-
1 effusion
-
2 discharge
1. verb1) (to allow to leave; to dismiss: The soldier was discharged from the army; She was discharged from hospital.) mandar embora2) (to fire (a gun): He discharged his gun at the policeman.) disparar3) (to perform (a task etc): He discharges his duties well.) desempenhar4) (to pay (a debt).) pagar5) (to (cause to) let or send out: The chimney was discharging clouds of smoke; The drain discharged into the street.) descarregar2. noun1) ((an) act of discharging: He was given his discharge from the army; the discharge of one's duties.) exoneração2) (pus etc coming from eg a wound.) supuração* * *dis.charge[distʃ'a:dʒ] n 1 descarga (do navio), descarregamento. 2 descarga, tiro de espingarda ou de canhão. 3 tiros disparados simultaneamente, explosão. 4 erupção. 5 evacuação, supuração. 6 desembocadura. 7 despedida, demissão, exoneração. 8 soltura, libertação, resgate. 9 ( from) absolvição, perdão, quitação. 10 execução, desempenho, desencargo, pagamento, recibo. 11 efusão, saída. 12 quantidade de água que se escoa por segundo. 13 volume de descarga. 14 descarga elétrica. • vt+vi 1 descarregar, tirar a carga de. 2 desembarcar. 3 disparar, descarregar, detonar, dar tiro de canhão ou espingarda. 4 pagar uma dívida, cumprir, satisfazer. 5 despedir, demitir, mandar embora, depor alguém de um cargo, ofício, exonerar. 6 livrar-se de, desonerar, desabafar para aliviar. 7 libertar, soltar, perdoar, desencarcerar, desencarregar. 8 desembocar, esvaziar, expelir, supurar, derramar. 9 alvejar. 10 Electr descarregar (um acumulador, etc.). 11 emitir, irradiar, fornecer. 12 revogar. a discharge in full quitação plena. in discharge of para pagamento de. to discharge a man-of-war desarmar um navio de guerra. to discharge a volley dar salva de artilharia. to discharge one of his oath exonerar, absolver alguém de um juramento. to discharge someone on a charge of fraud absolver alguém da acusação de fraude. -
3 effusion
ef.fu.sion[ifj'u:92n] n efusão: 1 Med derramamento de sangue (ou outros líquidos) de seus vasos. 2 escoamento. 3 desabafo, demonstração clara de sentimentos, expansão. -
4 effusiveness
ef.fu.sive.ness[ifj'u:sivnis] n expansibilidade, efusão. -
5 outflow
out.flow['autflou] n 1 fluxo, efusão. 2 jorro. 3 escoadouro, escoamento. -
6 outpouring
out.pour.ing['autpɔ:riŋ] n efusão, expansão (de pensamento ou sentimento).
См. также в других словарях:
efusão — s. f. 1. Derramamento. 2. [Figurado] Expansão; demonstrações de afeto, de alegria, de agrado, etc. 3. [Medicina] Escoamento de um líquido dos seus vasos naturais para os tecidos ou para alguma cavidade. ‣ Etimologia: latim effusio, onis,… … Dicionário da Língua Portuguesa
derramamento — s. m. 1. Espargimento de um líquido. 2. Efusão. 3. Dispersão. 4. Propagação. 5. Derretimento. 6. [Popular] Hidrofobia … Dicionário da Língua Portuguesa
efundir — v. tr. 1. Tirar (para fora). 2. Derramar, verter. • v. pron. 3. Derramar se por efusão … Dicionário da Língua Portuguesa
efusal — s. m. 1. Antigo peso de dois arráteis. • adj. 2 g. 2. Em que há efusão … Dicionário da Língua Portuguesa
efusivo — adj. Em que há efusão; fervoroso … Dicionário da Língua Portuguesa
espargimento — s. m. 1. Ato ou efeito de espargir; efusão. 2. Derramamento; aspersão … Dicionário da Língua Portuguesa
expansão — |eis| s. f. 1. Ato ou efeito de expandir ou expandir se. 2. Alargamento, desenvolvimento. 3. Dilatação. 4. Difusão. 5. Efusão. 6. Fraqueza. 7. Alegria. 8. Desabafo. 9. expansão econômica: aumento do rendimento nacional … Dicionário da Língua Portuguesa