Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

earth|y

  • 61 terreus

    terrĕus, a, um, adj. [id.], of earth, earthen:

    terrea progenies duris caput extulit arvis,

    Verg. G. 2, 341 (al. ferrea, Rib.): fossa et terreus agger, a dam or dike of earth, Varr. R. R. 1, 14, 2:

    murus,

    id. L. L. 5, § 48 Müll.

    Lewis & Short latin dictionary > terreus

  • 62 terrigena

    terrĭgĕna, ae, comm. ( neutr. plur. adj.:

    terrigena animalia,

    Tert. adv. Marc. 2, 12) [terra-gigno], born of or from the earth, earth-born; a poet. epithet of the first men, Lucr. 5, 1411; 5, 1427; Amm. 19, 8, 11.—Of the men who sprang up from the dragon's teeth which had been sown, Ov. M. 3, 118; 7, 141; id. H. 6, 35; 12, 99, Val. Fl. 7, 505.—

    Of Typhoeus,

    Ov. M. 5, 325.—Of the giants, Val. Fl. 2, 18; Sil. 9, 306.—Of the serpent, Sil. 6, 254; Stat. Th. 5, 506.—Of the snail, Poët. ap. Cic. Div. 2, 64, 133.—Of men in general, Vulg. Psa. 48, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > terrigena

  • 63 terrulentus

    terrŭlentus, a, um, adj. [terra], of or belonging to the earth, earthly (late Lat.): quod terrulentum ac sordidum, etc., Prud. steph. 2, 196:

    hic (Cain) terrulentis, ille (Abel) vivis fungitur,

    i. e. fruits of the earth, id. Hamart. 5 praef. — Adv.: terrŭlentē [p. 1862] in an earthly manner: quaerere rem spiritalem, Prud. steph. 10, 378.

    Lewis & Short latin dictionary > terrulentus

  • 64 abiciō (a usu. long by position) or abiiciō

       abiciō (a usu. long by position) or abiiciō iēcī, iectus, ere    [ab + iacio], to throw from one, cast away, throw away, throw down: abiecit hastas, has given up the fight: in proelio... scutum: arma, Cs.: se ad pedes: ego me plurimis pro te supplicem abieci, to many in your behalf: vastificam beluam, dash to the earth: se abiecit exanimatus, he threw himself down as if lifeless: si te uret sarcina, abicito, throw it away, H.; of weapons, to discharge, cast, throw, fling: priusquam telum abici possit (al. adici), Cs.: tragulam intra munitionem, Cs. — Fig., to cast off, throw away, give up: (psaltria) aliquo abiciendast, must be got rid of, T.: salutem pro aliquo.—In partic., to throw off, cast aside, give up, abandon: consilium belli faciendi: petitionem, to resign one's candidacy: abicio legem, I reject the technical defence: abiectis nugis, nonsense apart, H.—To cast down, degrade, humble, lower: suas cogitationes in rem tam humilem: hic annus senatūs auctoritatem abiecit. — With se, to give up in despair: abiiciunt se atque ita adflicti et exanimati iacent.—To throw away, sell for a trifle, sell cheap: agros abiciet moecha, ut ornatum paret, Ph.

    Latin-English dictionary > abiciō (a usu. long by position) or abiiciō

  • 65 aggerō

        aggerō āvī, —, āre    [agger], to make a mound of, heap up, pile: Cadavera, V.: Laurentis praemia pugnae, V. — Fig., to pile up, increase, stimulate: iras dictis, V.— To fill with earth: spatium, Cu.
    * * *
    I
    aggerare, aggeravi, aggeratus V TRANS
    heap/fill up, bring, carry; increase, add fuel; push/crowd/press together
    II
    aggerere, aggessi, aggestus V TRANS
    heap/cover up over, pile/build up, erect; accumulate; intensify, exaggerate

