-
81 πατού
πατέομαιeat: pres imperat mp 2nd sg (attic)πατέομαιeat: imperf ind mp 2nd sg (attic)πατέωeat: pres imperat mp 2nd sg (attic)πατέωeat: imperf ind mp 2nd sg (attic) -
82 πατοῦ
πατέομαιeat: pres imperat mp 2nd sg (attic)πατέομαιeat: imperf ind mp 2nd sg (attic)πατέωeat: pres imperat mp 2nd sg (attic)πατέωeat: imperf ind mp 2nd sg (attic) -
83 πατούμενον
πατέομαιeat: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)πατέομαιeat: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)πατέωeat: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)πατέωeat: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric) -
84 ποιηφαγεί
ποηφαγέωeat grass: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ποηφαγέωeat grass: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ποιηφαγέωeat grass: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ποιηφαγέωeat grass: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
85 ποιηφαγεῖ
ποηφαγέωeat grass: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ποηφαγέωeat grass: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ποιηφαγέωeat grass: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ποιηφαγέωeat grass: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
86 ποιηφαγέουσι
ποηφαγέωeat grass: pres part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)ποηφαγέωeat grass: pres ind act 3rd pl (epic doric ionic)ποιηφαγέωeat grass: pres part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)ποιηφαγέωeat grass: pres ind act 3rd pl (epic doric ionic) -
87 προσκατέδει
πρός, κατά-δεῖthere is need: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)πρόσ-καταδέω 1bind on: imperf ind act 3rd sg (attic epic)πρόσ-καταδέω 2lack: imperf ind act 3rd sg (attic epic)πρόσ-κατέδωeat up: fut ind mid 2nd sg (epic)πρόσ-κατέδωeat up: pres ind mp 2nd sg (epic)πρόσ-κατέδωeat up: pres ind act 3rd sg (epic)πρόσ-κατεσθίωeat up: fut ind mid 2nd sg -
88 σαρκοφαγείτε
σαρκοφαγέωeat flesh: pres imperat act 2nd pl (attic epic)σαρκοφαγέωeat flesh: pres opt act 2nd plσαρκοφαγέωeat flesh: pres ind act 2nd pl (attic epic)σαρκοφαγέωeat flesh: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
89 σαρκοφαγεῖτε
σαρκοφαγέωeat flesh: pres imperat act 2nd pl (attic epic)σαρκοφαγέωeat flesh: pres opt act 2nd plσαρκοφαγέωeat flesh: pres ind act 2nd pl (attic epic)σαρκοφαγέωeat flesh: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
90 υπερεψόμενον
ὑπερέπτωeat away from below: fut part mid masc acc sgὑπερέπτωeat away from below: fut part mid neut nom /voc /acc sgὑπερέπτωeat away from below: fut part mp masc acc sgὑπερέπτωeat away from below: fut part mp neut nom /voc /acc sg -
91 ὑπερεψόμενον
ὑπερέπτωeat away from below: fut part mid masc acc sgὑπερέπτωeat away from below: fut part mid neut nom /voc /acc sgὑπερέπτωeat away from below: fut part mp masc acc sgὑπερέπτωeat away from below: fut part mp neut nom /voc /acc sg -
92 υπερέβην
ὑπερβαίνωstep over: aor ind act 3rd pl (epic doric aeolic)ὑπερβαίνωstep over: aor ind act 1st sgὑπερέπτωeat away from below: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)ὑπερέπτωeat away from below: aor ind pass 1st sg (homeric ionic)ὑπερέπτωeat away from below: aor ind mp 3rd pl (epic doric aeolic)ὑπερέπτωeat away from below: aor ind mp 1st sg (homeric ionic) -
93 ὑπερέβην
