-
1 touch
touch [tʌtʃ]toucher ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (h), 2 (a), 2 (e), 2 (g) contact ⇒ 1 (b), 1 (g) effleurement ⇒ 1 (b) touche ⇒ 1 (c), 1 (i) coup ⇒ 1 (e) pointe ⇒ 1 (f) toucher à ⇒ 2 (b), 2 (d) jouxter ⇒ 2 (c) émouvoir ⇒ 2 (e) concerner ⇒ 2 (g) se toucher ⇒ 3 (a), 3 (b)(pl touches)1 noun∎ sense of touch sens m du toucher;∎ soft to the touch doux au toucher∎ she felt the touch of his hand elle a senti le frôlement de sa main;∎ she felt a touch on her shoulder elle sentit qu'on lui touchait l'épaule;∎ the machine works at the touch of a button il suffit de toucher un bouton pour mettre en marche cet appareil∎ this painting has the Hopper touch on reconnaît dans ce tableau la patte de Hopper;∎ the pianist has a light touch ce pianiste a le toucher léger;∎ figurative to give sth a personal touch ajouter une note personnelle à qch;∎ to have the right touch with sb/sth savoir s'y prendre avec qn/qch;∎ the house needed a woman's touch il manquait dans cette maison une présence féminine;∎ the cook has lost his touch le cuisinier a perdu la main∎ to put the final or finishing touches to sth apporter la touche finale à qch;∎ that logo in the bottom corner is a nice touch c'est une bonne idée d'avoir mis ce logo dans le coin en bas(e) (slight mark) coup m;∎ with a touch of the pen d'un coup de stylo;∎ to add a few touches to a picture faire quelques retouches à un tableau(f) (small amount, hint) pointe f, note f;∎ a touch of garlic une pointe ou un soupçon d'ail;∎ a touch of madness un grain de folie;∎ there's a touch of spring in the air ça sent le printemps;∎ he answered with a touch of bitterness il a répondu avec une pointe d'amertume;∎ I got a touch of sunstroke j'ai eu une petite insolation;∎ I've got a touch of flu je suis un peu grippé, j'ai une petite grippe;∎ to add a touch of class to sth rendre qch plus distingué;∎ there was a touch too much pepper in the soup le potage était un petit peu trop poivré∎ to be/to keep in touch with sb être/rester en contact avec qn;∎ I'll be in touch! je te contacterai!;∎ keep or stay in touch! donne-nous de tes nouvelles!;∎ to get in touch with sb contacter qn;∎ you can get in touch with me at this address vous pouvez me joindre à cette adresse;∎ he put me in touch with the director il m'a mis en relation avec le directeur;∎ she is or keeps in touch with current events elle se tient au courant de l'actualité;∎ I'll keep in touch with developments je me tiendrai au courant de la situation;∎ I am out of touch with her now je ne suis plus en contact avec elle;∎ she is out of touch with politics elle ne suit plus l'actualité politique;∎ they lost touch long ago ils se sont perdus de vue il y a longtemps;∎ he has lost touch with reality il a perdu le sens des réalités;∎ the President has lost touch with the electorate le Président a perdu le contact avec son électorat∎ a keyboard with a light touch un clavier à frappe légère∎ to kick the ball into touch mettre le ballon en touche;∎ the ball landed in touch le ballon est sorti en touche;∎ figurative to kick sth into touch mettre qch au rencart;∎ British familiar figurative to kick sb into touch mettre qn sur la touche∎ to be an easy or soft touch être un pigeon ou une poire(a) (make contact with) toucher;∎ to touch lightly frôler, effleurer;∎ his arm touched hers son bras a touché le sien;∎ to touch sb on the shoulder toucher qn à l'épaule;∎ she touched it with her foot elle l'a touché du pied;∎ he loved to touch her hair il adorait lui caresser les cheveux;∎ a smile touched her lips un sourire effleura ses lèvres;∎ he touched his hat to her il a porté la main à son chapeau pour la saluer;∎ since they met, her feet haven't touched the ground depuis leur rencontre, elle est sur un nuage;∎ can you touch the bottom? as-tu pied?;∎ the boat touched land le bateau a accosté;∎ the law can't touch him la loi ne peut rien contre lui∎ don't touch her things ne dérangez pas ses affaires;∎ I didn't touch it! je n'y ai pas touché!;∎ don't touch anything until I get home ne touchez à rien avant mon retour;∎ he swears he never touched her il jure qu'il ne l'a jamais touchée;∎ I didn't touch him! je n'ai pas touché à un cheveu de sa tête!;∎ nobody will touch him these days personne ne veut plus rien avoir à faire avec lui;∎ stolen, are they, sorry, can't touch them elles sont volées, hein, désolé, je ne veux rien avoir à faire avec ça;∎ if it's against the law, we won't touch it si c'est illégal, nous ne nous en mêlerons pas∎ Alaska touches Canada l'Alaska et le Canada sont limitrophes(d) (usu neg) (eat, drink) toucher à;∎ I never touch meat je ne mange jamais de viande;∎ she didn't touch her vegetables elle n'a pas touché aux légumes(e) (move emotionally) émouvoir, toucher;∎ he touched the right note il a touché la corde sensible;∎ he was very touched by her generosity il a été très touché par sa générosité;∎ his remark touched a (raw) nerve sa réflexion a touché un point sensible;∎ British to touch sb to the quick toucher qn au vif∎ fruit touched by frost fruits abîmés par le gel;∎ the fire didn't touch the pictures l'incendie a épargné les tableaux;∎ the war didn't touch this area cette région a été épargnée par la guerre∎ the problem touches us all ce problème nous concerne tous∎ nothing can touch butter for cooking rien ne vaut la cuisine au beurre;∎ no professor can touch him c'est un professeur sans égal□∎ touch 645 faites le 645∎ to touch sb for a loan taper qn;∎ to touch sb for a fiver taper qn de cinq livres(a) (be in contact) se toucher(b) (adjoin → properties, areas) se toucher, être contigus∎ do not touch! (sign) défense de toucher∎ the ship touches at Hong Kong le navire fait escale à Hong Kong►► American touch football = sorte de football sans tacles;touch hole (in cannon) lumière f;touch judge (in rugby) juge m de touche;touch kick (in rugby) coup m de pied en touche;touch rugby = sorte de rugby sans placage;touch screen écran m tactile;touch screen computer ordinateur m à écran tactile(b) (in rugby) marquer un essai∎ (in rugby) to touch the ball down marquer un essai(explosive) faire exploser, faire détoner; figurative déclencher, provoquer;∎ the ruling touched off widespread rioting cette décision a provoqué une vague d'émeutesaborder;∎ his speech barely touched on the problem of unemployment son discours a à peine effleuré le problème du chômage∎ to touch up one's make-up rafraîchir son maquillage∎ to touch oneself up se toucher -
2 tocadela
nome femininofrôlement m.2 (coloq.) morceau m.mais uma tocadela!encore un morceau!klaxonner; donner un coup de klaxon -
3 сенсорная клавиша
touche f à effleurement -
4 выход на поверхность
n1) gener. affleurement2) eng. effleurement, (жилы или пласта) sope, (жилы или пласта) soppement, jour, émergence3) construct. (воды) émergenceDictionnaire russe-français universel > выход на поверхность
-
5 касание
с.contact m; effleurement m; геом. tangence fто́чка каса́ния геом. — point m de tangence, point de contact
* * *n1) gener. attouchement, manipulation (Minimisez la circulation des personnes dans la serre et évitez la manipulation des plants.), contact2) eng. touche3) math. osculation4) geom. tangence -
6 лёгкое касание
adjgener. effleurement -
7 лёгкое прикосновение
adjgener. attouchement, effleurementDictionnaire russe-français universel > лёгкое прикосновение
-
8 экран с сенсорным управлением
nDictionnaire russe-français universel > экран с сенсорным управлением
-
9 خدش
ulcérer; léser; lésé; griffure; griffer; excorier; excoriation; éraillure; érailler; éraflure; érafler; éraflement; entamer; égratignure; égratigner; effleurement; effleurage; écornure; écorchure; blesser; amocher -
