-
1 effort excessif
-
2 effort excessif
сущ.тех. перегрузка -
3 Vous avez fait un effort excessif.
Vous avez fait un effort excessif.Přepjal jste své síly.Dictionnaire français-tchèque > Vous avez fait un effort excessif.
-
4 effort
mусилие, сила; напряжение; нагрузка- effort d'adhérence
- effort admissible
- effort alterné
- effort appliqué
- effort d'avance
- effort axial
- effort centrifuge
- effort de choc
- effort de cisaillement
- effort de cohésion
- effort en compression
- effort concentré
- effort de contact
- effort continu
- effort de contraction
- effort de contre-pression
- effort au crochet
- effort au démarrage
- effort de déversement
- effort discontinu
- effort d'ébranlement
- effort d'écartement
- effort d'écrasement
- effort excessif
- effort de flambage
- effort de flexion
- effort de freinage
- effort de frottement
- effort d'inertie
- effort intérieur
- effort local
- effort localisé
- effort longitudinal
- effort moteur
- effort normal
- effort ondulé
- effort oscillatoire
- effort de pénétration
- effort de pointe
- effort de poussée
- effort principal
- effort réel
- effort résiduel
- effort résultant
- effort de retrait
- effort de rupture
- effort de serrage
- effort supporté
- effort tangentiel
- effort de tension
- effort de torsion
- effort de traction
- effort de traînée
- effort tranchant
- effort variable
- effort de vent
- effort vibratoire -
5 overstrain
effort excessif -
6 forcer
fɔʀsev1)2)3)4)forcer la note (fam) — übertreiben
5) (fam: briser) knackenforcerforcer [fɔʀse] <2>2 (tordre) verbiegen3 (enfoncer) aufbrechen coffre, porte, serrure; durchbrechen barrage; Beispiel: forcer l'entrée de quelque chose sich datif Zugang zu etwas verschaffen4 (susciter) hervorrufen admiration, estime; erregen attention; einflößen respect; wecken sympathie, confiance5 (vouloir obtenir plus de quelque chose) zu Höchstleistungen antreiben cheval; auf Hochtouren bringen moteur1 sich überanstrengenBeispiel: se forcer à faire quelque chose sich Mühe geben etwas zu tun; Beispiel: se forcer à quelque chose sich zu etwas datif zwingen; Beispiel: ne pas se forcer pour faire quelque chose sich nicht darum reißen etwas zu tun familier -
7 перегрузка
ж.1) ( чересчур большая нагрузка) прям., перен. surcharge fперегру́зка маши́ны — surcharge d'une voiture
уста́ть от постоя́нной перегру́зки — être fatigué par une surcharge constante
2) ( действие) déchargement m (sur qch); transbordement m ( с одного судна на другое)* * *n1) gener. rupture de charge, débordement, surmenage, embouteillage (напр., телефонной линии), embouteillement (напр., телефонной линии), encombrement, rechargement, reversement, transbordement2) med. surdosage3) eng. effort excessif, service de transbordement4) construct. surtension5) metal. recharge6) IT. congestion, encombrement (напр. линии связи)7) mech.eng. charge en excès, surpoids (напр. конструкции)8) airforce. accélération, facteur de charge-avion -
8 revec'h
m ioù effort excessif -
9 Přepjal jste své síly.
Přepjal jste své síly.Vous avez fait un effort excessif. -
10 перегрузка
rus перенапряжение (с), перегрузка (ж); чрезмерное усилие (с)fra effort (m) excessifБезопасность и гигиена труда. Перевод на французский > перегрузка
-
11 перенапряжение
rus перенапряжение (с), перегрузка (ж); чрезмерное усилие (с)fra effort (m) excessif__________rus перенапряжение (с), чрезмерное утомление (с)fra surmenage (m)Безопасность и гигиена труда. Перевод на французский > перенапряжение
-
12 чрезмерное усилие
rus перенапряжение (с), перегрузка (ж); чрезмерное усилие (с)fra effort (m) excessifБезопасность и гигиена труда. Перевод на французский > чрезмерное усилие
-
13 esfuerzo excesivo
spa surmenaje (m), esfuerzo (m) excesivofra surmenage (m)__________spa exceso (m) de trabajo, esfuerzo (m) excesivo, sobreesfuerzo (m)fra effort (m) excessifБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > esfuerzo excesivo
-
14 exceso de trabajo
spa exceso (m) de trabajo, esfuerzo (m) excesivo, sobreesfuerzo (m)fra effort (m) excessifБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > exceso de trabajo
-
15 sobreesfuerzo
spa exceso (m) de trabajo, esfuerzo (m) excesivo, sobreesfuerzo (m)fra effort (m) excessifБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > sobreesfuerzo
-
16 свръхусилие
ср effort m excessif.