    Latin-English dictionary > aggerō

  • 66 arcus

        arcus ūs (gen. ī, once, C.), m    [ARC-], a bow: intentus in me: adductus, V.: arcum tendere, H.: tela Direxit arcu, H.: pluvius, the rainbow, H.: arcus sereno caelo intentus, L.: nubibus arcus iacit colores, V.—Poet.: niger aquarum, O.: inmensos saltu sinuatur in arcūs, O.: sinus curvos falcatus in arcūs, bays, O.: Efficiens humilem lapidum compagibus arcum, an arch, O.: via quinque per arcūs, circles of the earth, O.: ad arcum sellae, Ta.
    * * *
    bow, arc, coil, arch; rainbow; anything arched or curved

    Latin-English dictionary > arcus

  • 67 auris

        auris is, f    [2 AV-], the ear (as the organ of hearing): aurīs adhibere, to be attentive: admovere aurem, to listen, T.: tibi plurīs admovere aurīs, bring more hearers, H.: erigere: applicare, H.: praebere aurem, to give attention, listen, O.: auribus accipere, to hear: bibere aure, H.: alqd aure susurrat, i. e. in the ear, O.: in aurem Dicere puero, i. e. aside, H.: ad aurem admonere: in aure dictare, Iu.: Cynthius aurem Vellit (as an admonition), V.: auribus Vari serviunt, flatter, Cs.: in aurem utramvis dormire, to sleep soundly, i. e. be unconcerned, T. — Plur, the ear, critical judgment, taste: offendere aures: elegantes: alcius implere, to satisfy: in Maeci descendat aures, H.—The ear of a plough, earth-board, V.
    * * *
    ear; hearing; a discriminating sense of hearing, "ear" (for); pin on plow

    Latin-English dictionary > auris

  • 68 cēlō

        cēlō āvī, ātus, āre    [2 CAL-], to hide from, keep ignorant of, conceal from: te partum, T.: vos celavi quod nunc dicam, T.: te sermonem: iter omnīs, N.: homines, quid iis adsit copiae.— Pass, to be kept in ignorance of: nosne hoc celatos tam diu, T.: quod te celatum volebam: id Alcibiades celari non potuit, N.: de armis celare te noluit?: de illo veneno celata mater.—With acc. of person only, to keep ignorant, elude, hide from: Iovis numen: emptores: celabar, excludebar. — To conceal, hide, cover, keep secret: tam insperatum gaudium, T.: sententiam: factum, V.: sol diem qui Promis et celas, H.: voltūs manibus, O.: crudelia consilia dulci formā, Ct.: periuria, Tb.: sacra alia terrae, in the earth, L.: plerosque ii, qui receperant, celant, Cs.: aliquem silvis, V.: diu celari (virgo) non potest, T.: Celata virtus, H.: parte tertiā (armorum) celatā, Cs.: quod celari opus erat: celabitur auctor, H.: tempus ad celandum idoneum: non est celandum, no secret is to be made of it, N.
    * * *
    I
    celare, celavi, celatus V TRANS
    conceal, hide, keep secret; disguise; keep in dark/in ignorance; shield
    II

    Latin-English dictionary > cēlō

  • 69 cingulus

        cingulus ī, m    —Prop., a girdle, a zone (of the earth).
    * * *
    belt; band; geographical zone

    Latin-English dictionary > cingulus

  • 70 concīdō

        concīdō cīdī, cīsus, ere    [com- + caedo], to cut up, cut through, cut to pieces, ruin, destroy: nervos: navīs, L.: magnos scrobibus montīs, to break up mounds, V. — In battle, to cut to pieces, cut down, destroy, kill: multitudinem eorum, Cs.: ab insciis conciduntur, N.—To cut up, beat severely, cudgel soundly: virgis plebem: pugnis, Iu.: concisus plurimis volneribus.—Fig., of discourse, to divide minutely, make fragmentary: sententias. —To strike down, prostrate, ruin, destroy, annul: auctoritatem ordinis: Antonium decretis: Timocraten totis voluminibus, to confute.
    * * *
    I
    concidere, concidi, - V INTRANS
    fall down/faint/dead/victim/to earth/short, collapse; drop, subside; decline; perish, be slain/sacrificed; lose one's case, fail, give out/lose heart, decay
    II
    concidere, concidi, concisus V TRANS
    cut/chop up/down/to pieces; crop; ruin, kill, destroy; divide minutely; beat

