-
41 שגר
שָׁגַר(Shaf. of גרר; cmp. נגר) to run, flow.Part. pass. שָׁגוּר; f. שְׁגוּרָה fluent, spoken without hesitation. Ber.V, 5 אם ש׳ תפלתיוכ׳ if my prayer is fluent in my mouth, I know, v. טָרַף; Tosef. ib. III, 3 שָׁגְרָה ed. Zuck. (Var. שגורה).(Cant. R. to I, 15 שוגרת, v. infra. Pi. שִׁיגֵּר 1) to speak with fluency. Ex. R. s. 9 כיון ששִׁיגְּרוּ … בפיהםוכ׳ when they recited (these verses) the whole night with fluency, they considered it a good sign 2) to make run, to send. Tanḥ. Mick. 8 תפוש … ושַׁגֵּר אותם לפני arrest them and send them up before me; Gen. R. s. 91. Ib. וש׳ בשבילםוכ׳ and sent (messengers) out for them to hunt them up Tosef.Sabb.XIII (XIV), 9 ולהיפרכוס שלהן ש׳ לווכ׳ and to their commander he sent a present of fifty denars. Ber.51a, sq. מְשַׁגְּרוֹ לאנשיוכ׳ he sends it as a gift to his household. Snh.59b אחד משגרווכ׳ he sent out one (serpent) to the south B. Bath. 146a. Sot.35b שִׁגְּרוּוכ׳, v. נוֹטָרִין a. fr.Part. pass. מְשוּגָּר; f. מְשוּגֶּרֶת. Cant. R. to IV, 1, v. רוֹגְלִית; ib. to I, 15 שיגרת corr. acc.). Hif. הִשְׁגִּיר ( to speak fluently, to improvise a prayer, change the established form. Y.Ber.V, 9c שליח צבור שה׳ שתיםוכ׳ if a reader improvises two or three sections (of the Prayer of Benedictions), we do not make him go back and recite the established form. -
42 שָׁגַר
שָׁגַר(Shaf. of גרר; cmp. נגר) to run, flow.Part. pass. שָׁגוּר; f. שְׁגוּרָה fluent, spoken without hesitation. Ber.V, 5 אם ש׳ תפלתיוכ׳ if my prayer is fluent in my mouth, I know, v. טָרַף; Tosef. ib. III, 3 שָׁגְרָה ed. Zuck. (Var. שגורה).(Cant. R. to I, 15 שוגרת, v. infra. Pi. שִׁיגֵּר 1) to speak with fluency. Ex. R. s. 9 כיון ששִׁיגְּרוּ … בפיהםוכ׳ when they recited (these verses) the whole night with fluency, they considered it a good sign 2) to make run, to send. Tanḥ. Mick. 8 תפוש … ושַׁגֵּר אותם לפני arrest them and send them up before me; Gen. R. s. 91. Ib. וש׳ בשבילםוכ׳ and sent (messengers) out for them to hunt them up Tosef.Sabb.XIII (XIV), 9 ולהיפרכוס שלהן ש׳ לווכ׳ and to their commander he sent a present of fifty denars. Ber.51a, sq. מְשַׁגְּרוֹ לאנשיוכ׳ he sends it as a gift to his household. Snh.59b אחד משגרווכ׳ he sent out one (serpent) to the south B. Bath. 146a. Sot.35b שִׁגְּרוּוכ׳, v. נוֹטָרִין a. fr.Part. pass. מְשוּגָּר; f. מְשוּגֶּרֶת. Cant. R. to IV, 1, v. רוֹגְלִית; ib. to I, 15 שיגרת corr. acc.). Hif. הִשְׁגִּיר ( to speak fluently, to improvise a prayer, change the established form. Y.Ber.V, 9c שליח צבור שה׳ שתיםוכ׳ if a reader improvises two or three sections (of the Prayer of Benedictions), we do not make him go back and recite the established form. -
43 שופר
שֹׁופָרm. (b. h.; שָׁפַר) ( rounded; cmp. שְׁפֹופֶרֶת, 1) horn, trumpet, Shofar, contrad. to חצצרות. R. Hash. III, 3 ש׳ של ראש השנהוכ׳ the horn for the New Years Day (used in the Temple) was from a mountain-goat, straight, and its mouthpiece was inlaid with gold. Ib. ש׳ מאריךוכ׳ the tone of the shofar was prolonged, that of the accompanying trumpets short. Ib. 4. Lev. R. s. 29; a. v. fr.Pl. שֹׁופָרֹות. R. Hash. III, 2, v. קֶרֶן. Lev. R. l. c. ובר״ה נוטלין שֹׁופְרֹותֵיהֶןוכ׳ and on New Years Day they take up their Shofars and blow before the Lord, and he rises from the throne of justice to that of mercy ; ib. שֹׁופָרֵיהֶן; a. fr.Esp. שופרות (also שופר) shofaroth, that section of the Musaf service of the New Years Day which treats of the shofar (of the Revelation). R. Hash. IV, 5 ש׳ ותוקע the reader recites shofaroth and blows. Ib. 6 אין פוחתין … מעשרה ש׳ you must cite no less than ten Biblical verses referring to the shofar. Ib. (32a) אין מזכירין מלכיות זכרונות וש׳ של פורענות Ms. M. (ed. זכרון מלכות ושופר) you must not cite verses referring to rulership, memorials, and shofar which allude to evil dispensations; a. e. 2) horn-shaped box in the Temple to receive the money for sacrifices which are supplied by the Temple authorities. Tosef.Shek.III, 2 ונותן לש׳ and puts the money into the proper box. Ib. ש׳ של נרבה box for free-will offerings. Ib. 3 ש׳ לקינים box for bird offerings; a. fr.Pl. as ab. Shek. VI, 1; Tosef. ib. III, 1; a. fr. -
44 שֹׁופָר
שֹׁופָרm. (b. h.; שָׁפַר) ( rounded; cmp. שְׁפֹופֶרֶת, 1) horn, trumpet, Shofar, contrad. to חצצרות. R. Hash. III, 3 ש׳ של ראש השנהוכ׳ the horn for the New Years Day (used in the Temple) was from a mountain-goat, straight, and its mouthpiece was inlaid with gold. Ib. ש׳ מאריךוכ׳ the tone of the shofar was prolonged, that of the accompanying trumpets short. Ib. 4. Lev. R. s. 29; a. v. fr.Pl. שֹׁופָרֹות. R. Hash. III, 2, v. קֶרֶן. Lev. R. l. c. ובר״ה נוטלין שֹׁופְרֹותֵיהֶןוכ׳ and on New Years Day they take up their Shofars and blow before the Lord, and he rises from the throne of justice to that of mercy ; ib. שֹׁופָרֵיהֶן; a. fr.Esp. שופרות (also שופר) shofaroth, that section of the Musaf service of the New Years Day which treats of the shofar (of the Revelation). R. Hash. IV, 5 ש׳ ותוקע the reader recites shofaroth and blows. Ib. 6 אין פוחתין … מעשרה ש׳ you must cite no less than ten Biblical verses referring to the shofar. Ib. (32a) אין מזכירין מלכיות זכרונות וש׳ של פורענות Ms. M. (ed. זכרון מלכות ושופר) you must not cite verses referring to rulership, memorials, and shofar which allude to evil dispensations; a. e. 2) horn-shaped box in the Temple to receive the money for sacrifices which are supplied by the Temple authorities. Tosef.Shek.III, 2 ונותן לש׳ and puts the money into the proper box. Ib. ש׳ של נרבה box for free-will offerings. Ib. 3 ש׳ לקינים box for bird offerings; a. fr.Pl. as ab. Shek. VI, 1; Tosef. ib. III, 1; a. fr. -
45 תפלות
תִּפְלוּת, תִּי׳f. (תָּפַל; v. תִּפְלָה) frivolity, trivialness; obscenity. Y.Taan.IV, 68d top, v. בְּכִיָּה. Y.Snh.II, 20a top; Y.M. Kat. III, 83d top קרע של ת׳ a wanton rent in a garment (without any religious significance); Bab. ib. 22b. Num. R. s. 420> כל העם … ובנו עונה דברים של ת׳ all the people said Halleluiah after the reader, and his son spoke some frivolous words. Ib. s. 103> עובדי … בדברי ת׳ when the gentiles eat and drink, they engage in indecent talk. Ruth R. to I, 14; Ex. R. s. 5, a. e. כל נשיקות של ת׳ הןוכ׳ all kissing is of a frivolous nature, except the kiss of homage, v. נְשִׁיקָה. Sot.III, 4 כל המלמד … מלמדה ת׳ he who teaches his daughter the Law, is like teaching her obscenity (because the laws concerning sexual aberrations may excite her sensuality). Ib. רוצה אשה בקב ות׳וכ׳ a woman prefers a Kab (scanty living) connected with license, to nine Kabs with the restrictions of chastity; Keth.62b; a. fr. -
46 תי׳
