-
101 refresh
v. friska upp, förfriska sig; stärka sig (äta)* * *[rə'freʃ](to give new strength and energy to; to make (a person etc) feel less hot, tired etc, eg after or during a period of hard work: This glass of cool lemonade will refresh you.) friska upp- refreshingly
- refreshments
- refresh someone's memory -
102 ring
n. rigning, signal; ring; cirkel; grupp; ljud--------v. ringa, telefonera; omringa* * *I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) ring2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) ring3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) ring4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) arena, manege, ring5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) klick, liga2. verb( verb)1) (to form a ring round.) ringa in, omge, göra en ring runt2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) ringa in3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) ringmärka•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) ringa, ringa på2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) ringa []3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) ringa på4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) klinga, ringa5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) ljuda, skalla6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) ljuda, skalla, smälla2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) ringsignal, ringning2) (a telephone call: I'll give you a ring.) signal3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) klang, ton•- ring back
- ring off
- ring true -
103 sash
-
104 scrutinise
v. testa, noga undersöka, fingranska* * *verb (to examine carefully: He scrutinized the coin with a magnifying-glass.) noga undersöka, syna, []granska -
105 scrutinize
v. noga undersöka, syna, granska, studera* * *verb (to examine carefully: He scrutinized the coin with a magnifying-glass.) noga undersöka, syna, []granska -
106 sheet
n. blad, papper, ark; lakan; plåt, skiva; yta--------v. svepa in, täcka över (med lakan etc.); tillhandahålla lakan* * *[ʃi:t]1) (a broad piece of cloth eg for a bed: She put clean sheets on all the beds.) lakan2) (a large, thin, usually flat, piece: a sheet of paper/glass.) plåt, platta, skiva, ark, blad• -
107 showcase
n. monter, utställningsskåp i glas--------v. ställa ut, skylta* * *noun (a glass case for displaying objects in a museum, shop etc.) monter -
108 siphon
n. hävert (böjt rör som används för att överföra vätskor från en behållare till en annan med hjälp av lufttryck)--------v. leda bort genom en hävert (böjt rör som används för att överföra vätskor från en behållare till en annan med hjälp av lufttryck)* * *1. noun1) (a bent pipe or tube through which liquid can be drawn off from one container to another at a lower level: He used a siphon to get some petrol out of the car's tank.) hävert2) ((also soda-siphon) a glass bottle with such a tube, used for soda water.) sifon2. verb((with off, into etc) to draw (off) through a siphon: They siphoned the petrol into a can.) suga [] upp -
109 slide
n. glidning, glidande; objekt som används för att kana; objektglas; diapositiv; jordskred; snöskred--------v. kana, glida; halka ned* * *1. past tense, past participle - slid; verb1) (to (cause to) move or pass along smoothly: He slid the drawer open; Children must not slide in the school corridors.) [] glida (kana, rutscha), dra ut [] försiktigt2) (to move quietly or secretly: I slid hurriedly past the window; He slid the book quickly out of sight under his pillow.) slinka, smyga, sticka, smussla2. noun1) (an act of sliding.) glidning, glidande2) (a slippery track, or apparatus with a smooth sloping surface, on which people or things can slide: The children were taking turns on the slide in the playground.) rutschbana, -kana3) (a small transparent photograph for projecting on to a screen etc: The lecture was illustrated with slides.) diabild4) (a glass plate on which objects are placed to be examined under a microscope.) objektglas5) ((also hair-slide) a (decorative) hinged fastening for the hair.) []spänne•- sliding door -
110 spirit level
vattenpass (instrument fyllt med vätska och en luftbubbla som används för att avgöra om en yta är plan)* * *(a tool consisting of a bar containing a glass tube of liquid, for testing whether a surface is level.) vattenpass -
111 such
adj. som, lik--------adv. så, så mycket--------pron. sådan, sådana* * *1. adjective1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) sådan, sådant, sådana2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) sådan, sådant, sådana3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) sådan, sådant, sådana4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) sådan, sådant, sådana2. pronoun(such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) vad, som sådan, som... betraktad- suchlike- such-and-such
- such as it is -
112 sunglasses
n. solglasögon* * *noun plural (glasses of dark-coloured glass or plastic to protect the eyes in bright sunlight.) solglasögon -
113 tankard
n. kanna, stop* * *['tæŋkəd](a large drinking-mug of metal, glass etc: a beer tankard.) stop, sejdel -
114 test-tube
noun (a glass tube closed at one end, used in chemical tests or experiments.) provrör -
115 thermometer
n. termometer (redskap för mätning av temperatur)* * *[Ɵə'momitə](an instrument (usually a thin, glass tube with eg mercury in it) used for measuring temperature, especially body temperature: The nurse took his temperature with a thermometer.) termometer -
116 tinkle
-
117 (up) to the hilt
(up to the top; completely (sometimes undesirable): The glass was filled to the hilt; in debt up to the hilt.) helt och hållet, upp till brädden, upp över öronen -
118 top up
(to fill (a cup etc that has been partly emptied) to the top: Let me top up your glass/drink.) fylla på -
119 tube
n. tub; rör; kanal, gång; tunnel* * *[tju:b]1) (a long, low cylinder-shaped object through which liquid can pass; a pipe: The water flowed through a rubber tube; a glass tube.) rör, slang2) (an organ of this kind in animals or plants.) rör, kanal, gång3) (an underground railway (especially in London): I go to work on the tube / by tube; ( also adjective) a tube train/station.) tunnelbana4) (a container for a semi-liquid substance which is got out by squeezing: I must buy a tube of toothpaste.) tub•- tubing- tubular -
120 tumbler
n. glas; akrobat* * *1) (a large drinking glass: a tumbler of whisky.) []glas, tumlare2) (a tumblerful.) [] glas []3) (an acrobat (who performs the acrobatic tricks on the ground).) akrobat
См. также в других словарях:
Glass art — and Glass sculpture is the use of glass as an artistic medium to produce sculptures or two dimensional artworks. Specific approaches include stained glass, working glass in a torch flame (lampworking), glass beadmaking, glass casting, glass… … Wikipedia
Glass — (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and commonly… … The Collaborative International Dictionary of English
Glass cloth — Glass Glass (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and… … The Collaborative International Dictionary of English
Glass coach — Glass Glass (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and… … The Collaborative International Dictionary of English
Glass cutter — Glass Glass (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and… … The Collaborative International Dictionary of English
Glass cutting — Glass Glass (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and… … The Collaborative International Dictionary of English
Glass metal — Glass Glass (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and… … The Collaborative International Dictionary of English
Glass of antimony — Glass Glass (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and… … The Collaborative International Dictionary of English
Glass painting — Glass Glass (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and… … The Collaborative International Dictionary of English
Glass paper — Glass Glass (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and… … The Collaborative International Dictionary of English
Glass silk — Glass Glass (gl[.a]s), n. [OE. glas, gles, AS. gl[ae]s; akin to D., G., Dan., & Sw. glas, Icel. glas, gler, Dan. glar; cf. AS. gl[ae]r amber, L. glaesum. Cf. {Glare}, n., {Glaze}, v. t.] [1913 Webster] 1. A hard, brittle, translucent, and… … The Collaborative International Dictionary of English