutselig) affable;bitte recht freundlich! beim Fotografieren: smile please!, say cheese!;sehr freundlich (von Ihnen)! very kind of you;freundlicher Empfang warm welcome;mit freundlicher Genehmigung des Verlags etc: by kind permission of, by courtesy of;mit freundlichen Grüßen Briefschluss: yours sincerely;jemanden freundlich stimmen put sb in a good ( oder affable) mood;jemanden wieder freundlich stimmen restore sb’s good ( oder affable) mood;sei bitte so freundlich und hilf mir please (be so kind as to) help me2. Atmosphäre, Umgebung, Wetter: pleasant; Klima: auch mild; Wetter: auch fair; Farben, Zimmer: welcoming, cheerful; Farben: auch bright;das macht das Zimmer freundlicher auch it brightens up the room3. WIRTSCH, Stimmung, Tendenz an der Börse: favo(u)rableB. adv in a friendly manner; begrüßen: auch amiably;jemanden freundlich empfangen give sb a warm welcome;jemandem/einer Sache freundlich gesinnt sein be well-disposed toward(s) sb/sth;freundlich gesinnt POL friendly…freundlich im adj1. (geeignet für, entgegenkommend) adapted to the needs of …;radfahrerfreundlich adapted to the needs of cyclists, bicycle-friendly;urlauberfreundlich adapted to the needs of holidaymakers (US vacationers), welcoming to holidaymakers (US vacationers)2. Gesinnung: pro-…;amerikafreundlich pro-American;franzosenfreundlich pro-French, francophile* * *1.1) kind < face>; kind, friendly < reception>; friendly < smile>; fond < farewell>er war so freundlich, mir zu helfen — he was kind or good enough to help me
würden Sie bitte so freundlich sein und das Fenster schließen? — would you be so kind or good as to close the window?
2) (angenehm) pleasant <weather, surroundings>; pleasant, congenial < atmosphere>; pleasant, mild < climate>3) (freundschaftlich) friendly, amiable <person, manner>; friendly <disposition, attitude, warning>2.* * *adj.affable adj.benign adj.benignant adj.friendly adj.nice adj.suave adj.very common adj. adv.affably adv.benignantly adv.benignly adv.genially adv.suavely adv. -
4 freundlich
freund·lich [ʼfrɔyntlɪç] adj1) ( liebenswürdig) kind;\freundlich [zu jdm] sein to be kind [to sb], to be good to sb;das ist sehr \freundlich von Ihnen that's very kind [or good] of you;würden Sie so \freundlich sein, mir zu helfen? would you be so kind [or good] as to help me?; s. a. Gruß2) (hell, heiter) pleasant;ein \freundlicher Himmel a beckoning sky;\freundliches Wetter pleasant [or fine] weather;ein \freundliches Ambiente a friendly [or congenial] atmosphere;\freundliche Farben cheerful colours [or (Am) -ors];3) ( wohlwollend) friendly;eine \freundliche Einstellung gegenüber etw/ jdm haben to have a friendly [or an obliging] attitude towards sb/sthadv in a friendly way, kindly;jdn \freundlich behandeln to treat sb in a friendly [or kindly] way, to be friendly to[wards ( form) ] [or kind to] sb -
5 Andenken
v/t (unreg., trennb., hat -ge-) umg. start thinking about; das Thema / Projekt ist angedacht we’ve started thinking about the topic / project* * *das Andenkensouvenir; memory; keepsake; recollection; remembrance* * *Ạn|den|ken ['andɛŋkn]nt -s, -1) no pl memorydas Andenken von etw feiern — to commemorate sth
jdn in freundlichem Andenken behalten — to have fond memories of sb
im Andenken an jdn/etw — in memory of sb/sth
zum Andenken an jdn (an Verstorbenen etc) — in memory or remembrance of sb
zum Andenken an etw (an Urlaub etc) — to remind you/us etc of sth
2) (= Reiseandenken) souvenir (an +acc of); (= Erinnerungsstück) memento, keepsake ( an +acc from)* * *(something given or taken to be kept in memory of the giver: She gave him a piece of her hair as a keepsake.) keepsake* * *An·den·ken<-s, ->nt▪ ein \Andenken an jdn/etw a keepsake from sb/sthzum \Andenken an jdn/etw as a keepsake of sb/sth, in memory of sb/sthzum \Andenken an jdn in memory [or remembrance] ofjdm ein ehrendes \Andenken bewahren (geh) to honour [or AM -or] sb's memory; (jdm gedenken) to commemorate sbjdn/etw in freundlichem \Andenken behalten in fond memory of sbim \Andenken an... in memory of...* * *das; Andenkens, Andenken1) o. Pl. memoryjemandes Andenken bewahren/in Ehren halten — keep/ honour somebody's memory
zum Andenken an jemanden/etwas — to remind you/us etc. of somebody/something
das schenke ich dir zum Andenken — I'll give you that to remember me/us by
2) (Erinnerungsstück) memento, souvenir; (ReiseAndenken) souvenir* * *(an +akk)1. nur sg memory (of);freundliches Andenken bewahren have fond memories of sbein Andenken an unsere Hochzeit a memento of our wedding* * *das; Andenkens, Andenken1) o. Pl. memoryjemandes Andenken bewahren/in Ehren halten — keep/ honour somebody's memory
zum Andenken an jemanden/etwas — to remind you/us etc. of somebody/something
das schenke ich dir zum Andenken — I'll give you that to remember me/us by
2) (Erinnerungsstück) memento, souvenir; (ReiseAndenken) souvenir* * *- n.keep-sake n.keepsake n.memento n.memory n.remembrance n.souvenir n.
