-
61 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)6) (to remove: They cut several passages from the film.)7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)8) (to divide (a pack of cards).)9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) tăietură; întrerupere; reducere2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) tăietură3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) bucată•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) jignitor, ofensator; muşcător- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.)- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short -
62 cuticle
['kju:tikl](the dead skin at the inner edge of a fingernail or toenail.) cuticulă -
63 cutlass
(a short, broad, slightly curved sword with one cutting edge.) hanger -
64 eaves
[i:vz](the edge of the roof sticking out beyond the wall: There are birds nesting under the eaves.) streaşină -
65 eyelash
noun (one of the (rows of) hairs that grow on the edge of the eyelids: She looked at him through her eyelashes.) geană -
66 flange
[flæn‹](a raised edge on the rim of a wheel etc.) flanşă -
67 flare
[fleə]1) (to burn with a bright unsteady light: The firelight flared.) a pâlpâi2) ((of a skirt, trousers etc) to become wider at the bottom edge: a flared skirt.) a (se) lărgi•- flare up -
68 fringe
[frin‹] 1. noun1) (a border of loose threads on a carpet, shawl etc: Her red shawl has a black fringe.) tiv2) (hair cut to hang over the forehead: You should have your fringe cut before it covers your eyes.) margine3) (the outer area; the edge; the part farthest from the main part or centre of something: on the fringe of the city.)2. verb(to make or be a border around: Trees fringed the pond.) a înconjura -
69 get the wind up
(to become nervous or anxious: She got the wind up when she realized how close we were to the edge.) a-l apuca teama -
70 glance off
(to hit and bounce off to one side: The ball glanced off the edge of his bat.) a ricoşa -
71 gutter
(a channel for carrying away water, especially at the edge of a road or roof: The gutters are flooded with water.) jgheab; canal -
72 indentation
[inden-]1) (a V-shaped cut (in the edge or outline of an object).) dantelură2) (an indent.) alineat3) (a deep inward curve in a coastline.) golfuleţ -
73 indented
adjective (having an edge, outline etc with V-shaped cuts or inward curves.) dantelat -
74 innermost
1) (placed etc furthest from the edge or outside: the innermost parts of the castle.) cel mai ascuns2) ((also inmost) most secret or hidden: his innermost feelings; in the inmost corners of his heart.) cel mai intim/tainic -
75 keep back
1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!) a nu lăsa să se apropie2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.) a ascunde3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) a reţine -
76 neckline
noun (the edge of a piece of clothing at or around a person's neck: The dress has a very low neckline.) linia gâtului -
77 outermost
adjective (nearest the edge, outside etc: the outermost ring on the target.) cel mai din afară -
78 outline
1. noun1) (the line forming, or showing, the outer edge of something: He drew the outline of the face first, then added the features.) contur2) (a short description of the main details of a plan etc: Don't tell me the whole story, just give me an outline.) plan; idei principale2. verb(to draw or give the outline of.) a trasa conturul; a expune ideile principale -
79 outwards
adverb (towards the outside edge or surface: Moving outwards from the centre of the painting, we see that the figures become smaller.) spre exterior -
80 overbalance
(to lose balance and fall: He overbalanced on the edge of the cliff and fell into the sea below.) a-şi pierde echilibrul
См. также в других словарях:
Edge — ([e^]j), n. [OE. eg, egge, AS. ecg; akin to OHG. ekka, G. ecke, Icel. & Sw. egg, Dan. eg, and to L. acies, Gr. akh point, Skr. a[,c]ri edge. [root]1. Cf. {Egg}, v. t., {Eager}, {Ear} spike of corn, {Acute}.] 1. The thin cutting side of the blade… … The Collaborative International Dictionary of English
EDGE — (engl. für ‚Rand‘, ‚Kante‘, ‚Schneide‘) steht für: Edge (Texas), eine Stadt in Texas, USA Edge (Organisation), ein amerikanischer Think Tank, Herausgeber des Internetmagazins Edge – The Third Culture, das sich der Vermittlung zwischen… … Deutsch Wikipedia
Edge — (engl. für ‚Rand‘, ‚Kante‘, ‚Schneide‘) steht für: Edge (Texas), eine Stadt in Texas, USA Edge (Zeitschrift), ein Magazin über Computerspiele in englischer und deutscher Ausgabe Edge ist der Familienname folgender Personen: Selwyn Edge… … Deutsch Wikipedia
EDGE — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
edge — [ej] n. [ME egge < OE ecg, akin to ON egg, Ger ecke, corner < IE base * ak , sharp: see ACID] 1. the thin, sharp, cutting part of a blade 2. the quality of being sharp or keen 3. the projecting ledge or brink, as of a cliff 4. the part… … English World dictionary
Edge — Edge, v. i. 1. To move sideways; to move gradually; as, edge along this way. [1913 Webster] 2. To sail close to the wind. [1913 Webster] I must edge up on a point of wind. Dryden. [1913 Webster] {To edge away} or {To edge off} (Naut.), to… … The Collaborative International Dictionary of English
Edge — Edge, v. t. [imp. & p. p. {Edged}; p. pr. & vb. n. {Edging}.] 1. To furnish with an edge as a tool or weapon; to sharpen. [1913 Webster] To edge her champion s sword. Dryden. [1913 Webster] 2. To shape or dress the edge of, as with a tool. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Edge — Saltar a navegación, búsqueda Edge puede referirse a: El nombre en el ring del luchador Adam Copeland. Edge, una publicación dedicada al sector de videojuegos. una ciudad dentro del mundo ficticio del videojuego Final Fantasy VII, construida en… … Wikipedia Español
edge — ► NOUN 1) the outside limit of an object, area, or surface. 2) the line along which two surfaces of a solid meet. 3) the sharpened side of a blade. 4) an intense or striking quality. 5) a quality or factor which gives superiority over close… … English terms dictionary
edge — [n1] border, outline bend, berm, bound, boundary, brim, brink, butt, circumference, contour, corner, crook, crust, curb, end, extremity, frame, fringe, frontier, hem, hook, ledge, limb, limit, line, lip, margin, molding, mouth, outskirt, peak,… … New thesaurus
EDGE — [Abk. für Enhanced Data Rates for GSM Evolution, dt. »gesteigerte Datenraten für die Weiterentwicklung von GSM«], eine Erweiterung von GSM in Richtung UMTS, mit der (wie bei der UMTS Grundversorgung) eine Datenübertragungsrate von bis zu 384… … Universal-Lexikon