Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ebenten

  • 1 седьмой

    der síebente

    седьмо́й час — sechs Uhr vorbéi; es geht auf síeben

    20 мину́т седьмо́го — zwánzig Minúten nach sechs

    полови́на седьмо́го — halb síeben

    седьмо́го ноября́ — am síebenten November [-'vɛm-], den síebenten Novémber

    седьмо́й но́мер — Númmer síeben

    седьма́я страни́ца — Séite síeben

    ему́ седьмо́й деся́ток разг. — er ist in den Séchzigern

    ••

    он на седьмо́м не́бе — er ist im síebenten Hímmel; ≈ der Hímmel hängt ihm vóller Géigen

    Новый русско-немецкий словарь > седьмой

  • 2 Montag

    m (-(e)s, -e)
    понеде́льник

    héute ist Móntag, der 9. (néunte) Júni — сего́дня понеде́льник, девя́тое ию́ня

    am Móntag — в понеде́льник

    Móntag, den 7. (síebenten) März [am Móntag, dem 7. (síebenten) März] — в понеде́льник седьмо́го ма́рта

    die Delegatión kommt nächsten [am nächsten] Móntag — делега́ция приезжа́ет в сле́дующий понеде́льник

    jéden [an jédem] Móntag besúchten sie die álte Frau — ка́ждый понеде́льник [(всегда́) по понеде́льникам] они́ навеща́ли ста́рую же́нщину

    álle Móntage [an állen Móntagen] — (во) все понеде́льники

    die Nacht vom Móntag zum Díenstag — ночь с понеде́льника на вто́рник

    ich erínnere mich noch ganz gut an jénen Móntag — я ещё о́чень хорошо́ по́мню тот понеде́льник

    éines schönen Móntags — в оди́н прекра́сный понеде́льник, одна́жды в понеде́льник

    den gánzen Móntag hat es gerégnet — весь понеде́льник шёл дождь

    (am) Móntag ábend — ве́чером в понеде́льник

    (am) Móntag mórgen máchten sie sich auf den Weg — в понеде́льник у́тром они́ отпра́вились в путь

    Móntag mórgens — ка́ждый понеде́льник у́тром

    Móntag ábends tréffen wir uns — ка́ждый понеде́льник ве́чером мы встреча́емся (друг с дру́гом)

    Móntag nacht — но́чью в понеде́льник

    Móntag früh — в понеде́льник у́тром

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Montag

  • 3 небо

    I н`ебо
    с
    Hímmel m; Firmamént n ( небесный свод)

    на не́бе — am Hímmel

    ••

    под откры́тым не́бом — únter fréiem Hímmel

    музе́й под откры́тым не́бом — Fréilichtmuseum n, pl -seen

    он как с не́ба свали́лся — er ist wie vom Hímmel gefállen

    ме́жду не́бом и землёй — zwíschen Hímmel und Érde

    быть на седьмо́м не́бе — im síebenten Hímmel sein

    II нёбо
    с анат.
    Gáumen m

    твёрдое [мя́гкое] нёбо — der hárte [wéiche] Gáumen

    Новый русско-немецкий словарь > небо

  • 4 siebente

    síebente num
    седьмо́й; см. achte

    er fǘ hlte sich (wie) im s ebenten H mmel разг. — он был на седьмо́м не́бе

    Большой немецко-русский словарь > siebente

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»