תִּפְלוּת, תִּי׳f. (תָּפַל; v. תִּפְלָה) frivolity, trivialness; obscenity. Y.Taan.IV, 68d top, v. בְּכִיָּה. Y.Snh.II, 20a top; Y.M. Kat. III, 83d top קרע של ת׳ a wanton rent in a garment (without any religious significance); Bab. ib. 22b. Num. R. s. 420> כל העם … ובנו עונה דברים של ת׳ all the people said Halleluiah after the reader, and his son spoke some frivolous words. Ib. s. 103> עובדי … בדברי ת׳ when the gentiles eat and drink, they engage in indecent talk. Ruth R. to I, 14; Ex. R. s. 5, a. e. כל נשיקות של ת׳ הןוכ׳ all kissing is of a frivolous nature, except the kiss of homage, v. נְשִׁיקָה. Sot.III, 4 כל המלמד … מלמדה ת׳ he who teaches his daughter the Law, is like teaching her obscenity (because the laws concerning sexual aberrations may excite her sensuality). Ib. רוצה אשה בקב ות׳וכ׳ a woman prefers a Kab (scanty living) connected with license, to nine Kabs with the restrictions of chastity; Keth.62b; a. fr. -
47 תִּפְלוּת
תִּפְלוּת, תִּי׳f. (תָּפַל; v. תִּפְלָה) frivolity, trivialness; obscenity. Y.Taan.IV, 68d top, v. בְּכִיָּה. Y.Snh.II, 20a top; Y.M. Kat. III, 83d top קרע של ת׳ a wanton rent in a garment (without any religious significance); Bab. ib. 22b. Num. R. s. 420> כל העם … ובנו עונה דברים של ת׳ all the people said Halleluiah after the reader, and his son spoke some frivolous words. Ib. s. 103> עובדי … בדברי ת׳ when the gentiles eat and drink, they engage in indecent talk. Ruth R. to I, 14; Ex. R. s. 5, a. e. כל נשיקות של ת׳ הןוכ׳ all kissing is of a frivolous nature, except the kiss of homage, v. נְשִׁיקָה. Sot.III, 4 כל המלמד … מלמדה ת׳ he who teaches his daughter the Law, is like teaching her obscenity (because the laws concerning sexual aberrations may excite her sensuality). Ib. רוצה אשה בקב ות׳וכ׳ a woman prefers a Kab (scanty living) connected with license, to nine Kabs with the restrictions of chastity; Keth.62b; a. fr. -
48 תִּי׳
תִּפְלוּת, תִּי׳f. (תָּפַל; v. תִּפְלָה) frivolity, trivialness; obscenity. Y.Taan.IV, 68d top, v. בְּכִיָּה. Y.Snh.II, 20a top; Y.M. Kat. III, 83d top קרע של ת׳ a wanton rent in a garment (without any religious significance); Bab. ib. 22b. Num. R. s. 420> כל העם … ובנו עונה דברים של ת׳ all the people said Halleluiah after the reader, and his son spoke some frivolous words. Ib. s. 103> עובדי … בדברי ת׳ when the gentiles eat and drink, they engage in indecent talk. Ruth R. to I, 14; Ex. R. s. 5, a. e. כל נשיקות של ת׳ הןוכ׳ all kissing is of a frivolous nature, except the kiss of homage, v. נְשִׁיקָה. Sot.III, 4 כל המלמד … מלמדה ת׳ he who teaches his daughter the Law, is like teaching her obscenity (because the laws concerning sexual aberrations may excite her sensuality). Ib. רוצה אשה בקב ות׳וכ׳ a woman prefers a Kab (scanty living) connected with license, to nine Kabs with the restrictions of chastity; Keth.62b; a. fr. -
49 תקועא
תָּקוֹעָאm. (תְּקַע) one that blows the Shofar.Pl. תְּקוֹעֵיָּא. R. Hash. 30a (twice) כי הוה מסיים … תוקיתא ביבנה לא שמע איניש … מקל ת׳ (not תקיעה ביבנה, v. Rabb. D. S. a. l. note) when the reader closed the Musaf prayers (on the New Years day, v. תְּקִיעֲתָא), one could not perceive (his own) voice in his ear on account of the noise made by those (individuals) who blew the Shofar (outside); (Rabb. D. S. a. l. quotes the second time: תְּקִיעַיָּא דיחידאי, Ms. M. תקיעתא דיחידאי the blowings of individuals; owing to these variants glossators in later editions added דיחידאי both times in brackets). -
50 תָּקוֹעָא
