-
1 éclair
-
2 ecler
-
3 relâmpago
re.lâm.pa.go[r̄el´ãpagu] sm éclair.* * *[xe`lãmpagu]Substantivo masculino éclair masculin* * *nome masculinoéclairen un clin d'œil -
4 zíper
-
5 fecho
[`feʃu]Substantivo masculino (de porta) loquet masculin(de janela) poignée féminin(de colar) fermoir masculinfecho (ecler) fermeture féminin Éclair©(de espetáculo, acontecimento) fin féminin* * *nome masculinofecho centralizadofermeture centralisée -
6 lampejo
lam.pe.jo[lãp‘eʒu] sm 1 étincellement, scintillation. 2 éclair.* * *nome masculinoétincellement; étincelle f.; scintillation f.lampejo de génioéclair de génie -
7 bomba
bom.ba[b‘õbə] sf 1 bombe, pétard. 2 pompe. 3 éclair (gâteau). bomba atômica bombe atomique. levar bomba pop être récalé, collé (dans les études).* * *[`bõmba](explosivo) bombe fémininbomba atômica bombe atomiquebomba de gasolina pompe à essence* * *nome femininobomba de águapompe à eaubomba de gasolinapompe à essencebomba de incêndiopompe à incendiebomba de sucçãopompe aspiranteatentado à bombaattentat à la bombebomba ao retardadorbombe à retardementbomba atómicabombe atomiquebomba de hidrogéniobombe à hydrogènebomba de neutrõesbombe à neutronslançar uma bombalancer une bombebomba lacrimogéneabombe lacrymogènetomber comme une bombe -
8 centelha
cen.te.lha[sẽt‘elə] sf étincelle.* * *[sẽn`teʎa]Substantivo feminino étincelle féminin* * *nome femininocentelha de inflamaçãoétincelle d'allumage -
9 clarão
-
10 corisco
nome masculinoéclair; foudre f.lançar raios e coriscosfoudroyer; fulminer contre quelqu'un -
11 raio
rai.o[r̄‘aju] sm 1 rayon. 2 irradiation. 3 fig émanation.* * *[`xaju]Substantivo masculino rayon masculin(relâmpago) foudre fémininraios X rayons X* * *nome masculinoraios Xrayons Xfoi tudo destruído num raio de 10 kmtout a été détruit dans un rayon de 10 kmrayon d'actionqu'est-ce que cette stupide question?quel sale temps!le diable l'emporte!va au diable!
См. также в других словарях:
éclair — [ eklɛr ] n. m. • XIIe; de éclairer I ♦ 1 ♦ Lumière intense et brève, en général sinueuse et ramifiée, provoquée par une décharge disruptive entre deux nuages ou entre un nuage et le sol, lors d un orage. ⇒ 1. foudre; tonnerre. Un éclair… … Encyclopédie Universelle
Eclair — Éclair Pour l’article homophone, voir Éclaires. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Eclair 16 — Éclair 16 Éclair 16 Marque Éclair Modèle NPR Visée reflex Monture d objectif C Cadences 4 à 40 i/s Format 16 mm standard Ratio 1,33 Angles d obturation … Wikipédia en Français
Eclair — oder Éclair bezeichnet: Éclair, ein Gebäck Éclair (Filmkamerahersteller), einen Filmkamerahersteller Automobiles Eclair, ehemaliger französischer Automobilhersteller Eclair (Cyclecar), ehemaliger französischer Automobilhersteller Die Versionen… … Deutsch Wikipedia
Éclair 16 — Marque Éclair Modèle NPR Visée reflex Monture d objectif C Cadences 4 à 40 i/s Format 16 mm standard Ratio 1,33 Angles d obturation … Wikipédia en Français
éclair — ÉCLAIR. sub. m. Eclat de lumière subit et de peu de durée. Il se dit principalement De cet éclat de lumière qui précède le bruit du tonnerre. Il a fait toute la nuit de grands éclairs. On ne voyoit qu à la lueur des éclairs. f♛/b] On dit… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Éclair — may refer to :* Éclair (pastry), a kind of long custard filled French doughnut * Laboratoires Éclair, a camera manufacturing French company * Éclair (Kiddy Grade), an anime character … Wikipedia
Éclair — Bei einem Éclair [eklɛʀ], in Deutschland auch als Liebesknochen, Hasenpfote oder Kaffeestange bezeichnet, handelt es sich um ein längliches, glasiertes und gefülltes Gebäck aus Brandteig. Die Füllung kann aus Erdbeer , Himbeer , Kaffee ,… … Deutsch Wikipedia
Eclair — Eclair* [e klɛ:ɐ̯] das; s, s <aus gleichbed. fr. éclair, eigtl. »Blitz«, zu éclairer »erleuchten«, dies aus vulgärlat. exclariare zu lat. clarus »hell«> mit Creme gefülltes u. mit Zucker od. Schokolade überzogenes, längliches Gebäck … Das große Fremdwörterbuch
eclair — 1861, from Fr. éclair, lit. lightning, from O.Fr. esclair light, daylight, flash of light, from esclairare to light up, make shine (12c.), ultimately from L. exclarare light up, illumine, from ex out (see EX (Cf. ex )) + clarus clear (see … Etymology dictionary
éclair — éclair; éclair·cisse·ment; … English syllables