    Latin-English dictionary > concīdō

  • 71 Cōnsus

        Cōnsus ī, m    [perh. from condo], an ancient deity, god of secret plans, L., O.
    * * *
    Consus, ancient Italian god (earth/fertility/agriculture/counsels/secret plans)

    Latin-English dictionary > Cōnsus

  • 72 cūnctus

        cūnctus adj.    [contr. for con-iūnctus], all in a body, all together, the whole, all, entire: ordo: senatus populusque, L.: Gallia, Cs.: plebes, S.: terra: oppida, Cs.: quin cuncti vivi caperentur, Cs.: cuncti aut magna pars Siccensium, S.: auxilia rei p. cunctis senatūs sententiis, by a unanimous vote: cunctis lecti navibus, i. e. some from every ship, V.— Plur n. as subst: cuncta agitare, everything at once, S.: Cicero cuncta edoctus, the whole story, S.: Inter cuncta, at all times, H.: cuncta tibi fatebor, V.: ab his oriuntur cuncta, the universe, O.: cuncta sub imperium accepit, i. e. the Roman world, Ta.—With gen: hominum cuncti, O.: cuncta terrarum, everything on earth, H.: cuncta camporum, Ta.
    * * *
    I
    cuncta, cunctum ADJ
    altogether (usu. pl.), in a body; every, all, entire; total/complete; whole of
    II
    all (pl.) (M); all with a stated/implied exception

    Latin-English dictionary > cūnctus

  • 73 dē-fodiō

        dē-fodiō fōdī, fossus, ere,    to dig deep, dig up, make by digging: specus, V.: terram, H. — To bury, cover with earth: thesaurum defossum esse sub lecto: signum in terram, L.: novaculam in comitio: alqm humo, O.: iacent defossa talenta, V.: abdita ac defossa (sc. loca), i. e. caves, Ta.— To hide, conceal, cover: defodiet (aetas) condetque nitentia, H.: Defossa in loculis sportula, Iu.

    Latin-English dictionary > dē-fodiō

  • 74 elementum

        elementum ī, n    a first principle, simple substance, element: elemento gratulor (i. e. igni), Iu.— Plur., C., O.— Plur, the first principles, rudiments: puerorum: prima, H.: aetatis, i. e. of culture, O.— The beginning, origin: prima Romae, O.: cupidinis pravi, H.: vitiorum, Iu.
    * * *
    elements (pl.); rudiments, beginnings; kinds of matter (earth/air/fire/water); element, origin; first principle

    Latin-English dictionary > elementum

  • 75 frāterculus

        frāterculus ī, m dim.    [frater], a little brother: Gigantis, i. e. earth-born, Iu.—Of a friend: fraterculo tuo credas.
    * * *

    Latin-English dictionary > frāterculus

  • 76 gēns

        gēns gentis, f    [GEN-], a race, clan, house (of families having a name and certain religious rites in common): Minucia: clarissima Corneliorum, S.: patres maiorum gentium: minorum gentium patres, L.: gentis enuptio, the right of marrying out of her gens, L.: periurus, sine gente, i. e. of no family, H.: maiorum gentium di, of the highest rank: dii minorum gentium, of the inferior orders: maiorum gentium Stoicus, i. e. eminent.—A descendant, offspring, representative: deūm gens, Aenea, V.; cf. heroës, deūm gens, Ct.: (equos) in spem submittere gentis, V.— A tribe, brood, crew: ista Clodiana.— A race, species, breed: human<*>, C., H.: haec (i. e. volpes), O.— A race, tribe, people: eiusdem gentis (esse): Suebi, quorum non una gens, Ta.: exterae gentes: exercitus compositus ex variis gentibus, S.: Nerviorum, Cs.: oppidum Thessaliae, quae gens miserat, etc., community, Cs.: omnes eius gentis cives, N.: ius gentium: ubicumque terrarum et gentium, in the world: ubinam gentium sumus? on earth: nusquam gentium, T.: tu autem longe gentium, far away in the world: minime gentium, by no means, T.— Plur, foreign nations, foreigners: duretque gentibus amor nostri, Ta.— A region, country: qui Cataoniam tenebat: quae gens iacet, etc.
    * * *
    tribe, clan; nation, people; Gentiles

