Перевод: с английского на датский

с датского на английский

effect

  • 21 bear the brunt of

    (to bear the worst of the effect of (a blow, attack etc): I bore the brunt of his abuse / the storm.) stå for skud; tage skraldet
    * * *
    (to bear the worst of the effect of (a blow, attack etc): I bore the brunt of his abuse / the storm.) stå for skud; tage skraldet

    English-Danish dictionary > bear the brunt of

  • 22 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) brække
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) brække
    3) (to make or become unusable.) brække; gå i stykker
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) bryde; misligeholde
    5) (to do better than (a sporting etc record).) bryde
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) afbryde
    7) (to put an end to: He broke the silence.) bryde
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) fortælle; bryde
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) gå/være i overgang
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) afbøde
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) bryde løs
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pause; afbrydelse
    2) (a change: a break in the weather.) omslag; ændring
    3) (an opening.) brud
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) chance
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) skrøbelig ting
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it
    * * *
    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) brække
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) brække
    3) (to make or become unusable.) brække; gå i stykker
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) bryde; misligeholde
    5) (to do better than (a sporting etc record).) bryde
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) afbryde
    7) (to put an end to: He broke the silence.) bryde
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) fortælle; bryde
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) gå/være i overgang
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) afbøde
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) bryde løs
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pause; afbrydelse
    2) (a change: a break in the weather.) omslag; ændring
    3) (an opening.) brud
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) chance
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) skrøbelig ting
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Danish dictionary > break

  • 23 cancel out

    (to undo the effect of: We don't want our profits to be cancelled out by extra expenses.) udligne
    * * *
    (to undo the effect of: We don't want our profits to be cancelled out by extra expenses.) udligne

    English-Danish dictionary > cancel out

  • 24 cause

    [ko:z] 1. noun
    1) (something or someone that produces an effect or result: Having no money is the cause of all my misery.) årsag; grund
    2) (a reason for an action; a motive: You had no cause to treat your wife so badly.) grund
    3) (an aim or concern for which an individual or group works: cancer research and other deserving causes; in the cause of peace.) sag
    2. verb
    (to make (something) happen; to bring about; to be the means of: What caused the accident?; He caused me to drop my suitcase.) være årsag
    * * *
    [ko:z] 1. noun
    1) (something or someone that produces an effect or result: Having no money is the cause of all my misery.) årsag; grund
    2) (a reason for an action; a motive: You had no cause to treat your wife so badly.) grund
    3) (an aim or concern for which an individual or group works: cancer research and other deserving causes; in the cause of peace.) sag
    2. verb
    (to make (something) happen; to bring about; to be the means of: What caused the accident?; He caused me to drop my suitcase.) være årsag

    English-Danish dictionary > cause

  • 25 compensate

    ['kompənseit]
    1) (to give money to (someone) or to do something else to make up for loss or wrong they have experienced: This payment will compensate (her) for the loss of her job.) godtgøre; kompensere
    2) (to undo the effect of a disadvantage etc: The love the child received from his grandmother compensated for the cruelty of his parents.) opveje; kompensere
    - compensation
    * * *
    ['kompənseit]
    1) (to give money to (someone) or to do something else to make up for loss or wrong they have experienced: This payment will compensate (her) for the loss of her job.) godtgøre; kompensere
    2) (to undo the effect of a disadvantage etc: The love the child received from his grandmother compensated for the cruelty of his parents.) opveje; kompensere
    - compensation

    English-Danish dictionary > compensate

  • 26 count

    I noun
    (nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) greve
    II 1. verb
    1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) tælle
    2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) tælle
    3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) tælle
    4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) regne; anse
    2. noun
    1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) optælling; tælling
    2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) anklagepunkt
    3. adjective
    (see countable.)
    - countdown
    - count on
    - out for the count
    * * *
    I noun
    (nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) greve
    II 1. verb
    1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) tælle
    2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) tælle
    3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) tælle
    4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) regne; anse
    2. noun
    1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) optælling; tælling
    2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) anklagepunkt
    3. adjective
    (see countable.)
    - countdown
    - count on
    - out for the count

    English-Danish dictionary > count

  • 27 counteract

    (to undo or prevent the effect of: the government's efforts to counteract inflation.) modvirke; modarbejde
    * * *
    (to undo or prevent the effect of: the government's efforts to counteract inflation.) modvirke; modarbejde

    English-Danish dictionary > counteract

  • 28 cumulative

    ['kju:mjulətiv]
    (becoming greater by stages or additions: This drug has a cumulative effect.) kumulativ; akkumulerende
    * * *
    ['kju:mjulətiv]
    (becoming greater by stages or additions: This drug has a cumulative effect.) kumulativ; akkumulerende

    English-Danish dictionary > cumulative

  • 29 cut no ice

    (to have no effect: This sort of flattery cuts no ice with me.) bider ikke
    * * *
    (to have no effect: This sort of flattery cuts no ice with me.) bider ikke

