Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

earth+is+a+ball

  • 21 грибы Sclerodermataceae

    Biology: earth-ball

    Универсальный русско-английский словарь > грибы Sclerodermataceae

  • 22 земляной каштан

    1) General subject: pignut

    Универсальный русско-английский словарь > земляной каштан

  • 23 ком земли

    1) General subject: clod
    2) Engineering: ball of earth
    3) Agriculture: rootball, slice

    Универсальный русско-английский словарь > ком земли

  • 24 комок земли

    1) Dialect: clout
    2) Makarov: earth-ball

    Универсальный русско-английский словарь > комок земли

  • 25 окружающий корни растения

    Agriculture: ball of earth

    Универсальный русско-английский словарь > окружающий корни растения

  • 26 подземная часть растения

    1) Biology: earth-ball
    2) Agriculture: foot end

    Универсальный русско-английский словарь > подземная часть растения

  • 27 стул

    Универсальный русско-английский словарь > стул

  • 28 трюфель

    2) Biology: earth-ball (Tuber)
    3) Botanical term: earthnut (Tuber), truffle
    4) Agriculture: truffle (Tuber)
    5) Makarov: truffle (гриб)
    6) Mycology: truffle (Tuberales)

    Универсальный русско-английский словарь > трюфель

  • 29 вал

    arbor, axis, bank, banking, banquette, bowl, embankment, mound, roller мор., shaft
    * * *
    вал м.
    1. маш. shaft
    вал бьёт — the shaft whips
    вал враща́ется в подши́пниках — the shaft runs in bearings, the shaft is carried by bearings
    изгота́вливать вал за одно́ це́лое (напр. с гасителями колебаний) — make a shaft integral (e. g., with vibration dumpers)
    вал изна́шивается равноме́рно — the shaft wears true
    на валу́ появля́ются вы́работки — the shaft wears out of true

