-
1 Edelstein
kamień m szlachetny -
2 Edelstein
m драгоценный камень -
3 драгоценный камень
-
4 piedra preciosa
-
5 драгоценный камень
Edelstein прикл. -
6 alem
Edelstein m (-s, -e), Diama'nt m (-en, -en) -
7 dragulj
Edelstein m (-s, -e), Dia-ma'nt m (-en, -en), Juwe'l n (-s, -en) -
8 скъпоценен камък м
Edelstein {m} -
9 gem
noun1) Edelstein, der; (cut also) Juwel, das od. der* * *[‹em]1) (a precious stone especially when cut into a particular shape, eg for a ring or necklace.) der Edelstein2) (anything or anyone thought to be especially good: This picture is the gem of my collection.) das Glanzstück•- academic.ru/30710/gemstone">gemstone* * *[ʤem]nyou've been an absolute \gem du bist ein Schatz [o Engel] fam▪ to be a \gem of a... ein Juwel von einem/einer... seinour Mary is a real \gem of a cleaning woman unsere Putzfrau Mary ist eine wahre Perlethat joke was a \gem der Witz war Spitzenklasse fama \gem of a car/house ein klasse [o ÖSTERR, SCHWEIZ tolles] Auto/prunkvolles Haus* * *[dZem]nEdelstein m; (cut also) Juwel nt (geh); (fig = person) Juwel nt; (of collection etc) Prachtstück or -exemplar ntthanks Pat, you're a gem — danke, Pat, du bist ein Schatz
that story is a real gem — die Geschichte ist Spitzenklasse (inf) or einmalig gut
every one a gem (inf) — einer besser als der andere
she's a gem of a girl/writer — sie ist ein reizendes Mädchen/eine hervorragende Schriftstellerin
* * *gem [dʒem]A s1. Edelstein m, Juwel n2. Gemme f3. fig Perle f, Juwel n (beide auch Person), Pracht-, Glanzstück nB v/t mit Edelsteinen schmücken* * *noun1) Edelstein, der; (cut also) Juwel, das od. der* * *n.Edelstein m. -
10 jewel
noun1) (ornament) [kostbares] Schmuckstückjewels — collect. Schmuck, der; Juwelen Pl.
* * *['‹u:əl](a precious stone: rubies, emeralds and other jewels.) das Juwel- academic.ru/88425/jewelled">jewelled- jeweller
- jewellery* * *jew·el[ˈʤu:əl]n[to be] set with \jewels mit Juwelen besetzt [sein]to be a [real] \jewel ein [echter] Schatz sein fam5.▶ the \jewel in the crown das Glanzstück [o Prunkstück]* * *['dZuːəl]na case full of jewels — ein Koffer voll Juwelen or wertvoller Schmuckstücke
2) (of watch) Stein mthis new book is the jewel in her crown — dieses neue Buch ist ihr Meisterwerk
* * *jewel [ˈdʒuːəl]A s1. Juwel m/n, Edelstein m, weitS. Schmuckstück n, pl auch Schmuck m:2. TECH Stein m (einer Uhr)3. fig Juwel n:a) Kleinod n (Sache)b) Schatz m umg (Person)B v/t prät und pperf -eled, besonders Br -elled1. mit Juwelen schmücken oder besetzen* * *noun1) (ornament) [kostbares] Schmuckstückjewels — collect. Schmuck, der; Juwelen Pl.