ὑπερβαίνωstep over: aor ind act 3rd pl (epic doric aeolic)ὑπερβαίνωstep over: aor ind act 1st sgὑπερέπτωeat away from below: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)ὑπερέπτωeat away from below: aor ind pass 1st sg (homeric ionic)ὑπερέπτωeat away from below: aor ind mp 3rd pl (epic doric aeolic)ὑπερέπτωeat away from below: aor ind mp 1st sg (homeric ionic) -
94 υπερέβητε
ὑπερβαίνωstep over: aor ind act 2nd plὑπερέπτωeat away from below: aor imperat pass 2nd plὑπερέπτωeat away from below: aor imperat mp 2nd plὑπερέπτωeat away from below: aor ind pass 2nd pl (homeric ionic)ὑπερέπτωeat away from below: aor ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
95 ὑπερέβητε
ὑπερβαίνωstep over: aor ind act 2nd plὑπερέπτωeat away from below: aor imperat pass 2nd plὑπερέπτωeat away from below: aor imperat mp 2nd plὑπερέπτωeat away from below: aor ind pass 2nd pl (homeric ionic)ὑπερέπτωeat away from below: aor ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
96 φαγόντ'
φαγόντα, ἐσθίωeat: aor part act neut nom /voc /acc plφαγόντα, ἐσθίωeat: aor part act masc acc sgφαγόντι, ἐσθίωeat: aor part act masc /neut dat sgφαγόντε, ἐσθίωeat: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual -
97 τρώγω
Aτρώξομαι Ar.Ach.806
, X.Smp.4.8: [tense] aor. 1 ἔτρωξα ([etym.] κατ-) Batr.182, Hp.Nat.Mul.8, Timo66.6: [tense] aor. 2 ἔτρᾰγον, [ per.] 3sg. subj.τράγῃ Pherecr.67.5
(elsewh. only in compos. with ἐν- (q. v.), κατα-, παρα-):—[voice] Pass., [tense] pf. τέτρωγμαι ([etym.] δια-) Ar.V.371, ([etym.] παρεν-) Eub.15.8:—gnaw, nibble, munch, esp. of herbivorous animals, as mules,τ. ἄγρωστιν Od.6.90
; of swine,ἐρεβίνθους τ. Ar. Ach.801
, cf. 806; of cattle, τὸν θαλλόν, κόμαρον τ., Theoc.4.45, 9.11; rarely of dogs,Εὐριπίδην ἔτρωγον Sotad.15.15
; of human beings in disease,λίθους τε καὶ γῆν τρώγουσι Hp.Prorrh.2.31
.II of men, eat vegetables or fruit,τοὺς γενομένους [κυάμους] οὔτε τρώγουσι οὔτε ἕψοντες πατέονται Hdt.2.37
; τὸ κάτω [τῆς βύβλου] ib.92;τὸν καρπὸν τοῦ λωτοῦ Id.4.177
;τ. βότρυς Ar.Eq.1077
;βολβοὺς τρώγων, τυροὺς κάπτων Anaxil.18.3
(anap.); of dessert, eat fruits, as figs, almonds, etc., Hdt.1.71, Ar.Pax1324, Pherecr.159 (v. τρωγάλια) ; ἴτρια, μελίπηκτα, Sol.38.1, Antiph.140.4; of small fish as hors-d'oeuvres,κἀν ποίᾳ πόλει τοσοῦτος < ὢν > τὸ μέγεθος ἰχθῦς τρώγεται; Eup.23
D.: abs., πίνειν καὶ τ. drink and eat dessert, D.19.197: Com. metaph.,γνώμας τ. Πανδελετείους Ar.Nu.924
(anap.):—[voice] Pass.,τρώγεται ἁπαλὰ ταῦτα καὶ αὖα Hdt.2.92
.III later, simply eat, serving as [tense] pres. to ἔφαγον instead ofἐσθίω, ὁ τρώγων μου τὴν σάρκα καὶ πίνων μου τὸ αἷμα Ev.Jo.6.54
(cf. [tense] aor. φάγητε.. πίητε ib.53);τρώγοντες καὶ πίνοντες Ev.Matt.24.38
; never in LXX (ὁ ἐσθίων ἄρτους μου LXX Ps.40(41).10
becomes ὁ τρώγων μου τὸν ἄρτον when cited in Ev.Jo.13.18); δύο τρώγομεν ἀδελφοί is dub. l. in Plb.31.23.9;ἔδωκεν εὔζωμον νήστῃ τρώγειν SIG1171.9
(Crete, perh. i B. C.); ἡ νὺξ τὴν ἡμέραν τ. (of a black man eating white bread) Diog.Cyn. ap. Sammelb.5730 (iv/v A. D.);ψυχρὰ τρώγοντα κατακαίεσθαι PMag.Lond.121.177
;ἔμοιγε, ὅσσα παρ' ἀνθρώποις, τρώγειν ἔθος Batr.34
; this usage is mentioned by AB114, censured by Phot. -
98 ἐπεσθίω
A eat after or with (cf.ἐπί B. 1.1d
, and v. ἐπιπίνω), κρέασι βοείοις χλωρὰ σῦκ' ἐπήσθιεν E.Fr. 907
;μικρῷ σίτῳ πολὺ ὄψον X.Mem. 3.14.3
; eat cheese with wine, Telecl.25, cf. Com.Adesp.722.2 eat as an antidole,ὅταν ἔχεως φάγῃ, ἐπεσθίει τὴν ὀρίγανον Arist.HA 612a24