См. также в других словарях:
Jemandem ein gutes Wort \(auch: gute Worte\) geben — »Jemandem ein gutes Wort geben« bedeutet »dem Betreffenden etwas Freundliches sagen«: In all den Jahren hatte er ihr kein gutes Wort gegeben. Christa Wolf schreibt in ihrem Roman »Nachdenken über Christa T.«: »Sie wollte gute Worte, wir gaben… … Universal-Lexikon
freundlich — leutselig; gefällig; nett; charmant; zuvorkommend; galant; verbindlich; höflich; sonnig; schön; heiter * * * freund|lich [ frɔy̮ntlɪç] <Adj.> … Universal-Lexikon
Wesen — Genre; Typ; Art; Spezies; Sorte; Gattung; Erscheinungsform; (das) Wesentliche; Hauptgehalt; Substanz; Hauptsache; … Universal-Lexikon
Gesicht — Physiognomie (fachsprachlich); Konterfei; Antlitz; Fratze (derb); Angesicht; Visage (derb); Fresse (derb) * * * Ge|sicht [gə zɪçt], das; [e]s, er: 1 … Universal-Lexikon
Lebewohl — Weggang; Abschied; Trennung; Entlassung; Auseinandergehen * * * Le|be|wohl [le:bə vo:l], das; [e]s, s und e (geh.): »Lebe wohl!« lautender Abschiedsgruß: jmdm. ein freundliches Lebewohl zurufen. * * * Le|be|wohl 〈n. 15〉 Abschiedsgruß … Universal-Lexikon
lebewohl — adieu; Servus; ciao; vale (lat.); tschüs; ade; tschüss * * * Le|be|wohl [le:bə vo:l], das; [e]s, s und e (geh.): »Lebe wohl!« lautender Abschiedsgruß: jmdm. ein freundliches Lebewohl zurufen. * * * Le|be|wohl 〈n. 15 … Universal-Lexikon
Wort — 1. A guids Woat pfint a guids Oat. (Steiermark.) – Firmenich, II, 767, 73. 2. A güt Wort bringt a güte Äntver (Antwort). (Warschau. Jüd. deutsch.) Freundliches Entgegenkommen gewinnt die Herzen. 3. Allen Worten ist nicht zu glauben. – Henisch,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
vergönnen — ver|gọ̈n|nen 〈V. tr.; hat; geh.〉 jmdm. etwas vergönnen erlauben, zugestehen ● es war ihm nicht vergönnt, die Geburt seines Urenkels zu erleben * * * ver|gọ̈n|nen <sw. V.; hat [mhd. vergunnen]: 1. als Gunst, als etw. Besonderes zuteilwerden… … Universal-Lexikon
-freundlich — freund|lich [frɔy̮ntlɪç] <adjektivisches Suffixoid>: 1. in seiner Art, Beschaffenheit für das im Basiswort Genannte günstig, ihm helfend, entgegenkommend, es begünstigend, für es gut geeignet /Ggs. feindlich/: arbeiterfreundlich;… … Universal-Lexikon
Kopfnicken — Kọpf|ni|cken 〈n.; s; unz.〉 Nicken mit dem Kopf (als Zeichen der Zustimmung) ● mit einem Kopfnicken antworten * * * Kọpf|ni|cken, das; s: das Nicken mit dem Kopf: ein freundliches, kurzes, stummes K. * * * Kọpf|ni|cken, das; s: das Nicken mit… … Universal-Lexikon
Ba'ku — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia