-
1 eclissamento
eclissamento s.m. 1. ( Astr) éclipse f. 2. ( fig) ( declino) éclipse f., déchéance f., déclin: l'eclissamento dell'impero germanico le déclin de l'empire allemand. -
2 eclisse
eclisse s.f. 1. ( Astr) éclipse. 2. ( fig) ( declino) éclipse, déchéance, déclin m.: l'eclisse dell'impero germanico le déclin de l'empire allemand. -
3 esporre
esporre v. (pres.ind. espóngo, espóni; p.rem. espósi; p.p. espósto) I. tr. 1. exposer ( anche Fot): non bisogna esporre troppo gli occhi al sole durante un'eclissi il ne faut pas trop exposer ses yeux au soleil pendant une éclipse, il ne faut pas trop regarder le soleil pendant une éclipse; ( Fot) esporre una pellicola exposer une pellicule. 2. (in una fiera, mostra) exposer (anche assol.): esporre un quadro exposer un tableau; quel pittore esporrà a Parigi ce peintre exposera à Paris. 3. ( mettere in mostra) exposer, étaler; (di avviso, prezzo) afficher: esporre la merce exposer sa marchandise. 4. ( appendere) déployer, arborer: esporre una bandiera déployer un drapeau. 5. ( sottoporre) exposer: esporre qcu. a un pericolo exposer qqn à un danger. 6. ( arrischiare) exposer, risquer: esporre la vita exposer sa vie, risquer sa vie. 7. ( spiegare) exposer, expliquer: esporre il proprio punto di vista exposer son point de vue; ho esposto la mia opinione j'ai exposé mon opinion; esporre chiaramente expliquer clairement. 8. (riferire, raccontare) exposer, décrire, raconter: vi ho esposto i fatti così come si sono svolti je vous ai exposé les faits tels qu'ils se sont déroulés. 9. ( rar) (abbandonare: rif. a bambini) exposer, abandonner. 10. ( Lit) exposer: esporre il Santissimo exposer le Saint Sacrement. II. prnl. esporsi 1. s'exposer: non esporti alle correnti d'aria ne t'expose pas aux courants d'air; esporsi al sole s'exposer au soleil. 2. ( fig) s'exposer: esporsi alle critiche s'exposer aux critiques; esporsi a un rischio s'exposer à un risque, courir un risque. 3. ( compromettersi) s'exposer, se compromettre: parlando così si è esposto troppo il s'est trop compromis en parlant ainsi. 4. ( Econ) ( indebitarsi) s'endetter: esporsi per duemila euro s'endetter à hauteur de deux mille euros; esporsi a forti debiti s'endetter très fortement. -
4 anulare
anulare I. agg.m./f. annulaire: eclisse anulare éclipse annulaire; ( Strad) raccordo anulare boulevard périphérique, périphérique; ( a Roma) ceinture de raccordement. II. s.m. annulaire. -
5 eclissare
eclissare v. ( eclìsso) I. tr. 1. ( Astr) éclipser: la luna eclissò il sole la lune éclipsa le soleil. 2. ( estens) ( oscurare) occulter, obscurcir: la luminosità di Mercurio è spesso eclissata dalla luce del sole l'éclat de Mercure est souvent occulté par la lumière du soleil. 3. ( fig) (nascondere, occultare) occulter, dissimuler, cacher: non cercare di eclissare la verità ne cherche pas à occulter la vérité. 4. ( fig) ( mettere in ombra) éclipser, faire de l'ombre à: con la sua bellezza ha eclissato tutte le donne presenti par sa beauté elle a éclipsé toutes les femmes présentes. II. prnl. eclissarsi 1. ( Astr) s'éclipser: la luna si è eclissata la lune s'est éclipsée. 2. ( fig) ( sparire) s'éclipser, disparaître intr. -
6 scivolare
scivolare v.intr. ( scìvolo) 1. (aus. essere/avere) glisser (aus. avoir): scivolare lungo il pendio glisser le long de la pente; la barca scivolava sulle onde le bateau glissait sur les vagues. 2. (aus. essere) ( sdrucciolare) glisser (aus. avoir): scivolare sul ghiaccio glisser sur la glace. 3. (aus. essere) ( sfuggire alla presa) glisser (aus. avoir): mi è scivolato il vaso dalle mani le vase m'a glissé des mains. 4. (aus. essere) ( fig) ( allontanarsi alla chetichella) s'éclipser: è scivolato via senza farsi notare il s'est éclipsé sans se faire remarquer. 5. (aus. essere) ( fig) ( introdursi inosservato) se glisser: il ladro scivolò nell'appartamento sottostante le voleur se glissa dans l'appartement du dessous. 