10 لمس
touché; tact; palper; palpation; manier; frôlement; effleurer; effleurement; effleurage; contact; concrétiser; attouchement -
11 مس
tâtons; tâter; tact; possession; palpation; manier; maniement; frotter; frôler; frôlement; effleurer; effleurement; effleurage; attouchement -
12 مسيس
maniement; effleurement -
13 sfioramento
sfioramento s.m. frôlement, effleurement. -
14 strisciamento
strisciamento s.m. 1. rampement, reptation f. 2. (lo sfiorare: passando accanto) frôlement, effleurement. 3. (fig,rar) ( adulazione servile) adulation f. -
15 strisciata
strisciata s.f. 1. reptation. 2. ( lo sfiorare) effleurement m., frôlement m. 3. ( striscia) rayure. 4. ( graffio) égratignure, éraflure. 5. ( Tip) placard m. 6. (rif. a calcolatrice stampante) bobine de papier, rouleau m. de papier. -
16 touch-sensitive
-
17 Berührung
bə'ryːruŋfcontact mBerührungBer496f99fdü/496f99fdhrung <-, -en>Wendungen: mit jemandem/etwas in Berührung kommen toucher quelqu'un/quelque chose; (bildlich) entrer en contact avec quelqu'un/quelque chose -
18 докосване
ср effleurement m, effleurage m, touche f. -
19 засягане
ср 1. (докосване) frôlement m, effleurement m; 2. (улучване) atteinte f; 3. прен offense f, blessure f (d'amour-propre). -
20 tiptoets
- 1
- 2
См. также в других словарях:
effleurement — [ eflɶrmɑ̃ ] n. m. • 1578; de effleurer ♦ Action d effleurer, caresse ou atteinte légère. ⇒ attouchement, frôlement. Touche à effleurement (du clavier d une machine). ⇒ sensitif. ♢ Par métaph. « ces imperceptibles émotions dont l effleurement a… … Encyclopédie Universelle
effleurement — (è fleu re man) s. m. Action d effleurer ; résultat de cette action. Effleurement de la peau par une balle. • Tout effleurement des sens est un plaisir, et toute secousse forte, tout ébranlement violent est une douleur, BUFF. Nature des anim..… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
caresse — [ karɛs ] n. f. • 1545; charesse 1534; it. carezza; lat. médiév. caritia, de carus « cher » 1 ♦ Vieilli Manifestation physique de la tendresse. ⇒ embrassement, étreinte. Spécialt, mod. Attouchement tendre, affectueux ou sensuel. Caresse de la… … Encyclopédie Universelle
IPhone OS — l iPhone, un des appareils fonctionnant sous iPhone OS Famille BSD Type de noyau … Wikipédia en Français
iOS (Apple) — Pour les articles homonymes, voir iOS. iOS L iPhone, l’un des appareils fonctionnant sous iOS … Wikipédia en Français
touche — [ tuʃ ] n. f. • v. 1160; de 1. toucher I ♦ (Action, manière de toucher). 1 ♦ Épreuve, essai de l or et de l argent (au moyen de la pierre de touche, du touchau). 2 ♦ (1585) Fait de toucher l adversaire, à l escrime. Remporter l assaut par cinq… … Encyclopédie Universelle
Apple iPhone — iPhone Pour les articles homonymes, voir IPhone (homonymie). Ne doit pas être confondu avec iPhone 3G ou iPhone 3GS. iPhone Fabric … Wikipédia en Français
IPhone — Pour les articles homonymes, voir IPhone (homonymie). Ne doit pas être confondu avec iPhone 3G ou iPhone 3GS. iPhone Fabric … Wikipédia en Français
Iphone — Pour les articles homonymes, voir IPhone (homonymie). Ne doit pas être confondu avec iPhone 3G ou iPhone 3GS. iPhone Fabric … Wikipédia en Français
approfondissement — [ aprɔfɔ̃dismɑ̃ ] n. m. • 1578; de approfondir 1 ♦ (Concret) Action d approfondir; son résultat. L approfondissement d un chenal, d un puits. ⇒ creusement. 2 ♦ (1669) (Abstrait) Fait d approfondir. L approfondissement d une connaissance, d un… … Encyclopédie Universelle
contact — [ kɔ̃takt ] n. m. • 1586; didact. av. XIXe; lat. contactus, rac. tangere « toucher » → tact 1 ♦ Position, état relatif de corps qui se touchent. Contact fugitif, prolongé. Certaines maladies se communiquent par contact direct. ⇒ contagieux.… … Encyclopédie Universelle