Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

early+in+the+morning

  • 1 early in the morning

    early in the morning
    de manhã bem cedo.
    ————————
    early in the morning
    de manhã cedo.

    English-Portuguese dictionary > early in the morning

  • 2 early\ in\ the\ morning

    English-Brazilian Portuguese dictionary > early\ in\ the\ morning

  • 3 early

    ['ə:li] 1. adverb
    1) (near the beginning (of a period of time etc): early in my life; early in the afternoon.) cedo
    2) (sooner than others; sooner than usual; sooner than expected or than the appointed time: He arrived early; She came an hour early.) cedo
    2. adjective
    1) (belonging to, or happening, near the beginning of a period of time etc: early morning; in the early part of the century.) começo
    2) (belonging to the first stages of development: early musical instruments.) primitivo
    3) (happening etc sooner than usual or than expected: the baby's early arrival; It's too early to get up yet.) cedo
    4) (prompt: I hope for an early reply to my letter.) rápido
    - early bird
    * * *
    ear.ly
    ['2:li] adj 1 matinal, de manhã, matutino. 2 precoce, prematuro, adiantado, antecipado. 3 primitivo, antigo. 4 que está no começo. 5 pimeiro, inicial. 6 próximo (no futuro). • adv 1 cedo. 2 antecipadamente, prematuramente, antes da hora. 3 no princípio, no início. an early reply uma resposta rápida. as early as 1200 já no ano 1200. at an early date logo mais. at the earliest não antes de. at your earliest convenience logo que possa. early closing day meio-feriado (lojas). early in June em princípios de junho. early in the evening no começo da noite. early in the morning de manhã cedo. early warning system Mil sistema de radar que informa antecipadamente sobre ataques inimigos. in early life na infância. in early times nos tempos antigos. to be early chegar cedo. to keep early hours levantar e deitar-se cedo.

    English-Portuguese dictionary > early

  • 4 morning

    ['mo:niŋ]
    (the first part of the day, approximately up to noon: this morning; tomorrow morning.) manhã
    - morning glory
    - morning dress
    * * *
    morn.ing
    [m'ɔ:niŋ] n manhã. • adj matutino. early in the morning de manhã bem cedo. good morning bom dia. on the morning of April 1st na manhã do dia 1<U>o</U> de abril. this morning esta manhã. yesterday morning ontem de manhã.

    English-Portuguese dictionary > morning

  • 5 early

    ['ə:li] 1. adverb
    1) (near the beginning (of a period of time etc): early in my life; early in the afternoon.) no início
    2) (sooner than others; sooner than usual; sooner than expected or than the appointed time: He arrived early; She came an hour early.) cedo
    2. adjective
    1) (belonging to, or happening, near the beginning of a period of time etc: early morning; in the early part of the century.) cedo, no início
    2) (belonging to the first stages of development: early musical instruments.) primitivo
    3) (happening etc sooner than usual or than expected: the baby's early arrival; It's too early to get up yet.) antecipado
    4) (prompt: I hope for an early reply to my letter.) breve
    - early bird

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > early

  • 6 morning glory

    (any of various vines with funnel-shaped purple, blue, pink or white flowers that bloom early in the day.)

    English-Portuguese dictionary > morning glory

  • 7 morning glory

    (any of various vines with funnel-shaped purple, blue, pink or white flowers that bloom early in the day.) ipoméia

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > morning glory

  • 8 evening

    [i:vniŋ]
    1) (the part of the day between the afternoon and the night: He leaves the house in the morning and returns in the evening; summer evenings; tomorrow evening; on Tuesday evening; early evening; ( also adjective) the evening performance.) anoitecer/tardinha
    2) (the last part (of one's life etc): in the evening of her life.) fim/entardecer
    * * *
    e.ven.ing
    ['i:v2niŋ] n 1 noite, anoitecer. this evening / hoje à noite. in the evening / à noite, ao anoitecer. on winter evenings / nas noites de inverno. 2 (no sul dos EUA) tarde, véspera. 3 fig velhice. • adj vespertino. evening class, evening classes / aulas à noite, escola noturna. of an evening Poet certa noite. of an evening, she would read to me / e à noite, ela costumava ler para mim.