    (от)центровать валalign a shaft
    прота́чивать вал — turn down a shaft in a lathe
    уравнове́шивать вал ( динамически или статически) — balance a shaft (dynamically or statically)
    устана́вливать вал по у́ровню — level a shaft
    2. ( насыпь) bank, embankment
    бата́нный вал текст. — lathe axe; rocking shaft
    вал би́тера — beater shaft
    боево́й вал текст.pick shaft
    ведо́мый вал — driven shaft
    веду́щий вал — drive [driving] shaft
    включа́ющий вал тлф.interrupter shaft
    включа́ющий вал иска́теля тлф.selector shaft
    враща́ющийся вал — torsion [rotary] shaft
    входно́й вал — input [intake] shaft
    вы́несенный вал — outrigger shaft
    высева́ющий вал — drill shaft
    вал высева́ющих аппара́тов вал — drill shaft
    выходно́й вал — output shaft
    вал вяза́льного аппара́та с.-х.knotter shaft
    ги́бкий вал — flexible shaft
    ги́бкий, про́волочный вал — flexible cable shaft
    вал гнездообразу́ющего устро́йства с.-х.check shaft
    вал гнездообразу́ющих кла́панов с.-х.valve shaft
    голо́вочный вал текст.rim shaft
    горизонта́льный вал — lay shaft
    гребно́й вал — propeller shaft
    вал гру́нта — soil bank
    дейдву́дный вал мор. — stern [tail] shaft
    вал для валя́ния текст. — fulling roller, fulling cylinder
    вал ду́кторный вал полигр.ductor drop roller
    жё́сткий вал — stiff shaft
    земляно́й вал — earth bank
    карда́нный вал — cardan shaft
    карда́нный, закры́тый вал — enclosed cardan shaft
    карда́нный, откры́тый вал — exposed propeller shaft
    карда́нный вал с двумя́ карда́нными шарни́рами — double joined shaft
    каре́точный вал текст.back shaft
    кача́ющийся вал — rocking shaft
    коле́нчатый вал — crankshaft
    коле́нчатый, двухколе́нный вал — two-throw [double-throw] crankshaft
    коле́нчатый, двухопо́рный вал — two-bearing crankshaft
    коле́нчатый, многоколе́нный вал — multithrow [multiple-throw] crankshaft
    коле́нчатый вал на ро́ликовых подши́пниках — roller-bearing crankshaft
    коле́нчатый вал на ша́риковых подши́пниках — ball-bearing crankshaft
    коле́нчатый, одноколе́нный вал — single-throw crankshaft
    коле́нчатый, составно́й вал — built-up crankshaft
    коле́нчатый вал с противове́сами — counter-weighted crankshaft
    коле́нчатый, трёхколе́нный вал — three-throw crankshaft
    коле́нчатый, уравнове́шенный вал — balanced crankshaft
    коле́нчатый, це́льный вал — one-piece crankshaft
    коле́нчатый, четырёхопо́рный вал — four-bearing crankshaft
    вал контрпри́вода — countershaft
    концево́й вал — end [terminal] shaft
    коренно́й вал — main shaft
    коренно́й вал прока́тного ста́на — leading spindle
    вал коро́бки переда́ч, втори́чный — main [output] shaft
    вал кру́глой пилы́ — saw spindle
    кулачко́вый вал — camshaft
    кулачко́вый, ве́рхний вал — overhead camshaft
    кулачко́вый вал переключе́ния — shifting camshaft
    мажо́рный вал текст. — side [mutator] shaft
    многоопо́рный вал — multiple-bearing shaft
    вал молоти́льного бараба́на — cylinder shaft
    настро́ечный вал — adjustment shaft
    неподви́жный вал — fixed spindle
    ножево́й вал с.-х.cutter shaft
    вал обра́тного хо́да — reverse shaft
    вал отбо́ра мо́щности — power take-off shaft
    вал отбо́ра мо́щности, многоскоростно́й — multispeed power take-off shaft
    вал отбо́ра мо́щности, полузави́симый — live power take-off shaft
    вал отбо́ра мо́щности, реверси́вный — reverse power take-off shaft
    вал отбо́ра мо́щности, синхро́нный — ground-speed power take-off shaft
    вал отбо́ра мо́щности с переключе́нием скоросте́й — variable-drive power take-off shaft
    отжи́мный вал — squeeze roll
    переда́точный вал — lay shaft
    печа́тный вал текст.printing roller
    полирова́льный вал — polishing shaft
    по́лый вал — hollow [tubular] shaft
    попере́чный вал — transverse [cross] shaft
    вал при́вода, гла́вный — main drive shaft
    приводно́й вал — drive [power] shaft
    вал приё́много бараба́на текст. — licker-in [taker-in] shaft
    прижимно́й вал — pressure roller
    разбросно́й вал с.-х.spinner shaft
    разрезно́й вал — divided shaft
    распредели́тельный вал — camshaft
    распредели́тельный, ве́рхний вал — overhead camshaft
    распредели́тельный вал впускны́х кла́панов — inlet camshaft
    распредели́тельный вал выпускны́х кла́панов — exhaust camshaft
    реверси́вный вал — reverse shaft
    рифлё́ный вал — corrugated [ribbed] roller
    вал рулево́го колеса́ вал — steering-wheel shaft
    рулево́й вал — steering-wheel shaft
    вал рулево́й со́шки — pitman arm shaft
    сквозно́й вал — through(-going) shaft
    скру́чивающий вал с.-х.kinker shaft
    составно́й вал — built-up shaft
    сотряса́тельный вал с.-х.shaker shaft
    вал со́шки руля́ — pitman arm shaft
    сплошно́й вал — solid shaft
    ступе́нчатый вал — multidiameter shaft
    сукнова́льный вал — fulling roller, fulling cylinder
    вал сцепле́ния — clutch shaft
    телескопи́ческий вал — telescopic shaft
    вал тка́цкого станка́, ни́жний — low [wiper, tappet] shaft
    вал тока́рного станка́ по де́реву — wood-lathe spindle
    толче́йный вал — stamp shaft
    трансмиссио́нный вал — transmission shaft
    тро́совый вал — cable shaft
    тру́бчатый вал — quill shaft
    вал туковысева́ющих аппара́тов — fertilizer (feed) shaft
    турби́нный вал — turbine spindle
    вал ули́тки текст.back shaft
    упо́рный вал — thrust shaft
    вал управле́ния — control shaft
    ходово́й вал — feed shaft
    холосто́й вал — idle shaft
    цепно́й вал — chain pinion shaft
    червя́чный вал — worm shaft
    шарни́рный вал — articulated shaft
    вал шестерни́ — pinion shaft
    шлифова́льный вал — grinding shaft
    шлихтова́льный вал — sizing roller, size roll
    шли́цевый вал — spline shaft
    вал шне́ка — auger shaft
    шпо́ночный вал — splined [fluted] shaft
    вал эксце́нтрика — eccentric shaft
    эксце́нтриковый вал
    1. eccentric shaft
    2. текст. supplementary shaft
    * * *
    1) shaft; 2) roll