    English-Danish dictionary > cut no ice

  • 30 deafen

    verb (to make hearing difficult; to have an unpleasant effect on the hearing: I was deafened by the noise in there!) gøre døv
    * * *
    verb (to make hearing difficult; to have an unpleasant effect on the hearing: I was deafened by the noise in there!) gøre døv

    English-Danish dictionary > deafen

  • 31 deterrent

    [-'te-, ]( American[) -'tə:-]
    noun, adjective ((something) that deters: The possession of nuclear weapons by nations is thought to be a deterrent against nuclear war itself; a deterrent effect.) afskrækkende; afskrækkelsesmiddel; forebyggende metode
    * * *
    [-'te-, ]( American[) -'tə:-]
    noun, adjective ((something) that deters: The possession of nuclear weapons by nations is thought to be a deterrent against nuclear war itself; a deterrent effect.) afskrækkende; afskrækkelsesmiddel; forebyggende metode

    English-Danish dictionary > deterrent

  • 32 drastic

    ['dræstik]
    (violent, severe and having a wide effect: At this point they decided to take drastic action.) drastisk
    * * *
    ['dræstik]
    (violent, severe and having a wide effect: At this point they decided to take drastic action.) drastisk

    English-Danish dictionary > drastic

  • 33 drug

    1. noun
    1) (any substance used in medicine: She has been prescribed a new drug for her stomach-pains.) lægemiddel; medikament
    2) (a substance, sometimes one used in medicine, taken by some people to achieve a certain effect, eg great happiness or excitement: I think she takes drugs; He behaves as though he is on drugs.) narkotika
    2. verb
    (to make to lose consciousness by giving a drug: She drugged him and tied him up.) bedøve
    - drug-addict
    - drugstore
    * * *
    1. noun
    1) (any substance used in medicine: She has been prescribed a new drug for her stomach-pains.) lægemiddel; medikament
    2) (a substance, sometimes one used in medicine, taken by some people to achieve a certain effect, eg great happiness or excitement: I think she takes drugs; He behaves as though he is on drugs.) narkotika
    2. verb
    (to make to lose consciousness by giving a drug: She drugged him and tied him up.) bedøve
    - drug-addict
    - drugstore

    English-Danish dictionary > drug

  • 34 ecology

    [i'kolə‹i]
    ((the study of) living things considered in relation to their environment: Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.) økologi
    - ecological
    - ecologically
    * * *
    [i'kolə‹i]
    ((the study of) living things considered in relation to their environment: Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.) økologi
    - ecological
    - ecologically

    English-Danish dictionary > ecology

  • 35 execute

    ['eksikju:t] 1. verb
    1) (to put to death by order of the law: After the war many traitors were executed.) henrette
    2) (to carry out (instructions etc).) udføre; gennemføre
    3) (to perform (a movement etc usually requiring skill).) udføre; foretage
    - executioner
    - executive
    2. noun
    1) (the branch of the government that puts the laws into effect.) den udøvende magt
    2) (a person or body of people in an organization etc that has power to direct or manage: He is an executive in an insurance company.) leder; chef; direktør
    * * *
    ['eksikju:t] 1. verb
    1) (to put to death by order of the law: After the war many traitors were executed.) henrette
    2) (to carry out (instructions etc).) udføre; gennemføre
    3) (to perform (a movement etc usually requiring skill).) udføre; foretage
    - executioner
    - executive
    2. noun
    1) (the branch of the government that puts the laws into effect.) den udøvende magt
    2) (a person or body of people in an organization etc that has power to direct or manage: He is an executive in an insurance company.) leder; chef; direktør

    English-Danish dictionary > execute

  • 36 fall flat

    ((especially of jokes etc) to fail completely or to have no effect: Her joke fell flat.) falde til jorden
    * * *
    ((especially of jokes etc) to fail completely or to have no effect: Her joke fell flat.) falde til jorden

    English-Danish dictionary > fall flat

  • 37 figure of speech

    (one of several devices (eg metaphor, simile) for using words not with their ordinary meanings but to make a striking effect.) billedligt udtryk
    * * *
    (one of several devices (eg metaphor, simile) for using words not with their ordinary meanings but to make a striking effect.) billedligt udtryk

    English-Danish dictionary > figure of speech

  • 38 futile

    (useless; having no effect: a futile attempt.) nytteløs; forgæves
    * * *
    (useless; having no effect: a futile attempt.) nytteløs; forgæves

