-
21 eminencia
-
22 ser una eminencia en su campo
ser una eminencia en su campoein Meister [ oder Experte] auf seinem Gebiet sein -
23 specialist
nounspecialist knowledge — Fachwissen, das
* * *noun (a person who makes a very deep study of one branch of a subject or field: Dr Brown is a heart specialist.) der/die Spezialist(in)* * *spe·cial·ist[ˈspeʃəlɪst]I. n1. (expert) Fachmann, -frau m, f, Fachkraft f, Spezialist(in) m(f), Experte, Expertin m, f (in für + akk, on in + dat)eye \specialist Facharzt, -ärztin m, f für Augenkrankheiten\specialist advisor Fachbetreuer(in) m(f)\specialist institution Spezialinstitut nt\specialist knowledge Fachwissen nt\specialist skills fachliche Fähigkeiten\specialist supplier Spezialanbieter(in) m(f)* * *['speʃəlɪst]1. nSpezialist(in) m(f), Fachmann m, Fachfrau f (in für); (MED) Facharzt m/-ärztin fa specialist in tropical diseases — ein Facharzt or Spezialist für Tropenkrankheiten
2. adj attrFach-specialist dictionary — Fach- or Spezialwörterbuch nt
it's specialist work — dazu braucht man einen Fachmann
* * *specialist [ˈspeʃəlıst]A s1. Spezialist(in):a) Fachmann m, -frau fin für)2. WIRTSCH US Jobber, der sich auf eine bestimmte Kategorie von Wertpapieren beschränktB adj speziell, Spezial…, Fach…:* * *nounspecialist knowledge — Fachwissen, das
* * *n.Fachgelehrter m.Fachmann -¨er m.Spezialist m. -
24 reputation
repu·ta·tion [ˌrepjəʼteɪʃən] nto have a bad/good \reputation einen schlechten/guten Ruf haben;to have a \reputation for sth für etw akk bekannt sein;to have a \reputation as sth einen Ruf als etw haben;he has a \reputation as an acknowledged expert er steht im Ruf, ein anerkannter Experte zu sein;to make a \reputation for oneself [as sth] sich dat [als etw] einen Namen machen;to live up to one's \reputation seinem Ruf gerecht werdenshe has the \reputation of being a good doctor sie gilt als gute Ärztin;to know sb/sth by \reputation jdn/etw vom Hörensagen kennen -
25 jako
-
26 Особые правила положения nicht в предложении
Besondere Regeln bei der Verwendung von „ nicht“ im Satz• перед отрицаемым словом, но не в конце предложения, так как это будет автоматически истолковано как полное отрицание (ударение падает на отрицаемое слово):Er fährt nicht mit der Straßenbahn, sondern mit dem Bus. - Он поедет не на трамвае, а на автобусе.Georg hat nicht gut, sondern ausgezeichnet gearbeitet. - Георг работал не хорошо, а отлично.• перед словом, обозначающим качество / свойство:Der Schüler arbeitet nicht fleißig. - Ученик работает не прилежно.• в конце предложения, то есть не перед отрицаемым словом, если оно сильно выделяется за счёт интонации:Nicht при частичном отрицании может стоять и не перед отрицаемым словом, а в конце предложения перед второй, неспрягаемой (отделяемой) частью сказуемого в том случае, если отрицаемое слово стоит в начале предложения:Fleißig kann er nicht arbeiten. - Прилежно он не может работать.Fleißig hat dieser Student nicht gearbeitet. - Прилежно этот студент не работал.Ein Held ist er nicht gewesen. - Героем он не был.Geld habe ich ihm nicht gegeben. - Денег я ему не дал.• в конце предложения, если перед дополнением в дативе или аккузативе стоит определённый артикль или местоимение, а сказуемое не имеет второй, неспрягаемой (отделяемой) части:Er liest das Buch nicht. - Он не читает книгу.Er findet den Kugelschreiber nicht. - Он не найдёт шариковую ручку.• перед второй, неспрягаемой частью сказуемого:Er wird das Buch nicht lesen. - Он не будет читать книгу.Er liest den Text nicht vor. - Он не читает вслух текст.Er hat das Buch nicht gelesen. - Он не прочитал книгу.• в обязательном порядке перед существительным в аккузативе, если оно с глаголом составляет единое целое:Er fährt nicht Auto. (= mit dem Auto) - Он не водит машину.Er spielt nicht Klavier. (= auf dem Klavier) - Он не играет на пианино.Er nahm nicht Abschied. (= verabschiedete sich) - Он не простился.• чаще перед дополнениями с предлогами (meist vor Präpositionalobjekten):Er zweifelt nicht an ihren Vorhaben. - Он не сомневается в её намерениях.Wir wollen diese Arbeit nicht auf die lange Bank schieben. - Мы не хотим откладывать эту работу на потом.Er denkt nicht daran. - Он не думает об этом.Sie erinnert sich nicht an mich. - Она не вспоминает обо мне.Er hatte nicht an Rache gedacht. - Он не думал о мести.• чаще перед обстоятельствами места с предлогами (Lokalangaben mit Präposition):Er wohnt nicht in Polen. - Он не живёт в Польше.Sie arbeitet nicht in Berlin. - Она не работает в Берлине.Ich holte ihn nicht am Flughafen (nicht am Bahnhof). - Я не встретил его в аэропорту (на вокзале).Ich fahre nicht nach Leipzig. - Я не поеду в Лейпциг.