    Русско-английский политехнический словарь > вал

  • 30 соединение

    binding, association, bond, bonding, ( процесс или продукт) combination, catenation, coalescence, conjugation, conjunction, connection, contexture, coupling, join, joining, joining-up, joint, jointing, junction, juncture, link, link-up радио, linkage, linking, mating, seaming, splicing, tie эл., union
    * * *
    соедине́ние с.
    1. (деталей болтами, сваркой, клёпкой и т. п.) joint, connection
    осуществля́ть соедине́ние на прокла́дке — gasket a joint
    уплотня́ть соедине́ние прокла́дкой — gasket a joint
    2. эл., радио connection; тлф. call, connection, (talking) circuit
    осуществля́ть соедине́ние абоне́нтов — set up connections [establish communication] between subscribers
    разъединя́ть соедине́ние — disconnect the (talking) circuit, release a call
    устана́вливать соедине́ние — establish a call
    в автомати́ческой систе́ме установле́ние соедине́ния происхо́дит по сигна́лам от абоне́нта — in an automatic system, calls are established by means of signals from the calling subscriber
    устана́вливать ме́стное соедине́ние — connect a local call
    устана́вливать соедине́ние при скоростно́й систе́ме — complete a call “on demand”
    3. хим. compound
    образо́вывать соедине́ние — form a compound
    получа́ть соедине́ние из … — derive a compound from …
    разлага́ть соедине́ние — decompose [break up] a compound
    4. стат. confounding
    безрезьбово́е соедине́ние — slip joint
    беспа́ечное соедине́ние — solderless connection, solderless joint
    беспрокла́дочное соедине́ние — gasketless joint
    болтово́е соедине́ние — bolted connection, bolted joint
    вертлю́жное соедине́ние — swivel coupling, swivel joint
    ви́льчатое соедине́ние мех.fork link
    винтово́е соедине́ние — screw(ed) joint
    встре́чно-паралле́льное соедине́ние — parallel-opposition connection, connection in parallel opposing
    высокомолекуля́рное соедине́ние — high-molecular (weight) compound
    высокополиме́рное соедине́ние — high-polymeric compound
    гетероцепно́е соедине́ние — heterochain compound
    гетероцикли́ческое соедине́ние — heterocyclic compound
    ги́бкое соедине́ние — flexible joint
    гибри́дное соедине́ние — hybrid junction
    заклё́почное соедине́ние — rivetted joint
    зачека́нить заклё́почное соедине́ние — caulk a rivetted joint
    заклё́почное соедине́ние внахлё́стку — lap (rivetted) joint
    заклё́почное соедине́ние встык — butt (rivetted) joint
    заклё́почное, стыково́е соедине́ние — butt (rivetted) joint
    соедине́ние звезда́ — звезда́ эл.star-to-star connection
    соедине́ние звездо́й эл. — star connection, Y-connection, wye-connection
    ка́бельное соедине́ние — cable joint
    карда́нное соедине́ние — cardan [universal, Hooke's] joint
    клеево́е соедине́ние — adhesive joint
    кле́ммовое соедине́ние — terminal [binding-post] connection
    лету́чее соедине́ние — volatile compound
    металли́ческое соедине́ние — metallic compound
    металлооргани́ческое соедине́ние — organo-metallic compound
    соедине́ние набо́ров да́нных вчт.data set concatenation
    соедине́ние на ко́рпус эл.frame connection
    соедине́ние накру́ткой эл.wire wrap connection
    соедине́ние на ма́ссу — брит. earth connection; амер. ground connection, ground strap
    напылё́нное соедине́ние ( в печатных схемах) рад.-эл.evaporated interconnection
    насы́щенное соедине́ние — saturated compound
    незако́нченное соедине́ние тлф. — incomplete circuit, incomplete connection, mutilated selection
    неоргани́ческое соедине́ние — inorganic compound
    неподви́жное соедине́ние ( деталей машин) — fixed joint
    непреде́льное соедине́ние — unsaturated compound