    English-Danish dictionary > futile

  • 39 green

    [ɡri:n] 1. adjective
    1) (of the colour of growing grass or the leaves of most plants: a green hat.) grøn
    2) (not ripe: green bananas.) grøn; umoden
    3) (without experience: Only someone as green as you would believe a story like that.) grøn; umoden; uerfaren
    4) (looking as if one is about to be sick; very pale: He was green with envy (= very jealous).) grøn
    2. noun
    1) (the colour of grass or the leaves of plants: the green of the trees in summer.) grønne farve; grønhed
    2) (something (eg paint) green in colour: I've used up all my green.) grønne farve
    3) (an area of grass: a village green.) grønning; fælled
    4) (an area of grass on a golf course with a small hole in the centre.) green
    5) (concerned with the protection of the environment: green issues; a green political party.) de grønne
    - greens
    - greenfly
    - greengage
    - greengrocer
    - greenhouse
    - greenhouse effect
    - the green light
    * * *
    [ɡri:n] 1. adjective
    1) (of the colour of growing grass or the leaves of most plants: a green hat.) grøn
    2) (not ripe: green bananas.) grøn; umoden
    3) (without experience: Only someone as green as you would believe a story like that.) grøn; umoden; uerfaren
    4) (looking as if one is about to be sick; very pale: He was green with envy (= very jealous).) grøn
    2. noun
    1) (the colour of grass or the leaves of plants: the green of the trees in summer.) grønne farve; grønhed
    2) (something (eg paint) green in colour: I've used up all my green.) grønne farve
    3) (an area of grass: a village green.) grønning; fælled
    4) (an area of grass on a golf course with a small hole in the centre.) green
    5) (concerned with the protection of the environment: green issues; a green political party.) de grønne
    - greens
    - greenfly
    - greengage
    - greengrocer
    - greenhouse
    - greenhouse effect
    - the green light

    English-Danish dictionary > green

  • 40 heat

    [hi:t] 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) varme; hede
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) varme; hede
    3) (the hottest time: the heat of the day.) middagshede
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) ophidselse; i kampens hede
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) heat
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) varme; varme op
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot
    * * *
    [hi:t] 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) varme; hede
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) varme; hede
    3) (the hottest time: the heat of the day.) middagshede
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) ophidselse; i kampens hede
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) heat
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) varme; varme op
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot

    English-Danish dictionary > heat

См. также в других словарях:

  • Effect — Ef*fect , n. [L. effectus, fr. efficere, effectum, to effect; ex + facere to make: cf. F. effet, formerly also spelled effect. See {Fact}.] 1. Execution; performance; realization; operation; as, the law goes into effect in May. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • effect — ef·fect 1 n 1: something that is produced by an agent or cause 2 pl: personal property (1) at property: goods …   Law dictionary

  • effect — n 1 Effect, result, consequence, upshot, aftereffect, aftermath, sequel, issue, outcome, event are comparable in signifying something, usually a condition, situation, or occurrence, ascribable to a cause or combination of causes. Effect is the… …   New Dictionary of Synonyms

  • effect — [e fekt′, ifekt′; ] often [ ēfekt′, əfekt′] n. [ME < OFr (& L) < L effectus, orig., pp. of efficere, to bring to pass, accomplish < ex , out + facere, DO1] 1. anything brought about by a cause or agent; result 2. the power or ability to… …   English World dictionary

  • effect — que l art fait, Effectio artis. Effect et pouvoir, Effectus. Homme de peu d effect, Parum efficax homo. Tout l effect d amitié git en mesme vouloir, Vis amicitiae est in animorum consensione. Laquelle signification approcha si trespres de l… …   Thresor de la langue françoyse

  • effect — ► NOUN 1) a change which is a result or consequence of an action or other cause. 2) the state of being or becoming operative. 3) the extent to which something succeeds or is operative: wind power can be used to great effect. 4) (effects) personal …   English terms dictionary

  • Effect — Effect, Wirkung, Erfolg, wird besonders von einer erhöhten, einer überraschenden Wirkung gebraucht. In der Kunst darf der Künstler wohl den Effect anbringen, jedoch ohne die Harmonie der einzelnen Theile unter einander zu stören; er darf nicht… …   Damen Conversations Lexikon

  • Effect — Effect, from Latin effectus performance, accomplishment can be used in various meanings: * Any result of another action or circumstance (see pragma , phenomenon, list of effects); * Cause and effect are the relata of causality; * In movies and… …   Wikipedia

  • effect — [n1] result aftereffect, aftermath, backlash, backwash, can of worms*, causatum, chain reaction*, conclusion, consequence, corollary, denouement, development, end, end product, event, eventuality, fallout, flak*, follow through, follow up, fruit …   New thesaurus

  • Effect — Ef*fect , v. t. [imp. & p. p. {Effected}; p. pr. & vb. n. {Effecting}.] 1. To produce, as a cause or agent; to cause to be. [1913 Webster] So great a body such exploits to effect. Daniel. [1913 Webster] 2. To bring to pass; to execute; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • effect — (n.) late 14c., a result, from O.Fr. efet (13c., Mod.Fr. effet) result, execution, completion, ending, from L. effectus accomplishment, performance, from pp. stem of efficere work out, accomplish, from ex out (see EX (Cf. ex )) + facere to do… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»