תָּקוֹעָאm. (תְּקַע) one that blows the Shofar.Pl. תְּקוֹעֵיָּא. R. Hash. 30a (twice) כי הוה מסיים … תוקיתא ביבנה לא שמע איניש … מקל ת׳ (not תקיעה ביבנה, v. Rabb. D. S. a. l. note) when the reader closed the Musaf prayers (on the New Years day, v. תְּקִיעֲתָא), one could not perceive (his own) voice in his ear on account of the noise made by those (individuals) who blew the Shofar (outside); (Rabb. D. S. a. l. quotes the second time: תְּקִיעַיָּא דיחידאי, Ms. M. תקיעתא דיחידאי the blowings of individuals; owing to these variants glossators in later editions added דיחידאי both times in brackets).
См. также в других словарях:
Reader-response criticism — is a school of literary theory that focuses on the reader (or audience ) and his or her experience of a literary work, in contrast to other schools and theories that focus attention primarily on the author or the content and form of the work.… … Wikipedia
Reader's Digest — is a monthly general interest family magazine co founded in 1922 by Lila Bell Wallace and DeWitt Wallace. Although its circulation has declined in recent years, the Audit Bureau of Circulation says Reader s Digest is still the best selling… … Wikipedia
Reader — can mean: * a reader: a person who is reading a text.* A family name: ** Colin Reader, English geologist ** Eddi Reader, Scottish singer ** Francis Reader (born 1965) , Scottish musician ** Ralph Reader (1903 1982), British director and producer … Wikipedia
Reader’s Digest — ([ˈɹiːdɚz ˈdaɪdʒɛst], englisch für Kurzfassung, Auszug) ist eine Zeitschrift mit internationaler Verbreitung, die ursprünglich dadurch bekannt wurde, dass sie Artikel anderer Zeitschriften sowie Buchauszüge und Bücher in mehreren Sprachen,… … Deutsch Wikipedia
Reader's Digest — Reader’s Digest ([ˈɹiːdɚz ˈdaɪdʒɛst], englisch für Kurzfassung, Auszug) ist eine Zeitschrift mit internationaler Verbreitung, die sich darauf spezialisiert, Artikel anderer Zeitschriften in gekürzter Form nachzudrucken. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
Reader Rabbit — is an edutainment software franchise created in 1989 by The Learning Company.Fact|date=September 2008 This series currently makes up the greater part of a franchise of grade based and subject based titles, where the games for infancy through… … Wikipedia
Reader's Digest — Saltar a navegación, búsqueda Reader s Digest es una revista mensual estadounidense con sede en Nueva York, fundada en 1922 por DeWitt Wallace. De propiedad de The Reader s Digest Association hasta marzo de 2007, fecha en que fue adquirida en su… … Wikipedia Español
Reader's Digest — Reader’s Digest Pays États Unis Langue anglais, français, espagnol, allemand Périodicité mensuel … Wikipédia en Français
Reader (Begriffsklärung) — Reader steht für: Reader, Literaturzusammenstellung Hochschulgrad in Großbritannien zwischen Lecturer und Professor Reader ist der Familienname von: Eddi Reader (* 1959), schottische Sängerin Siehe auch E Reader The Reader (Film) The Reader… … Deutsch Wikipedia
READER’S DIGEST — Magazine présentant des condensés d’articles de presse ou d’autres écrits, le Reader’s Digest naît en 1922 d’un projet mûri par De Witt Wallace et réalisé par celui ci avec l’aide de Lilia Bell Acheson, qu’il épouse cette année là. Tiré à cinq… … Encyclopédie Universelle
Reader's Digest Condensed Books — were a series of anthology books, available by subscription and originally published quarterly (the frequency of publication went through several changes over the years), by Reader s Digest. Each volume consisted of three to five current… … Wikipedia