Здесь может быть и частичное отрицание, что зависит от контекста или ударения:Ich fahre nicht nach Leipzig (, sondern nach …). Ich fahre nach Paris. - Я поеду не в Лейпциг (, а в …). Я поеду в Париж.Ich fahre nicht nach Leipzig. Ich bleibe lieber hier. - Я не поеду в Лейпциг. Я лучше останусь здесь.В этом случае для показа однозначного частичного отрицания необходимо поставить предложную группу на первое место:Nach Leipzig fahre ich nicht. - В Лейпциг я не поеду.• чаще после обстоятельства времени с предлогом (Temporalangaben mit Präposition):Ich schlief in der Nacht (die ganze Nacht, gestern) nicht. - Я не спал ночью (всю ночь, вчера).• чаще после обстоятельства причины, цели, следствия, условия (Kausal-, Final-, Konzessiv-, Konsekutiv- und Konditionalangaben):Er kommt wegen seiner Krankheit nicht. - Из-за болезни он не придёт.Das Spiel findet wegen des Regens nicht statt. - Игра из-за дождя не состоится.• всегда после наречий (Adverbien)Das Spiel fand deswegen nicht statt. - Игра поэтому не состоялась.• чаще перед дополнением в генитиве:Die Besichtigung des Schlosses bedurfte nicht der Zustimmung des Besitzers. - Осмотр замка не требовал согласия его владельца.• перед именной частью сказуемого (перед существительным или прилагательным):Er wird nicht Lehrer. - Он не будет учителем.Sie wird nicht krank. - Она не заболеет.Er ist nicht geschwätzig. - Он не болтлив.Er gilt nicht als Experte. - Он не считается экспертом.Позиционно полное отрицание совпадает с частичным отрицанием. Частичное отрицание здесь невозможно.• перед существительным, которое входит в сочетание с функциональным глаголом:Der Fremdenführer besitzt nicht die Fähigkeit anschaulich zu erzählen. - Гид не обладал способностью наглядно рассказывать.Die Touristen haben ihn nicht in Verlegenheit gebracht. - Туристы не поставили его в неловкое положение.• возможно перед дополнением, если оно распространённое (в целях лучшего понимания, особенно в устной речи):Er untersuchte den psychischen Zustand des Kranken nicht. / Er untersuchte nicht den psychischen Zustand des Kranken. - Он не обследовал психическое состояние больного...., dass er nicht arbeitet...., dass er das Buch nicht auf den Tisch legt...., dass er nicht Lehrer wird...., dass er uns nicht gern besucht...., dass er den Freund nicht sieht. -..., dass er uns vermutlich nicht besucht...., dass er nicht an dich denkt...., denn er macht das nicht.Особенность перевода конструкции nicht umhinkönnen zu + инфинитив:Ich kann nicht umhin, es zu tun. - Я не могу не делать это.Er hat nicht umhingekonnt, das zu hören. - Он не мог этого не слышать. (Только в перфекте!)Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Особые правила положения nicht в предложении
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Experte — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Fachmann • Expertin • Spezialist • Spezialistin Bsp.: • Er ist ein Experte auf dem Gebiet der Erwachsenenbildung. • … Deutsch Wörterbuch
Experte — Ex·pẹr·te der; n, n; ein Experte (für etwas / in etwas (Dat)) jemand, der sehr viel über ein bestimmtes (Fach)Gebiet weiß ≈ Fachmann, Sachverständige(r) ↔ Laie <den Rat eines Experten einholen>: ein Experte in Fragen der Technik, ein… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Experte — der Experte, n (Grundstufe) Fachmann auf einem Gebiet Beispiel: Er ist ein Experte auf diesem Gebiet. Kollokation: Experte für die Ernährung … Extremes Deutsch
Experte — Experte, von lateinisch expertus ‚erprobt‘, (auch Fachmann/Fachfrau, Pl. Fachleute , Fach oder Sachkundiger, Spezialist) ist ein Schlagwort und bezeichnet als solches eine Person, die über überdurchschnittlich umfangreiches Wissen auf einem… … Deutsch Wikipedia
Experte — der Experte, n Ich verstehe ein bisschen was von Computern. Aber ich bin kein Experte … Deutsch-Test für Zuwanderer
Experte — Ass (umgangssprachlich); Spezialist; Kapazität; Fachperson; Könner; Profi; Fachmann; Meister; Handwerksmeister; Sachkundiger; Sachkenner; … Universal-Lexikon
Ein Käfig voller Helden — Seriendaten Deutscher Titel Ein Käfig voller Helden (kabel eins) Stacheldraht und Fersengeld (Sat.1) Originaltitel … Deutsch Wikipedia
Ein Kurs in Wundern — Helen Schucman (* 14. Juli 1909 in New York City; † 9. Februar 1981 ebenda), war eine US amerikanische Psychologin, die das spirituelle Werk Ein Kurs in Wundern ihren eigenen Angaben zufolge nach der Durchgabe einer inneren Stimme niederschrieb.… … Deutsch Wikipedia
Ein Fall für TKKG — Seriendaten Originaltitel Ein Fall für TKKG Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Ein Lied für Amsterdam — Daten zum Vorentscheid Land: Deutschland Deutschland Titel: Ein Lied für Amsterdam … Deutsch Wikipedia
Ein Lied für Madrid — Daten zum Vorentscheid Land: Deutschland Deutschland Titel: Ein Lied für Madrid … Deutsch Wikipedia