6. (aus. essere) ( fig) ( sorvolare) glisser (aus. avoir), passer (aus. avoir): scivolare sull'argomento glisser sur l'argument, passer sur l'argument. 7. (aus. essere) ( fig) ( spostarsi da un argomento a un altro) dévier (aus. avoir): il discorso è scivolato sulla politica le discours a dévié sur la politique. 8. (aus. essere) ( fig) ( peggiorare bruscamente) plonger (aus. avoir), s'effondrer, dégringoler (aus. avoir): i titoli Seat scivolano a causa dell'effetto Yahoo les titres Seat s'effondrent à cause de l'effet Yahoo; la squadra è scivolata in fondo alla classifica l'équipe a dégringolé en bas du classement. 9. (aus. essere) ( fig) ( cadere progressivamente) glisser (aus. avoir), tomber: scivolare nella monotonia glisser dans la monotonie. 10. (aus. essere) ( Sport) ( nel baseball) glisser (aus. avoir). -
7 sgattaiolare
sgattaiolare v.intr. ( sgattàiolo; aus. essere/avere) s'éclipser, s'esquiver: è sgattaiolato fuori dalla stanza il s'est éclipsé de la pièce.
См. также в других словарях:
éclipse — [ eklips ] n. f. • v. 1150; lat. imp. eclipsis, gr. ekleipsis 1 ♦ Passage d un corps céleste dans la pénombre (éclipse partielle) ou l ombre (éclipse totale) d un autre. Éclipse du Soleil, son occultation par la Lune, pour un observateur… … Encyclopédie Universelle
Eclipse — (englisch für „Finsternis, Verdunkelung“, aus altgriechisch ἔκλειψη) steht für Begriffe aus folgenden Bereichen: Musik The Dark Side of the Moon, Album von Pink Floyd (Arbeitstitel des Albums und ein Musikstück darauf) Eclipse (Yngwie Malmsteen… … Deutsch Wikipedia
Eclipse — (англ. затмение) название разных объектов: Содержание 1 Самолёты 2 Автомобили 3 Суда … Википедия
Eclipse — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Eclipse (desambiguación). Un eclipse (del griego ekleipsis, que quiere decir ‘desaparición’, ‘abandono’) es un suceso en el que la luz procedente de un cuerpo celeste es… … Wikipedia Español
Eclipse — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour l’article homophone, voir Éclipse (homonymie) … Wikipédia en Français
éclipse — ÉCLIPSE. s. f. Il se dit principalement de l obscurcissement du soleil à notre égard, par l interposition du corps de la lune, ou de l obscurcissement de la lune par l interposition de la terre. Éclipse de soleil. Éclipse de lune. L éclipse du… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Eclipse — E*clipse ([ e]*kl[i^]ps ), n. [F. [ e]clipse, L. eclipsis, fr. Gr. e kleipsis, prop., a forsaking, failing, fr. eklei pein to leave out, forsake; ek out + lei pein to leave. See {Ex }, and {Loan}.] 1. (Astron.) An interception or obscuration of… … The Collaborative International Dictionary of English
ÉCLIPSE (L’) — ÉCLIPSE L’ (1868 1876) Hebdomadaire de quatre pages dont la première est en couleurs, L’Éclipse présente, dans la plupart des cas, une première page comportant un portrait charge, deux pages de textes amusants et une quatrième page en partie… … Encyclopédie Universelle
eclipse — sustantivo masculino 1. Área: astronomía Ocultación parcial o total de un astro al interponerse otro entre él y un tercero. eclipse lunar o eclipse de luna. eclipse parcial. eclipse solar o eclipse de sol. eclipse total. 2. Pérdida gradual de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ECLiPSe — is a constraint logic programming system that implements a programming language close to Sicstus Prolog.(It s ISO Prolog compliant and has wrapper libraries to emulate Sicstus syntax.) ECLiPSe was developed until 1995 at the European… … Wikipedia
eclipse — ECLIPSE. s. f. Il se dit de l obscurcissement du soleil à nostre égard par l interposition du corps de la lune, ou de l obscurcissement de la lune en soy par l interposition de la terre, Eclipse de soleil. eclipse de lune. l eclipse du soleil, l… … Dictionnaire de l'Académie française