-
21 Wolle
/ o. PL шутл. волосы. Du hast ja eine dicke, mächtige Wolle auf dem Kopf.Du mußt dir mal deine Wolfe scheren lassen, in der Wolle gefärbt [eingefärbt] sein на все 100 процентов. Er ist ein in der Wolle eingefärbter Konservativer [Weiberfeind, Melomane, Sachse], sich in die Wolle kriegensich in der Wolle haben [liegen] ссориться, сцепиться друг с другом. Die Jungen haben sich schon wieder wegen einer Kleinigkeit in der Wolle. Sie müssen sich auch immer zanken.Bei ihm ist nie Friede zu Hause. Immer kriegen sie sich in die Wolle.Immer liegen sich die Eheleute in der Wolle, auch wenn kein Grund zum Streit da ist. in die Wolle kommen [geraten] раздражаться, лезть в бутылку. Wegen jeder Kleinigkeit kommt ihr in die Wolle. Könnt ihr nicht mal in Frieden leben? jmdn. in die Wolle bringen разозлить, "допечь" кого-л. Sie hat ihn mit ihrer dummen Anspielung in die Wolle gebracht. viel Geschrei und wenig Wolle много шума из ничего.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Wolle
-
22 auseinanderbiegen
auseinanderbiegen отд. vt разгиба́тьauseinanderbrechen I vt разла́мыватьauseinanderbrechen II vi (s) разла́мываться, разва́ливатьсяauseinanderbringen vt разнима́тьauseinanderbiegen разводи́ть, разлуча́тьauseinanderbiegen отделя́ть, распу́тыватьauseinanderdrücken vt разжима́тьauseinanderentwickeln, sich развива́ться в разли́чных направле́ниях, расходи́ться в проце́ссе разви́тия, диверги́роватьauseinanderfahren vi (s) разъезжа́ться; разбега́тьсяauseinanderfallen vi (s) распада́ться, разва́ливатьсяauseinanderfalten vt развё́ртывать; расстила́ть; разгла́живатьauseinanderfliegen vi (s) разлета́тьсяauseinanderfließen vi (s) растека́ться, расплыва́тьсяauseinandergehen vi (s) расходи́ться; распада́ться; расстра́иватьсяdie Eheleute sind auseinandergegangen супру́ги разошли́сь; супру́ги развели́сьdas Bündnis ging auseinander сою́з распа́лсяdie Verlobung ging auseinander помо́лвка расстро́илась; помо́лвка бы́ла расто́ргнутаdie Versammlung ging auseinander собра́ние разошло́сьdie Naht geht auseinander шов расхо́дится; шов по́ретсяder Stuhl geht auseinander стул разва́ливаетсяauseinanderbiegen расходи́ться, различа́ться (о взгля́дах)die Kritiker gehen in dieser Frage auseinander кри́тики расхо́дятся в э́том вопро́сеdie Meinungen darüber gehen weit auseinander мне́ния об э́том далеко́ расхо́дятся; об э́том существу́ют са́мые разли́чные мне́нияauseinanderbiegen разг. полне́ть, расплыва́тьсяauseinanderhalten vt разделя́ть; различа́ть, отлича́тьdiese zwei Begriffe kann ich nicht auseinanderbiegen я не ви́жу ра́зницы ме́жду э́тими двумя́ поня́тиями; я не понима́ю ра́зницы ме́жду э́тими двумя́ поня́тиямиauseinanderjagen vt разгоня́тьauseinanderkennen vt различа́ть, отлича́ть, распознава́тьauseinanderklaffen vi зия́тьauseinanderbiegen ре́зко не соотве́тствовать друг дру́гу; ре́зко расходи́тьсяauseinanderklamüsern vt фам. разобра́ться (в чем-л.)j-m etw. auseinanderbiegen растолкова́ть (кому́-л. что-л.)auseinanderknüppeln vt разгоня́ть дуби́нкамиauseinanderkommen vi (s) расходи́ться, разлуча́ться; теря́ть друг дру́гаauseinanderlaufen vi (s) разбега́тьсяauseinanderbiegen расходи́ться (о доро́гах; перен. разг. тж. о супру́гах)auseinanderbiegen растека́ться, расплыва́ться (напр., о кля́ксе, те́сте)auseinanderlegen vt раскла́дывать; разбира́тьauseinanderbiegen разбира́ть, разъясня́ть, растолко́вывать; излага́тьauseinanderliegen vi находи́ться на расстоя́нии друг от дру́гаdie beiden Dörfer liegen nicht weit auseinander о́бе дере́вни располо́жены недалеко́ друг от дру́гаauseinanderbiegen расходи́ться (в мне́ниях и т.п.)die Regierung und die Opposition liegen gar nicht so weit auseinander расхожде́ния ме́жду прави́тельством и оппози́цией не так уж велики́ -
23 Doppelverdiener
челове́к с побо́чным за́работком | sie sind Doppelverdiener Eheleute, die beide verdienen о́ба зараба́тывают, оба они́ име́ют свой за́работок -
24 Ehepartner
-
25 scheiden
I.