* * *n.Edelstein m.Juwel -en n.Kleinod -e n. -
11 gemstone
-
12 precious stone
(a jewel; a gem: diamonds, emeralds and other precious stones.) der Edelstein* * *pre·cious ˈstonen Edelstein m* * *nEdelstein m* * *n.Edelstein m. -
13 flawless
adjective1) makellos [Schönheit]; einwandfrei, fehlerlos [Aussprache, Verarbeitung]2) (masterly) vollendet [Aufführung, Wiedergabe]3) lupenrein [Edelstein]* * ** * *flaw·less[ˈflɔ:ləs, AM ˈflɑ:-]adj inv pronunciation, workmanship fehlerlos, fehlerfrei; beauty, style makellos; behaviour, character einwandfrei, untadelig\flawless diamond lupenreiner Diamant\flawless performance vollendete Aufführung* * *['flɔːlɪs]adjperformance fehlerlos; behaviour untadelig, tadellos; complexion makellos; diamond lupenreinflawless English — fehlerloses or einwandfreies or tadelloses Englisch
the weather was flawless — das Wetter war ideal
* * *flawless adj (adv flawlessly) fehlerlos, -frei, makellos, tadellos, einwandfrei, (Edelstein) lupenrein* * *adjective1) makellos [Schönheit]; einwandfrei, fehlerlos [Aussprache, Verarbeitung]2) (masterly) vollendet [Aufführung, Wiedergabe]3) lupenrein [Edelstein]* * *adj.fehlerlos adj. -
14 gema
-
15 piedra
'pǐeđraf1) Stein m2) ( cálculo) MED Nierenstein m, Gallenstein m, Blasenstein m3)4)piedra angular — ( en un edificio) Eckstein m
5)piedra angular — (fig: fundamento) Grundlage f, Basis f, Pfeiler m
6)7)8)9)no dejar piedra sobre piedra — keinen Stein auf dem anderen lassen, schleifen
10)11)12)13) (fig)14) (fig)sustantivo femenino3. [de mechero] Feuerstein der4. (locución)poner la primera piedra [inaugurar] den Grundstein legenpiedrapiedra ['pjeðra]num1num geografía, geografía, medicina Stein masculino; piedra angular (figurativo) Eckstein masculino; piedra filosofal (figurativo) Stein der Weisen; piedra pómez Bimsstein masculino; piedra preciosa Edelstein masculino; piedra de toque (figurativo) Prüfstein masculino; cartón piedra Pappmaschee neutro; edad de piedra Steinzeit femenino; no te quejes, ¡que menos da una piedra! (figurativo) beklag dich nicht, es hätte auch noch schlimmer kommen können!; no dejará piedra por mover hasta que lo consiga (figurativo) er/sie wird alle Hebel in Bewegung setzen, um es zu schaffen; poner la primera piedra den Grundstein legen; no quedó piedra sobre piedra kein Stein blieb auf dem anderen; cuando lo supimos nos quedamos de piedra als wir es erfuhren, waren wir wie versteinert; tirar la piedra y esconder la mano nicht für seine Taten einstehen; tirarse piedras a su propio tejado sich dativo/acusativo ins eigene Fleisch schneiden -
16 mount
1. noun1) (mountain)Mount Vesuvius/Everest — der Vesuv/der Mount Everest
3) (of picture, photograph) Passepartout, das4) (for gem) Fassung, die5) (Philat.) [Klebe]falz, der2. transitive verb1) (ascend) hinaufsteigen [Treppe, Leiter, Stufe]; steigen auf (+ Akk.) [Plattform, Kanzel]2) (get on) steigen auf (Akk.) [Reittier, Fahrzeug]; abs. aufsitzenmount the pavement — auf den Bürgersteig fahren
3) (place on support) montieren (on auf + Akk.)4) (prepare) aufstellen [Maschine, Apparat]; präparieren [Exemplar]; in ein Album einkleben [Briefmarke]; aufziehen [Bild usw.]; einfassen [Edelstein usw.]5) inszenieren [Stück, Show, Oper]; organisieren [Festspiele, Ausstellung]6) (carry out) durchführen [Angriff, Operation usw.]3. intransitive verbmount [up] — (increase) steigen (to auf + Akk.)