См. также в других словарях:
effort — [ efɔr ] n. m. • esforz 1080; de efforcer 1 ♦ Activité d un être conscient qui mobilise toutes ses forces pour résister ou vaincre une résistance (extérieure ou intérieure). Effort physique, musculaire. Sentiment de l effort (fondement de la… … Encyclopédie Universelle
forcer — [ fɔrse ] v. <conjug. : 3> • XIe; lat. pop. °fortiare, de fortia → force I ♦ V. tr. 1 ♦ Faire céder (qqch.) par force. Forcer une porte, un coffre. ⇒ briser, enfoncer, fracturer, rompre. Forcer une serrure. ⇒ crocheter. « sa femme avait… … Encyclopédie Universelle
fatiguer — [ fatige ] v. <conjug. : 1> • XIVe; lat. fatigare « épuiser; tourmenter » I ♦ V. tr. 1 ♦ Causer de la fatigue à (un organe, un organisme). Cet exercice fatigue les bras, le cœur. Cette lecture lui a fatigué les yeux. Cette longue marche m a … Encyclopédie Universelle
crever — [ krəve ] v. <conjug. : 5> • Xe crever les yeux; lat. crepare « craquer » I ♦ V. intr. (XIIe) 1 ♦ S ouvrir en éclatant, par excès de tension. ⇒ éclater. Nuage qui crève. Bulle qui crève. Sac trop plein qui risque de crever. ⇒ péter … Encyclopédie Universelle
surmener — [ syrməne ] v. tr. <conjug. : 5> • fin XIIe, répandu XIXe; de sur et mener 1 ♦ Fatiguer outre mesure (un cheval, une bête de somme). ⇒ forcer. « une jument noire que Châteaufort avait un peu surmenée et qui était menacée de devenir poussive … Encyclopédie Universelle
casser — [ kase ] v. <conjug. : 1> • v. 1160; quasser « briser » 1080; bas lat. quassare, de quatere « secouer » I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ Mettre en morceaux, diviser (une chose rigide) d une manière soudaine, par choc, coup, pression. ⇒ briser, broyer,… … Encyclopédie Universelle
claquage — [ klakaʒ ] n. m. • 1895; de claquer 1 ♦ Méd. Accident musculaire (déchirure, élongation) dû à un effort excessif. Le coureur, victime d un claquage, a dû abandonner. 2 ♦ Électr. Destruction d un matériau sous l effet d un champ électrique ou de… … Encyclopédie Universelle
essouffler — [ esufle ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XIIe; de é et souffle I ♦ Mettre presque hors d haleine, à bout de souffle. Cette montée m a essoufflé. Je suis complètement essoufflé. « on entendit la respiration du vieillard que ses efforts avaient… … Encyclopédie Universelle
poids — [ pwa ] n. m. • 1564; poids par fausse étym. du lat. pondus; peis, poisXIIe; lat. pensum « ce qui est pesé » I ♦ Force due à l application de la pesanteur sur les corps matériels; mesure de cette force. 1 ♦ Cour. Masse. ♢ Sc. Force exercée sur un … Encyclopédie Universelle
blessé — blessé, ée [ blese ] adj. et n. • 1155; de blesser 1 ♦ Qui a reçu une blessure. Soigner un soldat blessé. Il est blessé au bras. Membre, genou blessé. ♢ Fig. Blessé dans son amour propre. ⇒ froissé, mortifié, offensé, outragé. « Ce n est pas ma… … Encyclopédie Universelle
forçage — [ fɔrsaʒ ] n. m. • v. 1175 « violence »; de forcer 1 ♦ Action de forcer (une bête qu on chasse, qu on fait courir). Forçage d un cerf. 2 ♦ Hortic. Culture des plantes hors de saison, ou dans un milieu pour lequel elles ne sont pas faites (en… … Encyclopédie Universelle