-
1 ehem
ĕhem, interj., an exclamation of joyful surprise, ha! what! ehem, optume! quam dudum tu advenisti? Plaut. As. 2, 4, 43; id. Most. 3, 2, 38; id. Mil. 4, 9, 5; id. Rud. 3, 5, 25; Ter. And. 2, 5, 6:ehem, pater me, tu hic eras?
id. Eun. 1, 2, 6; 3, 2, 9; id. Ad. 1, 2, 1; App. M. 2, p. 124, 29. -
2 ehem
-
3 opportūnē
opportūnē adv. with sup. [opportunus], filly, seasonably, opportunely: ehem opportune, well met, T.: venisse: locus captus ad eam rem: opportune inritandis animis litterae adlatae, L.: nuntiis opportunissime adlatis, Cs.* * *opportunius, opportunissime ADVsuitably; advantageously; conveniently, opportunely, favorably -
4 hem
hem (also em, and often confounded in MSS. and edd. with em and en, q. v.), interj., an expression of surprise, in a good or bad sense; of admiration, joy, of grief, indignation, etc. (like the intensive ehem, an expression of joyful surprise), oho! indeed! well! well to be sure! hah! alas! alack! Ag. Ego sum ipsus, quem tu quaeris. Ha. Hem! quid ego audio? Plaut. Poen. 5, 2, 86; cf. Ter. And. 3, 1, 4:hem, Pamphile, optime te mihi offers,
id. ib. 4, 2, 3: Er. Itane Chrysis? hem! My. Nos quidem pol miseras perdidit, Ter. And. 4, 5, 8; cf. id. Eun. 5, 1, 11:miserum me! quanto haec dixi cum dolore! hem, Postume, tune es, etc.,
Cic. Rab. Post. 17, 45:occepi mecum cogitare: hem, biduum hic Manendum est soli sine illa,
Ter. Eun. 4, 2, 8:hem tibi maledictis pro istis,
Plaut. Curc. 1, 3, 39; cf. id. Ps. 1, 2, 22:hem, quid ais, scelus?
Ter. And. 4, 1, 42; cf.:audistin', obsecro? hem scelera,
id. ib. 4, 4, 47: hem nos homunculi indignamur, si quis, etc., Sulp. ap. Cic. Fam. 4, 5, 4; Ter. Phorm. 4, 4, 7. -
5 pater
păter, tris (old gen PATRVS. Inscr Corp. Lat. 1469; dat PATRE, ib 182), m. [Sanscr. root pā, to nourish, protect; Lat. pasco; hence, Zend, patar, protector; Gr. patêr; Sanscr pitri; Engl. father; Germ. Vater], a father, sire.I.Lit. Aes. Ehem, pater mi, tu hic eras? De Tuus hercle vero et animo et patura pater, Ter. Ad. 5, 7, 3:II.patre certo nasci,
Cic. Rosc. Am. 16, 46:Servius Tullius captivā Corniculanā natus, patre nullo, matre servā,
i. e. by an unknown father, Liv. 4, 3:SI PATER FILIVM TER VENVM DVIT FILIVS A PATRE LIBER ESTO, Lex XII. Tab.: CORNELIVS SCIPIO BARBATVS GNAIVOD PATRE PROGNATVS, Epit. of the Scipios: ego a patre ita eram deductus,
by my father, Cic. Lael. 1, 1:aliquem patris loco colere debere,
id. Phil. 2, 38, 99.—Transf.A.The father as head and rep resentative of the household, esp., paterfamilias and paterfamiliae:B.pauci milites patresque familiae recepti,
Caes. B. C. 2, 44:quemeunque patrem familiae arripuissetis,
Cic. de Or. 1, 43; v. familia.—In plur.: patres, fathers, forefathers:C.patrum nostrorum aetas,
Cic. Or. 5, 18:memoria patrum,
id. de Or. 1, 40, 181:apud patres nostros,
id. Off. 3, 11, 47:patres majoresque nostri,
id. Div. in Caecil. 21, 69:Dominus Deus patrum vestrorum, Vulg Exod 3, 15: descenderunt patres tui in Aegyptum,
id. Deut. 10, 22.—So in sing (eccl. Lat.): dixitque Jacob;Deus patris mei Abraham, etc.,
Vulg. Gen. 32, 9: quod juravit ad Abra. [p. 1314] ham patrem nostrūm, id. Luc. 1, 73.—PATRES for parentes, parents, Inscr. Grut. 707, 5; 656, 2; 692, 1; 704, 1.—D.As a title of honor, father. —Of a deity, esp. of Jupiter: divum pater atque hominum rex, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 179 Vahl.); cf.: pater optime Olimpi, id. ap. Oros. 6, 1 (Ann. v. 198 ib.):E.ipse pater mediā nimborum in nocte coruscā Fulmina molitur dextrā,
Verg. G. 1, 328:Gradivumque patrem Geticis qui praesidet arvis,
id. A. 3, 35:pater Lemnius,
i. e. Vulcan, id. ib. 8, 454:Bacche pater,
Hor. C. 3, 3, 13; cf.Lenaeus,
i. e. Bacchus, Verg. G. 2, 7:pater Silvane,
Hor. Epod. 2, 21: Quirine pater, Enn. ap. Non. 120, 1 (Ann. v. 121 Vahl.): pater Tiberine, id. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 55 ib.); of the Tiber, Liv. 2, 10:Apenninus,
Verg. A. 12, 703 Wagner:pater Aeneas,
id. ib. 1, 699.—Of the creative or generative powers of nature as deities:pater Aether,