    неразъё́мное соедине́ние — permanent joint
    низкомолекуля́рное соедине́ние — low-molecular(-weight) compound
    соедине́ние обжа́тием эл. — compression [crimp] joint, crimp connection
    соедине́ние опрессо́вкой эл.compression joint
    органи́ческое соедине́ние — organic compound
    отло́женное соедине́ние тлф. — deferred call, call filed for a later completion
    паралле́льное соедине́ние эл.parallel connection
    па́яное соедине́ние — ( мягким припоем) soldered joint; ( твёрдым припоем) brazed joint
    подви́жное соедине́ние ( деталей машин) — movable joint
    после́довательное соедине́ние эл.series connection
    постоя́нное соедине́ние — permanent connection
    преде́льное соедине́ние — saturated compound
    пре́рванное соедине́ние тлф. — cut-off [interrupted] call
    про́бное соедине́ние тлф. — test [tentative] call
    соедине́ние, рабо́тающее на растяже́ние — tension joint
    развальцо́ванное соедине́ние — expanded joint
    разъё́мное соедине́ние — detachable joint
    разъё́мное, ва́куумное соедине́ние ( сопряжение) — demountable vacuum joint
    растру́бное соедине́ние — faucet [bell-and-spigot] joint
    резьбово́е соедине́ние — threaded connection
    сварно́е соедине́ние — welded joint
    выполня́ть сварно́е соедине́ние — make [perform, complete] a welded joint
    сварно́е соедине́ние без зазо́ра — close welded joint
    сварно́е соедине́ние без ско́са кро́мок — square joint
    сварно́е, бесско́сное соедине́ние — square joint
    сварно́е соедине́ние внахлё́стку — lap joint
    сварно́е, водонепроница́емое соедине́ние — watertight joint
    сварно́е соедине́ние вприты́к — tee joint
    сварно́е соедине́ние встык — butt joint
    сварно́е, газонепроница́емое соедине́ние — gastight joint
    сварно́е, многото́чечное соедине́ние — multiple-spot welded joint
    сварно́е, монта́жное соедине́ние — erection [field] joint
    сварно́е, нахлё́сточное соедине́ние — lap joint
    сварно́е, пло́тное соедине́ние — tight joint
    сварно́е, про́бочное соедине́ние — slotted [plug] lap joint
    сварно́е соедине́ние с двумя́ ско́сами кро́мки — double-bevel [double-V] joint
    сварно́е соедине́ние с зазо́ром — open joint
    сварно́е соедине́ние с накла́дкой — strapped joint
    сварно́е, совмещё́нное соедине́ние — joggled lap joint
    сварно́е соедине́ние со ско́сом кро́мок — bevelled [chamfered] joint
    сварно́е соедине́ние с отборто́вкой кро́мок — flanged joint
    сварно́е, стыково́е соедине́ние — butt joint
    сварно́е, тавро́вое соедине́ние — tee joint
    сварно́е, торцо́вое соедине́ние — edge joint
    сварно́е, то́чечное соедине́ние — spot weld
    сварно́е, углово́е соедине́ние — corner joint
    сварно́е, уси́ленное соедине́ние — reinforced joint
    сме́шанное соедине́ние эл.series-parallel connection
    телескопи́ческое соедине́ние — telescope joint
    термокомпрессио́нное соедине́ние — thermocompression bonding
    транзи́тное соедине́ние тлф. — through [built-up] connection
    соедине́ние треуго́льником эл. — delta [mesh] connection
    соедине́ние треуго́льник — треуго́льник эл.delta-delta connection
    фла́нцевое соедине́ние — flange joint
    шарни́рное соедине́ние — articulated [hinge] joint, joint coupling
    шарни́рное, шарово́е соедине́ние — ball-and-socket joint
    шли́цевое соедине́ние — splined joint
    шпо́ночное соедине́ние — keyed joint
    шпунтово́е соедине́ние — tongue-and-groove [match, joggle] joint
    ште́псельное соедине́ние — plug-and-socket connection
    штыково́е соедине́ние — bayonet joint
    соедине́ние S ( в нейристорах) — refractory junction
    соедине́ние T ( в нейристорах) — trigger junction
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > соединение