1) tr Ehe расторга́ть расто́ргнуть. Eheleute разводи́ть /-вести́. sich scheiden lassen (von jdm.) разводи́ться /-вести́сь (с кем-н.). sich von jdm. nicht scheiden lassen не разводи́ться /- с кем-н., не дава́ть дать кому́-н. разво́да. geschieden sein auch быть <состоя́ть > в разво́де. geschieden werden auch получа́ть получи́ть разво́д2) tr trennen: Dinge, Personen разделя́ть дели́ть, сепари́ровать ipf/pf . etw. von etw. [jdn. von jdm.] scheiden отделя́ть /- [сепари́ровать] что-н. от чего́-н. [кого́-н. от кого́-н.]. etw. in etw. scheiden Taten in gute u. böse разделя́ть /- что-н. на что-н.
II.
1) itr von jdm. расстава́ться /-ста́ться с кем-н. voneinander scheiden расстава́ться /-. als jd. voneinander scheiden als Freund, Feind расстава́ться /- с кем-н. im Guten [Bösen] voneinander scheiden расстава́ться /- по-хоро́шему [по-плохо́му]. jdn. ungern scheiden sehen неохо́тно расстава́ться /- с кем-н.2) itr von etw. von Ort покида́ть /-ки́нуть что-н. fahrend auch уезжа́ть /-е́хать отку́да-н. | scheidend уходя́щий. Pers: wegfahrend уезжа́ющий. Sonne заходя́щий3) itr aus etw. aus Dienst, Arbeit уходи́ть уйти́ с чего́-н. [aus Firma, aus dem (öffentlichen) Leben из чего́-н.]. aus Parteiarbeit, öffentlichem Leben auch; aus Kollektiv отходи́ть отойти́ от чего́-н. | scheidend aus Amt уходя́щий в отста́вку scheiden tut weh < bringt Leiden> проща́ться <расстава́ться> тяжело́
III.
sich scheiden v. Meinung, Weg расходи́ться разойти́сь. sich an etw. scheiden an Problem расходи́ться /- в(о) мне́ниях <взгля́дах> по чему́-н. sich in etw. scheiden in Untergruppen дели́ться раз- на что-н. -
26 geschieden
ihr geschiedener Mann jej eksmąż;seine geschiedene Frau jego eksżona -
27 Trennung
Trennung f ( das Abtrennen) odłączenie; ( Absonderung) rozłączenie, rozdzielenie; der Eheleute separacja; der Silben, eines Wortes podział; ( Unterscheidung) rozróżnienie; ( Getrenntsein) rozłąka;nach langer Trennung po długiej rozłące
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Eheleute — Eheleute(Pl):⇨Ehepaar … Das Wörterbuch der Synonyme
Eheleute — 1. Die Eheleute müssen gleich ziehen oder der Wagen des Hauswesens bleibt im Kothe stecken. 2. Eheleut bleiben am lengsten einig, wenn das eine blind, vnd das ander taub ist. – Henisch, 799; Petri, II, 159. 3. Eheleut sollen bald anfenglich einer … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Eheleute — Ehepaar * * * Ehe|leu|te [ e:əlɔy̮tə], die <Plural>: Ehemann und Ehefrau: die Eheleute kamen gemeinsam zu der Feier. Syn.: ↑ Ehepaar <Singular>. * * * Ehe|leu|te 〈nur Pl.〉 beide Ehepartner, Ehepaar ● die jungen Eheleute * * *… … Universal-Lexikon
Eheleute — die Eheleute (Aufbaustufe) verheiratetes Paar, Mann und Frau Synonym: Ehepaar Beispiel: Die Eheleute leben in Trennung … Extremes Deutsch
Eheleute — Es ist schlimm, wenn zwei Eheleute einander langweilen. Viel schlimmer jedoch ist es, wenn nur einer von ihnen den andern langweilt. «Marie von Ebner Eschenbach» Teller werden heute meistens von der Maschine gewaschen und abgetrocknet wie kann… … Zitate - Herkunft und Themen
Eheleute, die — Die Eheleute, sing. car. zwey Personen, welche mit einander ehelich verbunden sind; doch in Rücksicht auf geringere Personen, von denen man ohne Achtung spricht. In anständigerer Bedeutung ist dafür Ehepaar üblich … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Eheleute — E̲·he·leu·te die; Pl ≈ Ehepaar … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Eheleute — Ehe|leu|te Plural … Die deutsche Rechtschreibung
Ehepaar — Eheleute * * * Ehe|paar [ e:əpa:ɐ̯], das; [e]s, e: verheiratetes Paar: das Ehepaar feiert [seine] silberne Hochzeit. Syn.: ↑ Eheleute, ↑ Gespann (ugs.), Mann und Frau, ↑ Paar. * * * Ehe|paar 〈n. 11〉 Ehemann u. Ehefrau * * * Ehe|paar … Universal-Lexikon
Ehepaar — Eheleute, Mann und Frau, Verheiratete, [verheiratetes] Paar; (geh.): Vermählte; (abwertend od. scherzh.): Ehegespann. * * * Ehepaar,das:Eheleute·MannundFrau·Paar♦umg:Ehegespann·Gespann(scherzh) EhepaarEheleute,MannundFrau,Vermählte,Verheiratete,(v… … Das Wörterbuch der Synonyme
Humanae Vitae — Humanae Vitae, umgangssprachlich auch als Pillenenzyklika bezeichnet, wurde am 25. Juli 1968 veröffentlicht und ist die siebte und letzte Enzyklika des Papstes Paul VI. Sie trägt den inoffiziellen Untertitel Über die rechte Ordnung der Weitergabe … Deutsch Wikipedia