Lucr. 1, 250: aequoreus, i. e. Ocean, Col. poët. 10, 200.—As an honorable designation applied to senators:principes, qui appellati sunt propter caritatem patres,
Cic. Rep. 2, 8, 14:patres ab honore patriciique progenies eorum appellati,
Liv. 1, 8.—Hence, patres = patricii, opp. to plebeii:quā re ad patres censeo revertare: plebeii quam fuerint importuni, vides,
Cic. Fam. 9, 21, 3 fin.:patres conscripti, v. conscribo: pater patrum, pater sacrorum, pater nomimus, the title given to the high-priest of Mithras,
Inscr. Grut. 28, 2; 315, 5; 1102, 2; Inscr. Orell. 5059: patratus, v. h. v. under patro, P. a.—Of the founder of a school:Zeno, pater Stoicorum,
Cic. N. D. 3, 9, 23;of a teacher, as a source or creator: Isocrates pater eloquentiae,
Cic. de Or. 2, 3, 10:Herodotus pater historiae,
id. Leg. 1, 1, 5: pater patriae, the father of his country, of Cicero, Cic. Pis. 3, 6:quem Q. Catulus, quem multi alii saepe in senatu patrem patriae nominarant,
id. Sest. 57, 121; cf.:Roma patrem patriae Ciceronem libera dixit,
Juv. 8, 245.—So of Marius:C. Marium quem vere patrem patriae... possumus dicere,
Cic. Rab. Perd. 10, 27;of Trajan, and other emperors: at tu etiam nomen patris patriae recusabas,
Plin. Pan. 21; cf. Sen. Clem. 1, 14, 2; Suet. Caes. 76; id. Tib. 26; id. Ner. 8; cf.also: pater senatūs,
Tac. A. 11, 25; Ov. F. 2, 127; id. Tr. 2, 39; 181; id. P. 1, 1, 36:pater orbis,
id. F. 3, 72; Stat. S. 1, 4, 95; 4, 8, 20.—As a term of respect:pater Aeneas,
Verg. A. 5, 348;esp., to an old man,
Plaut. Most. 4, 2, 36; Verg. A. 5, 521; so id. ib. 533.—In eccl. Lat., the Supreme Being, God:* F.sicut enim Pater habet vitam in semet ipso,
Vulg. Joan. 5, 26:confiteor tibi, Pater Domine caeli et terrae,
id. Luc. 10, 21:Pater caelestis,
id. Matt. 5, 48; 18, 35:Pater vester qui in caelis est,
id. ib. 23, 9:Pater noster, qui es in caelis,
id. ib. 6, 9:adorabunt Patrem,
id. Joan. 4, 23; id. Act. 1, 7 saep.—Pater cenae, the host, Hor. S. 2, 8, 7:G.misericordiarum,
Vulg. 2 Cor. 1, 3. —Hence, by way of opposition, *Pater esuritionum, the father of hunger-pains, said of a very poor man who suffers from hunger, Cat. 21, 1.—H.
См. также в других словарях:
ehem, eheu, eho (*eĝh-) — ehem, eheu, eho (*eĝh ) English meaning: interjection, *an exclamation of joyful surprise Deutsche Übersetzung: Ausrufe Note: mostly independent neologisms Material: Ved. áha, O.Ind. ahahü̆ , ahē, ahō, hamhō etc.; Lat. ehem … Proto-Indo-European etymological dictionary
EHEM — Ehemals/Ehemalig (International » German) … Abbreviations dictionary
ehem. — ehemalig; ehemals EN formerly … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
ehem — e|hem Mot Agut Interjecció … Diccionari Català-Català
ehem — sf., mmi, esk., Ar. ehemm Çok önemli … Çağatay Osmanlı Sözlük
Theodor Hierneis oder Wie man ehem. Hofkoch wird — Filmdaten Originaltitel Theodor Hierneis oder Wie man ehem. Hofkoch wird Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Meister des (ehem.) Hochaltars der Marienkirche in Lübeck — Als Meister des (ehem.) Hochaltars der Marienkirche in Lübeck wird der in der ersten Hälfte des 15. Jahrhunderts tätigen Maler und Bildhauer bezeichnet, der den gotischen Hauptaltar der Lübecker Marienkirche geschaffen hatte. Ihm wurde deser… … Deutsch Wikipedia
Veldener Traumschiff (ehem. Sporthotel Berger) — (Фельден ам Вёртер Зе,Австрия) Категория отеля: 3 звездочный отель … Каталог отелей
Karoline Annunciata, ehem. Königin von Neapel — Karoline Annunciata, ehem. Königin von Neapel, Königin von Neapel, Napoleon s Schwester, Murat s Gemahlin, eine Fürstin, ausgezeichnet durch Geist, Anmuth, Willenskraft und Schönheit, theilte mit den übrigen Gliedern ihrer Familie den raschen… … Damen Conversations Lexikon
Burg der von Buchen — ehem. Burg Wachenbuchen Ansicht des Burggeländes von Südosten. Der größte Teil der Anlage wird heute von einem Vogel … Deutsch Wikipedia
Vorarlberger Münsterschema — Ehem. Klosterkirche St. Peter auf dem Schwarzwald Das Vorarlberger Münsterschema ist eine Form des Kirchengebäudes, die gegen Ende des 17. Jahrhunderts von der Auer Zunft entwickelt wurde und vor allem in Süddeutschland, Österreich, der Schweiz… … Deutsch Wikipedia