Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

ebte

  • 1 возлюбленная

    ж
    Gelíebte sub f

    Новый русско-немецкий словарь > возлюбленная

  • 2 возлюбленный

    1) прил. уст. (héiß)gelíebt
    2) в знач. сущ. м Gelíebte sub m

    Новый русско-немецкий словарь > возлюбленный

  • 3 любовник

    м
    Líebhaber m; Gelíebte sub m

    Новый русско-немецкий словарь > любовник

  • 4 любовница

    ж
    Gelíebte f

    Новый русско-немецкий словарь > любовница

  • 5 сожительница

    ж
    1) уст. Mítbewohnerin f
    2) разг. ( любовница) Gelíebte sub f

    Новый русско-немецкий словарь > сожительница

  • 6 любить

    несов.; сов. полюби́ть
    1) кого л. líeben (h), líeb háben er hat líeb, hátte líeb, hat líeb gehábt, gern háben кого л. A; сов. полюби́ть тж. líeb gewínnen gewánn líeb, hat líeb gewónnen кого л. A; о чувстве расположения, симпатии тж. mögen móchte, hat gemócht кого л. A

    люби́ть кого́ л. горячо́, стра́стно, не́жно, и́скренне, та́йно, сле́по — jmdn. heiß, léidenschaftlich, zärtlich, ínnig, héimlich [im Stíllen], blind líeben

    люби́ть мать, жену́ — séine Mútter, séine Frau líeben

    Я вас люблю́ (признание). — Ich líebe Sie.

    Ты зна́ешь, что я тебя́ люблю́. — Du weisst, dass ich dich liebe [líeb hábe, gern hábe].

    Он о́чень лю́бит э́ту де́вушку. — Er liebt díeses Mädchen sehr. / Er hat díeses Mädchen sehr lieb [sehr gern].

    Они́ лю́бят друг дру́га. — Sie líeben sich [einánder].

    Я его́ бо́льше не люблю́. — Ich líebe ihn nicht mehr.

    Он полюби́л в пе́рвый раз. — Er liebt zum érsten Mal (in séinem Lében).

    Она́ полюби́ла его́ с пе́рвого взгля́да. — Sie líebte ihn auf den érsten Blick.

    В на́шей семье́ все её о́чень полюби́ли. — Únsere gánze Famílie hat sie líeb gewónnen.

    Она́ лю́бит дете́й. — Sie liebt Kínder. / Sie hat Kínder gern.

    Таки́х люде́й я не люблю́. — Sólche Ménschen hábe ich nicht gern. / Sólche Ménschen mag [líebe] ich nicht.

    2) иметь интерес, склонность; отдавать предпочтение líeben , gern háben что / кого л. (автора, композитора и др.) A; mögen (часто с отрицанием); сов. полюби́ть lieb gewinnen что / кого л. A

    люби́ть ро́дину, свой родно́й го́род — séine Héimat, séine Héimatstadt líeben

    люби́ть жизнь, приро́ду, иску́сство, свобо́ду, пра́вду — das Lében, die Natúr, die Kunst, die Fréiheit, die Wáhrheit líeben

    Я люблю́ класси́ческую му́зыку, Мо́царта. — Ich líebe klássische Musík, Mózart. / Ich hábe klássische Musík, Mózart gern.

    Я не люблю́ зи́му. — Ich hábe den Wínter nicht gern. / Ich mag [líebe] den Wínter nicht.

    Я люблю́, когда́ идёт дождь. — Ich hábe es gern [mag es, líebe es], wenn es régnet.

    Он не лю́бит, когда́ ему́ возража́ют [что́бы ему́ возража́ли]. — Er hat es nicht gern [mag es nicht], wenn man ihm widersprícht.

    Он полюби́л э́ти края́. — Er hat díese Gégend lieb gewónnen. / Er liebt jetzt díese Gégend.

    3) еду gern éssen er isst gern, aß gern, hat gern gegéssen; напиток gern trínken trank gern, hat gern getrúnken; тж. mögen что л. A (часто с отрицанием)

    Я люблю́ моро́женое. — Ich ésse gern Eis.

    Я люблю́ ко́фе. — Ich trínke gern Káffee.

    Я не люблю́ щи. — Ich mag kéine Kóhlsuppe. / Ich ésse Kóhlsuppe nicht gern.

    4) что л. делать - переводится личной формой соответ. глагола + gern с изменением структуры предложения

    Я люблю́ танцева́ть. — Ich tánze gern.

    Он не люби́л писа́ть пи́сьма. — Er schrieb nicht gern Bríefe.

    Русско-немецкий учебный словарь > любить

См. также в других словарях:

  • EBTE — Electronics Bay Test Equipment Contributor: GSFC …   NASA Acronyms

  • Цаплиенко, Андрей Юрьевич — Цаплиенко Андрей Юрьевич Цаплієнко Андрій Юрійович …   Википедия

  • Цаплиенко — Цаплиенко, Андрей Юрьевич Цаплиенко Андрей Юрьевич Цаплієнко Андрій Юрійович Портрет Андрей Цаплиенко ведет репортаж из Афганистана в 2001 году Род деятельности: журналист Дата рождения …   Википедия

  • — jiào (1)  ㄐㄧㄠˋ (2) 古代量粮食时刮平斗斛的用具: 今人持方木尺平量斗斛曰斗~。 (3) 古通 校 , 校正。 (4) 郑码: EBTE, U: 65A0, GBK: 94D2 (5) 笔画数: 14, 部首: 鬥, 笔顺编号: 11221252114412 …   International standard chinese characters dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»