  • 31 масса

    * * *
    ма́сса ж.
    переме́нной ма́ссы — variable-mass
    постоя́нной ма́ссы — fixed-mass
    2. ( полужидкое тестообразное вещество) pulp; paste; mass; compound (см. конкретные словосочетания)
    3. (в производстве бетонных изделий, огнеупоров и т. п.) body
    4. ( в электрических цепях — эквивалент понятия «земля»)
    1) (в электрических машинах, трансформаторах, автомобилях) frame
    2) ( в радиоэлектрической аппаратуре) брит. chassis earth, амер. chassis ground; ( на самолёте) aeroplane structure
    «плюс» или «ми́нус» за́мкнут на ма́ссу ( об электрической системе самолёта) the “+” or “—” terminal is earthed [grounded] on the aeroplane structure
    с «ми́нусом» или «плю́сом» на ма́ссу ( об электрической системе автомобиля) — with the negative or the positive side (of the electrical system) to the cars frame
    5. (большое количество; в выражениях типа «в основной массе») bulk
    акти́вная ма́сса ( аккумулятора) — active material
    акти́вная ма́сса осыпа́ется с пласти́н — active material is shed from [flakes oil, falls out] the plates
    (происхо́дит) выбра́сывание [выпада́ние] акти́вной ма́ссы — the active material is shed, the plates shed some of their active material
    акусти́ческая ма́сса — acoustic mass
    ма́сса а́тома — atomic mass
    бума́жная ма́сса — (paper-making) stock
    выдава́ть вла́жную бума́жную ма́ссу в ви́де листо́в — put up a moist pulp in laps
    вальцо́вая ма́сса полигр.composition
    взлё́тная ма́сса ав.take-off mass
    ма́сса в конце́ акти́вного уча́стка косм.final mass
    ма́сса во́здуха — an mass
    волокни́стая ма́сса цел.-бум.pulp
    враща́ющаяся ма́сса — gyrating mass
    газоочи́стная ма́сса — gas purifying mass
    гравитацио́нная ма́сса — gravitational mass
    ма́сса дви́жущаяся возвра́тно-поступа́тельно — reciprocating mass
    де́йствующая ма́сса — active mass
    ма́сса для заполне́ния швов — jointing paste
    древе́сная ма́сса — wood pup
    древе́сная, дефибре́рная ма́сса — groundwood pulp
    древе́сная, рафинё́рная ма́сса — refiner groundwood pulp
    древе́сная, рафини́рованная ма́сса — refined groundwood pulp
    древе́сная, хими́ческая ма́сса — chemiground wood
    древе́сно-пласти́ческая ма́сса — wood-plastic pulp
    желати́но-глицери́новая ма́сса полигр.composition
    ма́сса зава́лки ( печи) — charge size
    зажига́тельная ма́сса ( смесь для спичечной головки) — ignition compound
    зали́вочная ма́сса эл.filling compound
    изоляцио́нная ма́сса — insulating paste
    ма́сса изото́па — isotopic mass
    ине́ртная ма́сса — inertial mass
    инерциа́льная ма́сса — inertial mass
    ка́бельная ма́сса — cable compound
    карбору́ндовая ма́сса — carborundum plastic
    коне́чная ма́сса — final mass
    ма́сса констру́кции — structural mass
    крахма́льная ма́сса — starch composition
    крити́ческая ма́сса — critical mass
    лё́точная ма́сса метал. — tap-hole clay, tap-hole loam, ball stuff
    литьева́я ма́сса пласт.moulding material
    молекуля́рная ма́сса — molecular mass
    моля́рная ма́сса — molar mass
    набивна́я, магнези́товая ма́сса — magnesite ramming mass
    набивна́я, смолодоломи́товая ма́сса — tar-dolomite tamping mass
    надкрити́ческая ма́сса — supercritical [above-critical] mass
    ма́сса на смоляно́й свя́зке, доломи́товая — tarred dolomite
    нача́льная ма́сса — initial mass
    неподрессо́ренная ма́сса — unsprung mass, unsprung parts, unsprung weight
    неуравнове́шенная ма́сса — unbalanced mass
    обма́зочная ма́сса
    1. метал. coating mixture
    2. свар. electrode compound
    огнеупо́рная ма́сса — refractory body
    относи́тельная, а́томная ма́сса [ат. м.] — atomic weight
    относи́тельная, молекуля́рная ма́сса [мол. м.] — molecular weight
    переме́нная ма́сса — variable mass
    пласти́ческая ма́сса — plastic (mass) (см. тж. пластмасса)
    подкрити́ческая ма́сса — subcritical mass
    подрессо́ренная ма́сса — sprung mass, sprung parts, sprung weight
    ма́сса поко́я — rest [zero rest, stationary] mass, mass at rest
    ма́сса поле́зной нагру́зки — payload [useful load] mass
    ма́сса после́дней ступе́ни косм.final mass
    преде́льная ма́сса — critical mass
    прессо́ванная ма́сса — moulding compound, moulding powder
    приведё́нная ма́сса — reduced mass
    присоединё́нная ма́сса — associated [additional] mass
    пропи́точная ма́сса — impregnating compound
    пряди́льная ма́сса — spinning paste
    распределё́нная ма́сса — distributed mass
    рафини́рованная ма́сса цел.-бум.refined screenings
    реакцио́нная ма́сса хим.stock
    релятиви́стская ма́сса — relativistic mass
    ру́дная ма́сса — lode rock, lode stuff, rock mass, rock bulk
    ма́сса са́дки — charge weight
    сверхкрити́ческая ма́сса — supercritical [above-critical] mass
    соло́менная ма́сса полигр.straw pulp
    сосредото́ченная ма́сса — localized mass
    ста́ртовая ма́сса косм.launching mass
    тё́плая ма́сса метеор.warm mass
    ма́сса то́плива, горю́чая — dry-and-ash-free fuel
    в проце́нтах от горю́чей ма́ссы то́плива — %, dry-and-ash basis
    ма́сса то́плива, органи́ческая — organic part oil fuel, organic matter
    ма́сса то́плива, рабо́чая — fuel as-received
    в проце́нтах от рабо́чей ма́ссы то́плива — %, as-received basis
    ма́сса то́плива, суха́я — moisture-free fuel
    в проце́нтах от сухо́й ма́ссы то́плива — %, m.m.f. basis
    то́чечная ма́сса — point mass, mass point
    тяжё́лая ма́сса — gravitational mass
    ма́сса упако́вки — package mass
    уплотня́ющая ма́сса ( для соединений) — sealing material, sealing mass
    уравнове́шивающая ма́сса — balance mass
    фильтрова́льная ма́сса — filter stock
    фо́сфорная ма́сса ( смесь для спичечной коробки) — friction compound
    хроми́товая ма́сса — chrome plastic
    хромомагнези́товая ма́сса — chrome-magnesium plastic
    целлюло́зная ма́сса — pulp
    чё́тная ма́сса — even mass
    шлифова́льная ма́сса — grinding paste, grinding compound
    электро́дная ма́сса — anode paste
    электрони́товая ма́сса — electronite compound
    элемента́рная ма́сса — elementary mass
    ма́сса ядра́ — nuclear mass