it all mounts up — es summiert sich
* * *(a mountain: Mount Everest.) der Berg* * *[maʊnt]n no pl erster Teil eines Bergnamens\Mount Everest Mount Everest m\Mount Fuji Fudschijama m* * *I [maʊnt]n1) (poet: mountain, hill) Berg m2)(in names)
Mount Etna/Kilimanjaro etc — der Ätna/Kilimandscharo etcIIon Mount Sinai — auf dem Berg(e) Sinai
1. n2) (= support, base) (of machine) Sockel m, Untersatz m; (of jewel) Fassung f; (of photo, picture) Passepartout nt; (= backing) Unterlage f, Rücken m; (= stamp mount) Falz m2. vt1) (= climb onto) besteigen, steigen auf (+acc)2) (= place in/on mount) montieren; picture, photo aufziehen; colour slide rahmen; microscope slide, specimen, animal präparieren; jewel (ein)fassen; stamp aufkleben3) (= organize) play inszenieren; attack, expedition, exhibition organisieren, vorbereiten; army aufstellen4)to mount a guard — eine Wache aufstellen (on, over vor +dat )
to mount guard — Wache stehen or halten (on, over vor +dat )
6) (= provide with horse) mit Pferden/einem Pferd versorgen7) (COMPUT) data system, disk drive etc mounten, verfügbar machen3. vi1) (= get on) aufsteigen; (on horse) aufsitzen, aufsteigen2) wachsen, zunehmen; (evidence) sich häufenthe death toll has mounted to 800 — die Todesziffer ist auf 800 gestiegen
pressure is mounting on him to resign — er sieht sich wachsendem Druck ausgesetzt, zurückzutreten
* * *mount1 [maʊnt]A v/t1. einen Berg, ein Pferd etc, fig den Thron besteigen:mount one’s bicycle auf sein Fahrrad steigen2. die Treppen hinaufgehen3. einen Fluss hinauffahren4. Truppen etc beritten machen:mounted police (als pl konstruiert) berittene Polizei5. ein Kind etc setzen (on auf ein Pferd etc)6. errichten, auch eine Maschine aufstellen, montieren7. anbringen, einbauen, befestigen8. ein Bild, Papier etc aufkleben, -ziehen, Briefmarken etc einkleben9. zusammenstellen, arrangieren10. FOTO, TV etc montieren11. MILa) ein Geschütz in Stellung bringenb) Posten aufstellen13. TECHa) einen Edelstein fassenb) ein Gewehr anschäftenc) ein Messer etc stielen, mit einem Griff versehend) ein Werkstück einspannen14. THEAT in Szene setzen, inszenieren, fig auch aufziehen15. wissenschaftlich:a) ein Versuchsobjekt präparieren16. ZOOL decken, bespringen, begatten18. etwas ausstellen, zeigenB v/i1. (auf-, empor-, hinauf-, hoch)steigen2. aufsitzen, aufs Pferd steigenmounting debts (difficulties, suspense) wachsende Schulden (Schwierigkeiten, Spannung)it mounts up es läppert sich zusammen umgC s1. a) Gestell n, Ständer m, Träger mb) Fassung fc) Gehäuse nd) Aufziehkarton m, -leinwand fe) Passepartout n, Wechselrahmen m2. MIL (Geschütz)Lafette f3. Reittier n, besonders Pferd n4. Objektträger m (am Mikroskop)6. umg Ritt m:have a mount reiten dürfenmount2 [maʊnt] s1. poeta) Berg mb) Hügel mMount Sinai der Berg Sinai;Mount Everest der Mount Everest* * *1. noun1) (mountain)Mount Vesuvius/Everest — der Vesuv/der Mount Everest
3) (of picture, photograph) Passepartout, das4) (for gem) Fassung, die5) (Philat.) [Klebe]falz, der2. transitive verb1) (ascend) hinaufsteigen [Treppe, Leiter, Stufe]; steigen auf (+ Akk.) [Plattform, Kanzel]2) (get on) steigen auf (Akk.) [Reittier, Fahrzeug]; abs. aufsitzen3) (place on support) montieren (on auf + Akk.)4) (prepare) aufstellen [Maschine, Apparat]; präparieren [Exemplar]; in ein Album einkleben [Briefmarke]; aufziehen [Bild usw.]; einfassen [Edelstein usw.]5) inszenieren [Stück, Show, Oper]; organisieren [Festspiele, Ausstellung]6) (carry out) durchführen [Angriff, Operation usw.]3. intransitive verbmount [up] — (increase) steigen (to auf + Akk.)