, cf. Thphr.CP6.4.7, Trophil. ap. Stob.4.36.28, Dsc.Eup.1.25.II eat up, dub. in Pherecr.156.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπεσθίω
-
99 έδεαι
ἔδωeat: fut ind mid 2nd sg (epic ionic)ἔδωeat: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ἐσθίωeat: fut ind mid 2nd sg (epic ionic) -
100 ἔδεαι
ἔδωeat: fut ind mid 2nd sg (epic ionic)ἔδωeat: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ἐσθίωeat: fut ind mid 2nd sg (epic ionic)
См. также в других словарях:
eat — W1S1 [i:t] v past tense ate [et, eıt US eıt] past participle eaten [ˈi:tn] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(food)¦ 2¦(meal)¦ 3 eat your words 4 eat your heart out 5 eat somebody alive/eat somebody for breakfast 6¦(use)¦ 7 eat humble pie … Dictionary of contemporary English
eat — [ it ] (past tense ate [ eıt ] ; past participle eat|en [ itn ] ) verb intransitive or transitive *** to put food into your mouth and swallow it: We sat on the grass and ate our sandwiches. Don t talk while you re eating. I ve eaten too much.… … Usage of the words and phrases in modern English
Eat — ([=e]t), v. t. [imp. {Ate} ([=a]t; 277), Obsolescent & Colloq. {Eat} ([e^]t); p. p. {Eaten} ([=e]t n), Obs. or Colloq. {Eat} ([e^]t); p. pr. & vb. n. {Eating}.] [OE. eten, AS. etan; akin to OS. etan, OFries. eta, D. eten, OHG. ezzan, G. essen,… … The Collaborative International Dictionary of English
Eat — ([=e]t), v. t. [imp. {Ate} ([=a]t; 277), Obsolescent & Colloq. {Eat} ([e^]t); p. p. {Eaten} ([=e]t n), Obs. or Colloq. {Eat} ([e^]t); p. pr. & vb. n. {Eating}.] [OE. eten, AS. etan; akin to OS. etan, OFries. eta, D. eten, OHG. ezzan, G. essen,… … The Collaborative International Dictionary of English
Eat — ([=e]t), v. t. [imp. {Ate} ([=a]t; 277), Obsolescent & Colloq. {Eat} ([e^]t); p. p. {Eaten} ([=e]t n), Obs. or Colloq. {Eat} ([e^]t); p. pr. & vb. n. {Eating}.] [OE. eten, AS. etan; akin to OS. etan, OFries. eta, D. eten, OHG. ezzan, G. essen,… … The Collaborative International Dictionary of English
eat — ► VERB (past ate; past part. eaten) 1) put (food) into the mouth and chew and swallow it. 2) (eat out or in) have a meal in a restaurant (or at home). 3) (eat something away or eat away at/into) gradually erode or des … English terms dictionary
Eat Me — Eat Me, Drink Me Eat Me, Drink Me студийный альбом Marilyn Manson Дата выпуска … Википедия
Eat — Eat, v. i. 1. To take food; to feed; especially, to take solid, in distinction from liquid, food; to board. [1913 Webster] He did eat continually at the king s table. 2 Sam. ix. 13. [1913 Webster] 2. To taste or relish; as, it eats like tender… … The Collaborative International Dictionary of English
Eat Me — Eat Me, Drink Me Saltar a navegación, búsqueda Eat Me, Drink Me Álbum de estudio de Marilyn Manson Publicación … Wikipedia Español
eat — (v.) O.E. etan (class V strong verb; past tense æt, pp. eten) to eat, devour, consume, from P.Gmc. *etanan (Cf. O.Fris. ita, O.S. etan, M.Du. eten, Du. eten, O.H.G. ezzan, Ger. essen, O.N. eta, Goth. itan), from PIE root … Etymology dictionary
eat — [ēt] vt. ate [āt; ] Brit usually [ et] eaten [ēt′ n] eating [ME eten < OE etan, akin to Ger essen < IE base * ed , to eat > L edere, Gr edmenai] 1. to put (food) in the mouth, chew if necessary, and swallow 2. to use up, devour, destroy … English World dictionary