    Русско-английский политехнический словарь > масса

  • 32 ядро

    с.

    ядро́ оре́ха — kernel of a nut

    2) ( центральная часть чего-л) nucleus [-lɪəs] (pl -lei); centre, kernel

    ядро́ Земли́ — Earth core

    а́томное ядро́ физ.atomic nucleus

    ядро́ коме́ты — comet(ary) nucleus

    ядро́ жёсткости — stiffening core / hub

    ядро́ кристаллиза́ции — crystallization centre

    ядро́ мно́жества мат. — core / kernel of the set

    ядро́ операцио́нной систе́мы — operating system kernel / nucleus

    ядро́ пла́мени — flame cone

    3) ( часть клетки) nucleus (pl -lei)
    5) спорт shot

    толка́ть ядро́ — put the shot

    6) воен. ист. (round) shot, ball

    пу́шечное ядро́ — cannonball

    Новый большой русско-английский словарь > ядро

  • 33 забросить

    сов
    1) (бросить куда-л.) throw

    забро́сить мяч — throw [Ѳrou] a ball (into)

    2) ( потерять) misplace

    куда́ я мог забро́сить ключи́? — where on earth could I have put my keys?

    забро́сить му́зыку — neglect one's music

    Американизмы. Русско-английский словарь. > забросить

  • 34 искать

    гл.
    1. to search; 2. to look for; 3. to scour; 4. to ransack; 5. to comb; 6. to raid; 7. to go through; 8. to turn something upside down/inside out
    Русское искать, как и его ближайший эквивалент to look for, дают общее понятие поиска. Степень интенсивности поиска и его характер передаются как в английском, так и в русском языках другими словами.
    1. to search — искать, разыскивать, шарить, обшарить, обыскивать (тщательно осматривать что-либо, кого-либо, пытаться обнаружить что-либо важное, вредное или спрятанное): The guard searched the prisoner. — Надзиратель обыскал заключенного. The police searched the house for drugs. — Полиция обыскала весь дом в поисках наркотиков. The child searched his pockets for some sweets. — Ребенок обшарил все карманы, нет ли где конфет./Ребенок шарил по карманам в поисках конфет. Глагол to search вызывает представление об охоте за чем-либо; розыски каких-либо фактов, сведений подобно раскапыванию чего-либо в земле; эта образность присутствует в нижеследующих словосочетаниях: I have been hunting for that book all day. — Я разыскивал эту книгу весь день./Я весь день провел в поисках этой книги./Я охотился за этой книгой целый день. The detectives were on their trail at once. — Сыщики сразу напали на их след. They managed to track down his childhood friends. — Им удалось разыскать друзей его детства. We ran her to earth/ground in a London hotel. — Мы разыскали ее в лондонской гостинице./Мы обнаружили ее в лондонской гостинице. She was being hunted by photographers. — Фотографы преследовали ее. The police swooped as soon as the gang appeared. — Полиция нагрянула, как только эта банда появилась. She was ferreting around in the desk. — Она рылась в своем ящике в столе. She fished inside her bag for her wallet. — Она рылась в своей сумке в поисках кошелька. I trawled through the documents at the library. — Я просматривала документы в библиотеке. We had been completely thrown off the scent. — Мы были совершенно сбиты со следа. There is no point in sniffing around here, you won't find anything. — Тут разнюхивать бесполезно, вы ничего не найдете. Let me know if you dig up/turn up anything about him. — Сообщите мне, если вы раскопаете что-либо о нем. I unearthed some useful facts and figures. — Я раскопал кое-какие полезные факты и цифры. The facts came to light only after a long investigation. — Эти факты увидели светтолько после длительных исследований./Эти факты были обнародованы только после длительных исследований. We left no stone unturned in our search for the truth. — В поисках истины мы не оставили камня на камне. The book is a gold mine of information. — Книга — кладезь сведений. I think that this will prove a rich seam to mine for your research. — Я думаю, что это будет очень полезно для вашего исследования./Я думаю, что это окажется для вас золотой жилой. It took me a long time to find it, but I finally struck gold/oil. — Я потратила много времени на поиски, но в конце концов добилась успеха. You need to put in a lot of spadework. — Вам надо приложить много усилий./Вам надо проделать много черновой работы. The journalists we grubbing around for something to print. — Журналисты разыскивали что-нибудь достойное печати. They raked up a lot of scandal. — Они откопали/разворошили кучу сплетен.