    English-Portuguese dictionary > evening

  • 9 evening

    [i:vniŋ]
    1) (the part of the day between the afternoon and the night: He leaves the house in the morning and returns in the evening; summer evenings; tomorrow evening; on Tuesday evening; early evening; ( also adjective) the evening performance.) anoitecer
    2) (the last part (of one's life etc): in the evening of her life.) declínio

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > evening

  • 10 rise

    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) subir
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) subir
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) levantar-se
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) levantar-se
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) nascer
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) elevar-se
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) levantar-se
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) subir
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) nascer
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) levantar-se
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) erguer-se
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) ressuscitar
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) subida
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) aumento
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) elevação
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) ascensão
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) em ascensão
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion
    * * *
    [raiz] n 1 ação de levantar ou subir. 2 ascensão, elevação. 3 colina, aclive, ladeira, rampa, elevação de terreno. 4 promoção, avanço, progresso. 5 subida dos peixes à superfície. 6 distância vertical entre a linha de nascença e o ponto mais elevado do intradorso. 7 subida. 8 lance de escadas. 9 Brit aumento (de salário). 10 ponto elevado. 11 origem, causa, fonte, nascente, início, princípio. 12 cheia (de rios). 13 alta, encarecimento. • vi (ps rose, pp risen). 1 subir, ir para cima. 2 levantar(-se), erguer(-se),
    pôr-se de pé, sair da cama. I rose from my seat / levantei-me da minha cadeira. my hair rose on my head / meus cabelos ficaram em pé. 3 terminar (levantando-se). 4 ressuscitar, ressurgir. 5 crescer (massa de pão). 6 promover, ser promovido, progredir. 7 aumentar (salários, preços). 8 ascender (terreno). 9 nascer, surgir (sol). 10 vir à superfície (peixes). 11 tornar-se audível. 12 revoltar-se, rebelar-se, insurgir-se contra. they rose in arms / pegaram em armas, sublevaram-se. 13 elevar (edifícios, montanhas). 14 encher (rio, mar). 15 originar, começar. 16 animar-se, criar ânimo. her spirit rose / ela ficou alegre, animou-se. 17. vir à mente. it rose to my mind / veio-me à mente. 18 aumentar, intensificar-se, acentuar-se. 19 aclamar, aplaudir. the house rose at the actress / a artista foi aplaudida calorosamente. 20 esforçar-se para enfrentar. on the rise em alta. rise in (of) prices aumento de preços. she got a rise out of me ela me irritou. she rose to her feet ela levantou-se, ficou de pé. they rose to the bait morderam a isca. to give rise to originar, produzir, ocasionar, causar. to rise upon the view surgir, aparecer. we rose to the occasion mostramo-nos à altura da situação.

    English-Portuguese dictionary > rise

  • 11 rise

    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) aumentar
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) levantar(-se)
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) levantar-se
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) levantar-se
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) levantar-se
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) elevar-se
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) levantar-se
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) elevar-se
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) nascer
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) aumentar
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) erguer-se
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) ressuscitar
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) ascensão
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) aumento
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) elevação
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) ascensão
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) levante, em ascensão
    - late riser - give rise to - rise to the occasion

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > rise

  • 12 still

    I 1. [stil] adjective
    1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) parado
    2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) sem gás
    2. noun
    (a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) foto
    - stillborn II [stil] adverb
    1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) ainda
    2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) no entanto
    3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) ainda
    * * *
    still1
    [stil] n 1 Poet silêncio, calma, quietude. 2 fotografia, pose, retrato. 3 Amer fotografia individual de um filme usada para cartaz. 4 natureza-morta. • vt 1 acalmar, tranqüilizar, silenciar, pacificar. 2 tranqüilizar-se, acalmar-se, sossegar. 3 acalmar, aliviar. 4 ficar quieto. • adj 1 quieto, calmo, tranqüilo, imóvel, sossegado, estacionário. 2 calmo, sereno, baixo, moderado. 3 sem ondas, parado, calmo. 4 silencioso. 5 não efervescente. 6 baixo, suave (tom). • adv 1 ainda. are you still asleep? / ainda está dormindo? 2 até agora, até esta data. 3 continuamente, futuramente. 4 apesar. 5 entretanto, não obstante. 6 quietamente, calmamente. • conj todavia, não obstante. still and all Amer apesar de tudo. still bigger ainda maior. still less ainda menos still more ainda mais. still waters run deep águas silenciosas são profundas, quem vê cara não vê coração. to be/ hold/ keep still ficar quieto.
    ————————
    still2
    [stil] n 1 alambique, destilador. 2 destilaria, engenho.