    Latin-English dictionary > gēns

  • 77 Gigās

        Gigās antis, m, γίγασ, a giant, one of the fabled sons of Earth and Tartarus, O.: fraterculus gigantis, i. e. of obscure birth, Iu.—Plur., C., H., O.
    * * *
    Gigantos/is N M
    giant; Giant; the Giants (pl.); (race defeated by the Olympians)

    Latin-English dictionary > Gigās

  • 78 glaeba (glēba)

        glaeba (glēba) ae, f    [GLOB-], a lump of earth, clod: glaebis aliquem agere: nec ulli glaeba ulla agri adsignaretur, L.: rastris glaebas frangere, V.: Versare glaebas, H.: ornare glaebam virentem, i. e. an altar of turf, Iu.— Land, soil: Sicula, O.: Terra potens ubere glaebae, V.: duris Aequicula glaebis, hard soil, V.— A piece, lump, mass: sevi ac picis glaebae, Cs.

    Latin-English dictionary > glaeba (glēba)

  • 79 glaebula (glēb-)

        glaebula (glēb-) ae, f dim.    [glaeba], a little piece of earth, bit of land: talis, Iu.

    Latin-English dictionary > glaebula (glēb-)

  • 80 humō

        humō āvī, ātus, āre    [humus], to cover with earth, inter, bury: eum: corpus humandum, V.: militari honestoque funere humaverunt, performed his funeral rites, N.: solamen humandi, in funeral ceremonies, V.
    * * *
    humare, humavi, humatus V
    inter, bury

    Latin-English dictionary > humō

См. также в других словарях:

  • Earth — ([ e]rth), n. [AS. eor[eth]e; akin to OS. ertha, OFries. irthe, D. aarde, OHG. erda, G. erde, Icel. j[ o]r[eth], Sw. & Dan. jord, Goth. a[=i]r[thorn]a, OHG. ero, Gr. ?, adv., to earth, and perh. to E. ear to plow.] 1. The globe or planet which we …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Earth — Earth, Wind Fire Saltar a navegación, búsqueda Earth, Wind Fire Información personal Origen Chicago, Illinois Información artística Género …   Wikipedia Español

  • earth — n Earth, world, universe, cosmos, macrocosm are comparable when they mean the entire area or extent of space in which man thinks of himself and of his fellow men as living and acting. Earth applies, however, only to part of what he knows by sight …   New Dictionary of Synonyms

  • earth — [ʉrth] n. [ME erthe < OE eorthe, akin to Ger erde < IE base * er > Gr era, earth, Welsh erw, field] 1. [often E ] the planet that we live on; terrestrial globe: it is the fifth largest planet of the solar system and the third in distance …   English World dictionary

  • Earth-X — Éditeur Marvel Comics Format Série limitée Date(s) de publication 1997 2000 Numéros 15 + sketchbook 4 tomes pour l édition française Scénariste(s) …   Wikipédia en Français

  • Earth X — Éditeur Marvel Comics Format série limitée Date(s) de publication 1997 2000 Numéros …   Wikipédia en Français

  • earth — ► NOUN 1) (also Earth) the planet on which we live. 2) the substance of the land surface; soil. 3) Brit. electrical connection to the ground, regarded as having zero electrical potential. 4) the underground lair of a badger or fox. 5) one of the… …   English terms dictionary

  • Earth — (engl. ‚Erde‘) bezeichnet: Earth (Band), eine Musikgruppe aus einem Subgenre des Metal einen früheren Namen der Band Black Sabbath Earth (Computerspiel), eine Computerspiel Reihe aus dem Genre der Echtzeitstrategiespiele Filme: Earth (1986),… …   Deutsch Wikipedia

  • Earth 2 — may refer to:* Earth Two, a parallel world in the DC Multiverse; the home of DC s Golden Age heroes and Earth 2 the current version. * Earth 2 (TV series), a science fiction TV series that aired in 1994 ndash;1995 * Earth 2 (album), an album by… …   Wikipedia

  • Earth — Основная информация …   Википедия

  • earth|y — «UR thee», adjective, earth|i|er, earth|i|est. 1. of earth or soil: »Potatoes have an earthy smell. 2. like earth or soil (in texture …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»