    2. to look for — искать, разыскивать (пытаться найти кого- либо/что-либо, кого/чего нет на месте): I'm looking for Sam, have you seen him? — Я ищу Сэма, вы его не видели? The kids were told to go to the back yard and look for the lost ball. —Детям велели пойти во двор и поискать там потерянный мяч. 1 have been looking everywhere for that key and you had it all the lime! — Я всюду разыскивал этот ключ, а он все это время был у тебя!
    3. to scour — искать, разыскивать, прочесывать (очень тщательно искать то, что очень важно и то, что трудно найти: документ, рукопись и т. п.): A team of detectives is scouring the area for the murder weapon. — Бригада сыщиков обыскивает всю территорию в поисках орудия убийства./Бригада сыщиков прочесывает весь район, разыскивая орудие убийства. Не spent half an hour scouring the newspaper for any mention of the fire. — Он потратил полчаса на поиски в газете хотя бы одного упоминания об этом пожаре.
    4. to ransack — искать, рыться, обшаривать (перерыть все в комнате, в доме и т. п. в поисках чего-либо; перевернуть все вверх дном): The house had been ransacked by robbers — clothes lay everywhere, and all my jewels had gone. —Дом был перерыт грабителями сверху донизу, одежда разбросана, а мои драгоценности украдены/исчезли. The demonstrators had ransacked the secret police's files. — Демонстранты перевернули все секретные папки тайной полиции.
    5. to comb — прочесывать местность (в поисках чего-либо/ кого-либо, в условиях определенного города, района): Police are combing the countryside in the hope of finding the missing boy. — Полиция прочесывает все окрестности, надеясь найти пропавшего мальчика. We have combed the whole area but found no trace of the wallet. — Мы тщательно прочесали весь район, но не нашли и следа бумажника.
    6. to raid — устроить облаву, проводить рейд (неожиданно нагрянуть с полицией в поисках преступников или нелегальных товаров): The nightclub has been closed since it was raided last month following an anonymous phone call about drug dealing. — Ночной клуб был закрыт после того, как в прошлом месяце полиция по анонимному звонку провела облаву в поисках наркотиков. Police raided the casino. — Полиция нагрянула в казино и провела там обыск.
    7. to go through — тщательно пересмотреть (в поисках чего-либо или чтобы удостовериться, что нет ошибки): I have gone through all the drawers in the desk but the letters are not there. — Я тщательно просмотрел все ящики стола, но писем так и не нашел./ Я тщательно просмотрел все ящики стола, но писем там не оказалось./ Я тщательно просмотрел все ящики стола, но писем там нет. I'm sure we haven't lost your document, you wait just a minute while I go through the file. — Я уверена, что ваш документ мы не потеряли, подождите минутку, я просмотрю это дело/досье/этот файл. Не went through the insurance policy with a fine tooth comb and confirmed there were no hidden loopholes. — Он очень тщательно перечитал страховой полис и подтвердил, что в нем не было никаких пунктов, допускающих разночтения./Он скрупулезно изучил страховой полис и подтвердил, что в нем нет пунктов, допускающих ложное толкование.
    8. to turn something upside down/inside out — искать, вывернуть все наизнанку, перевернуть все вверх дном: Jenny turned the cupboard inside out, but could find no sign of any hidden letters. — Дженни перевернула все в буфете вверхдном, но не нашла никаких следов спрятанных писем. J turned ibe house upside down looking for my wedding ring. — Я все в доме перевернула вверх дном в поисках своего обручального кольца.