    English-Portuguese dictionary > still

  • 13 still

    I 1. [stil] adjective
    1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) quieto
    2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) sem gás
    2. noun
    (a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) fotografia
    - stillborn II [stil] adverb
    1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) ainda
    2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) mesmo assim
    3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) ainda

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > still

  • 14 dawn

    [do:n] 1. verb
    ((especially of daylight) to begin to appear: A new day has dawned. See also dawn on below.) alvorecer
    2. noun
    1) (the very beginning of a day; very early morning: We must get up at dawn.) madrugada
    2) (the very beginning of something: the dawn of civilization.) alvorada
    - dawn on
    * * *
    [dɔ:n] n 1 alvorada, alvor, madrugada, amanhecer, crepúsculo da manhã, alvorecer. 2 fig começo, início, despertar, origem. • vi 1 amanhecer, romper o dia, raiar o dia, alvorecer, alvorar. 2 aparecer, começar a manifestar-se, expandir-se, clarear, aclarar-se, elucidar. at dawn ao amanhecer, de madrugada. to dawn upon/on clarear, elucidar, tornar claro, evidente, inteligível, patentear.

    English-Portuguese dictionary > dawn

  • 15 dawn

    [do:n] 1. verb
    ((especially of daylight) to begin to appear: A new day has dawned. See also dawn on below.) despontar
    2. noun
    1) (the very beginning of a day; very early morning: We must get up at dawn.) alvorada
    2) (the very beginning of something: the dawn of civilization.) aurora
    - dawn on

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > dawn

  • 16 dew

    [dju:]
    (tiny drops of moisture coming from the air as it cools, especially at night: The grass is wet with early-morning dew.) orvalho
    * * *
    [dj'u:, du:] n 1 orvalho, rocio, sereno. 2 fig qualquer coisa fresca ou refrescante como o orvalho. 3 lágrimas. 4 suor. • vt 1 orvalhar, rociar, molhar ou umedecer com orvalho. 2 borrifar com gotas de qualquer líquido, refrescar. mountain-dew sl uísque de má qualidade fabricado ilicitamente.

    English-Portuguese dictionary > dew

  • 17 dew

    [dju:]
    (tiny drops of moisture coming from the air as it cools, especially at night: The grass is wet with early-morning dew.) orvalho

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > dew

См. также в других словарях:

  • Early In The Morning — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Early in the Morning est un film réalisé avec John R. Cumpson en 1912. Early in the Morning est une chanson enregistrée par Sonny Boy Williamson I en 1937 …   Wikipédia en Français

  • Early in the morning — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Early in the Morning est un film réalisé avec John R. Cumpson en 1912. Early in the Morning est une chanson enregistrée par Sonny Boy Williamson I en 1937 …   Wikipédia en Français

  • Early in the Morning — may refer to: * Early in the Morning (The Gap Band song), a 1982 single by The Gap Band * Early in the Morning (Bobby Darin song), a 1958 single by Bobby Darin …   Wikipedia

  • Early in the Morning — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Early in the Morning est un film réalisé avec John R. Cumpson en 1912. Early in the Morning est une chanson enregistrée par Sonny Boy Williamson I en 1937 …   Wikipédia en Français

  • Early in the Morning (The Gap Band song) — Single infobox Name = Early in the Morning Artist = The Gap Band from Album = Gap Band IV B side = I m in Love Released = 1982 Recorded = 1982 Genre = Funk Length = 3:59 (single version) 6:30 (album version) Label = Total Experience Writer =… …   Wikipedia

  • Early in the Morning (Bobby Darin song) — Infobox Single Name =Early in the Morning Cover size = Caption = Artist =Bobby Darin Album = A side = B side = Now We re One Released =1958 Format = Recorded = Genre = Length = Label =ATCO 6121 Writer =Bobby Darin, Woody Harris Producer =… …   Wikipedia

  • early in the morning — at daybreak, at dawn …   English contemporary dictionary

  • The Morning Benders — performing at Toronto s Mod Club Theatre in 2010 Background information Origin Berkeley, Californ …   Wikipedia

  • The Morning — Infobox Album Name = The Morning Type = Album Artist = Andrew Osenga Released = June 2006 Recorded = The Velvet Eagle, Nashville, TN Genre = Singer Songwriter Length = 51:00 Label = House of Mirrors Music Producer = Andrew Osenga, Cason Cooley… …   Wikipedia

  • The Monsters In The Morning — is a talk radio show on WTKS FM Real Radio in Orlando, Florida, USA and XM Radio Channel 152. It is a morning show that runs from 6 am 11 am EST. The show is a mix of current events, comedy, and stunts. Discussions involve the serious to the… …   Wikipedia

  • The Morning Show — is a common title for media programs around the world, and can refer to: Contents 1 Australia 2 Canada 3 Ireland 4 Philippines …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»