* * *n.Berg -e m. v.anbringen v.aufsteigen v.befestigen v.einbauen v.montieren v. -
17 Belus
Bēlus, ī, m. (Βηλος, hebr. לב), I) männl. Name: A) ein asiatischer König aus der Urzeit, Erbauer von Babylon u. Gründer des assyrischen Reichs, als Gottheit Baal (Baal) verehrt, Amm. 23, 6, 23. Min. Fel. 6, 1. Sulp. Sev. chron. 2 8, 3. Serv. Verg. Aen. 1, 642: priscus, Ov. met. 4, 213. – Der griech. Sage nach Sohn des Poseidon (Neptun), Vater des Danaus, Agyptus u. Cepheus, Großvater der Amymone (der Großmutter des Palamedes), Verg. Aen. 1, 729 u. 730 u. Serv. Verg. Aen. 2, 81 u. 82. – mit Jupiter identifiziert, Belus Iuppiter, Solin. 56, 3: u. mit dem griech. Herkules (aber fälschlich nach Indien versetzt), Cic. de nat. deor. 3, 42. – B) der jüngere Belus, Vater der Dido, Eroberer von Cyprus, das er dann dem Teucer überließ, Verg. Aen. 1, 621; vgl. Serv. Verg. Aen. 1, 343 u. 642. – C) ein unbekannter Magier, Arnob. 1, 52. – Dav.: a) Bēlīdēs, ae, Vok. e, m. (Βηλίδης), ein männl. Nachkomme des Belus, ein Belide, Belidae fratres, Danaus u. Ägyptus, Stat.: surge, Belide, Lynceus, Sohn des Ägyptus, Ov.: Belidae nomen Palamedis, Verg. – b) Bēlis, lidis, f. (Βηλίς), u. gew. im Plur. Bēlides, um, die Enkelinnen des Belus, Töchter des Danaus, die Beliden = Danaides (s. Danaus), Ov. – c) Bēlias, adis, f. (Βηλιάς) = Belis, Sen. Herc. Oet. 961 (Peiper 964 Belis). – II) ein kleiner Küstenfluß in Phönizien, Tac. hist. 5, 7 u.a. – III) ein Edelstein, Plin. 37, 149. – dav. versch. oculus Beli, das Katzenauge, ein Edelstein, Plin. 37, 149.
-
18 callaïnus
callaïnus, a, um (καλλάϊνος), blaßgrün, meergrün, lacerna, Mart. 14, 139: tali (Würfel), Plin. 37, 111: lapis (Edelstein), Marcian. dig. 39, 4, 16. § 7. – subst., callaïna, ae, f. (verst. gemma), ein blaßgrüner (meergrüner) Edelstein, Plin. 37, 110 u. 147. – u. callaïnum, ī, n., das Blaßgrün, Meergrün, Plin. 37, 151.
-
19 gemma
gemma, ae, f., I) das Auge, die Knospe, am Weinstocke, an Bäumen, Cic. u.a. – II) der Edelstein, bes. der geschnittene, durchsichtige (während lapillus = der Edelstein, undurchsichtig, s. Serv. dig. 34, 2, 19. § 17), der Juwel, die Gemme, A) eig. u. übtr.: 1) eig.: ulla gemma aut margarita, Cic.: vitrea, Glaspaste, Plin.: gemmarum sculptores, Isid.: gemmas faberrime sculpere, Apul. – 2) übtr., wie unser Juwel, Kleinod = Schmuck, Zierde, Mart. u. Sidon. – B) meton.: 1) von Ggstdn. aus Edelsteinen: a) = das aus Edelsteinen gemachte Trinkgeschirr, Edelsteingeschirr, bibere e gemma, Prop., od. gemmā, Verg.: gemmā ministrare, Sen. – b) der Siegelring, das Siegel, gemmae damnum, Plin.: imprimere gemmam, Ov.: gemmā signari (v. Briefe), Ov. – 2) = Perle, Prop., Mart. u. Amm. – 3) gemmae = die Augen des Pfauenschweifes, Ov. met. 1, 723.