    Русско-английский объяснительный словарь > искать

См. также в других словарях:

  • Earth (Dragon Ball) — Earth (also known as the Dragon World) is a fictional planet, (based on a non fictional planet) inhabited by humans, demons, extraterrestrials, and the like being the main setting for the bulk of the plot of the Dragon Ball manga, the Dragon Ball …   Wikipedia

  • Ball lightning — is an atmospheric electrical phenomenon, the physical nature of which is still controversial. The term refers to reports of luminous, usually spherical objects which vary from pea sized to several meters in diameter. It is sometimes associated… …   Wikipedia

  • Earth (disambiguation) — Earth is the third planet from the Sun. Earth may also refer to: * Earth (classical element), one of the four Greek classical elements * One of the five elements in Chinese Taoism * Soil, the material in which plants grow * Earth (electricity),… …   Wikipedia

  • Ball — (b[add]l), n. [OE. bal, balle; akin to OHG. balla, palla, G. ball, Icel. b[ o]llr, ball; cf. F. balle. Cf. 1st {Bale}, n., {Pallmall}.] 1. Any round or roundish body or mass; a sphere or globe; as, a ball of twine; a ball of snow. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ball and socket joint — Ball Ball (b[add]l), n. [OE. bal, balle; akin to OHG. balla, palla, G. ball, Icel. b[ o]llr, ball; cf. F. balle. Cf. 1st {Bale}, n., {Pallmall}.] 1. Any round or roundish body or mass; a sphere or globe; as, a ball of twine; a ball of snow. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ball bearings — Ball Ball (b[add]l), n. [OE. bal, balle; akin to OHG. balla, palla, G. ball, Icel. b[ o]llr, ball; cf. F. balle. Cf. 1st {Bale}, n., {Pallmall}.] 1. Any round or roundish body or mass; a sphere or globe; as, a ball of twine; a ball of snow. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ball cartridge — Ball Ball (b[add]l), n. [OE. bal, balle; akin to OHG. balla, palla, G. ball, Icel. b[ o]llr, ball; cf. F. balle. Cf. 1st {Bale}, n., {Pallmall}.] 1. Any round or roundish body or mass; a sphere or globe; as, a ball of twine; a ball of snow. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ball cock — Ball Ball (b[add]l), n. [OE. bal, balle; akin to OHG. balla, palla, G. ball, Icel. b[ o]llr, ball; cf. F. balle. Cf. 1st {Bale}, n., {Pallmall}.] 1. Any round or roundish body or mass; a sphere or globe; as, a ball of twine; a ball of snow. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ball gudgeon — Ball Ball (b[add]l), n. [OE. bal, balle; akin to OHG. balla, palla, G. ball, Icel. b[ o]llr, ball; cf. F. balle. Cf. 1st {Bale}, n., {Pallmall}.] 1. Any round or roundish body or mass; a sphere or globe; as, a ball of twine; a ball of snow. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ball lever — Ball Ball (b[add]l), n. [OE. bal, balle; akin to OHG. balla, palla, G. ball, Icel. b[ o]llr, ball; cf. F. balle. Cf. 1st {Bale}, n., {Pallmall}.] 1. Any round or roundish body or mass; a sphere or globe; as, a ball of twine; a ball of snow. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ball of the eye — Ball Ball (b[add]l), n. [OE. bal, balle; akin to OHG. balla, palla, G. ball, Icel. b[ o]llr, ball; cf. F. balle. Cf. 1st {Bale}, n., {Pallmall}.] 1. Any round or roundish body or mass; a sphere or globe; as, a ball of twine; a ball of snow. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»