-
20 considerable
adjectivebeträchtlich; erheblich [Schwierigkeiten, Ärger]; groß [Freude, Charakterstärke]; eingehend [Überlegung]; (Amer.): (large) ansehnlich [Gebäude, Edelstein]* * *adjective (great: considerable wealth; a considerable number of people.) beträchtlich* * *con·sid·er·able[kənˈsɪdərəbl̩]adj erheblich, beträchtlich* * *[k\@n'sIdərəbl]adjbeträchtlich, erheblich; sum of money, achievement also ansehnlich; loss also, interest, income groß; (used admiringly) number, size, achievement, effort etc beachtlichto a considerable extent or degree —
to face considerable difficulties — mit beträchtlichen or erheblichen or gewaltigen Schwierigkeiten konfrontiert sein
* * *A adj (adv considerably)1. beachtlich, beträchtlich, erheblich, ansehnlich2. bedeutend, wichtig (auch Person)B s US umg eine ganze Menge, viel: he spent considerable of his life abroad einen Großteil seines Lebens* * *adjectivebeträchtlich; erheblich [Schwierigkeiten, Ärger]; groß [Freude, Charakterstärke]; eingehend [Überlegung]; (Amer.): (large) ansehnlich [Gebäude, Edelstein]* * *adj.ansehnlich adj.beachtlich adj.beträchtlich adj.erheblich adj.stattlich adj.
См. также в других словарях:
Edelstein — (meaning gemstone ) is a predominantly Jewish surname of Germanic origin, and may refer to:* David Edelstein * Gordon Edelstein * Lisa Edelstein * Ludwig Edelstein * Morris Michael Edelstein * Yoel Edelstein … Wikipedia
Edelstein — ↑Juwel … Das große Fremdwörterbuch
Edelstein — Le nom signifie en allemand pierre précieuse . Surnom possible d un bijoutier ou simple nom à valeur symbolique, il a souvent été porté par des Juifs … Noms de famille
Edelstein — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Juwel … Deutsch Wörterbuch
Edelstein — 1. Auf jeden (einen) Edelstein kommen viel tausend Kiesel. – Sailer, 203. 2. Edelstein fasset man in gold, nicht in bley. – Henisch, 790; Petri, II, 158. 3. Edelsteine haben grossen krafft, sie können einem den beutel lähren. – Henisch, 790;… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Edelstein — Schmucksteine sind Minerale oder Gesteine, welche im Allgemeinen als schön empfunden werden und als Schmuck Verwendung finden. Zu den Schmucksteinen werden vor allem Edel und „Halbedelsteine“ in Schmuckqualität gezählt, aber auch organische… … Deutsch Wikipedia
Edelstein — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Edelstein est un nom de famille d’origine allemand qui signifie « pierre noble ». Pour consulter un article plus général, voir : Nom de… … Wikipédia en Français
Edelstein — Brillant, Diamant, Gemme, Juwel, Schmuckstein. * * * Edelstein,der:Juwel+Schmuckstein·Brillant EdelsteinStein,Schmuckstein,Juwel,Brillant,Diamant,Kristall … Das Wörterbuch der Synonyme
Edelstein — der Edelstein, e (Mittelstufe) Mineral, das als Schmuck verwendet wird Beispiele: Der Ring ist mit Edelsteinen besetzt. Diamanten, Rubine, Smaragde sind kostbare Edelsteine … Extremes Deutsch
Edelstein (Begriffsklärung) — Edelstein steht für Schmuckstein die Burg Edelštejn Edelstein ist der Familienname folgender Personen: Jakob Edelstein (1903–1944), Zionist und Judenältester im Ghetto Theresienstadt Ludwig Edelstein (1902–1965), deutsch US amerikanischer… … Deutsch Wikipedia
Edelstein- und Schmuckdesign — ist eine Fachrichtung des Fachbereichs Gestaltung der Fachhochschule Trier in Idar Oberstein. Der Fachbereich Edelstein und Schmuckdesign wurde 1986 gegründet. Seitdem hat sich das Studienangebot kontinuierlich entwickelt. Schwerpunkte sind… … Deutsch Wikipedia