-
1 eşēru
-
2 esēru
-
3 ešēru
-
4 eseru
эсеровский -
5 eseru
I.1. pol., vēst., a. эсеровский (Грам. инф.: Окончания: \eseruая, \eseruое)LKLv59 -
6 esēru; lawû
-
7 harāşu; eşēru
Sumer. wr. šab"to inspect exta; to incise; to draw, design; to gather together, collect, scrape up; to break off, deduct; to trim, peel off; to dig, hollow out; to have a grooved shape; to cut, fell (of trees); to become loose, fall out; to disintegrate; to disappear; to make clear" Akk. barû ša uzu; esēpu; harāru; harāşu; harāşu; eşēru; harāşu; šarāmu; nakāsu; šahāhu -
8 эсеровский
eseru -
9 asara
tie up [Sem '-s-r, Mal jassar (capture), Akk eseru, Heb assar (arrest), Syr esar, JNA ysr, Amh essere, Uga 'sr] -
10 'assara
be contemporary [Heb 'atzeret (festival), JNA 'assir (afternoon)]--------squeeze [Sem '-ss-r, Mal ghaser, Akk eseru (exact payment), Heb 'atzar (stop), Amh asere (tie)] -
11 barû ša uzu
Sumer. wr. šab"to inspect exta; to incise; to draw, design; to gather together, collect, scrape up; to break off, deduct; to trim, peel off; to dig, hollow out; to have a grooved shape; to cut, fell (of trees); to become loose, fall out; to disintegrate; to disappear; to make clear" Akk. barû ša uzu; esēpu; harāru; harāşu; harāşu; eşēru; harāşu; šarāmu; nakāsu; šahāhu -
12 esēpu
Sumer. wr. šab"to inspect exta; to incise; to draw, design; to gather together, collect, scrape up; to break off, deduct; to trim, peel off; to dig, hollow out; to have a grooved shape; to cut, fell (of trees); to become loose, fall out; to disintegrate; to disappear; to make clear" Akk. barû ša uzu; esēpu; harāru; harāşu; harāşu; eşēru; harāşu; šarāmu; nakāsu; šahāhu -
13 harāru
Sumer. wr. šab"to inspect exta; to incise; to draw, design; to gather together, collect, scrape up; to break off, deduct; to trim, peel off; to dig, hollow out; to have a grooved shape; to cut, fell (of trees); to become loose, fall out; to disintegrate; to disappear; to make clear" Akk. barû ša uzu; esēpu; harāru; harāşu; harāşu; eşēru; harāşu; šarāmu; nakāsu; šahāhu -
14 harāşu
Sumer. wr. kud; gur5"to break off, deduct; to separate, cut off; to cut; to incise; to decide; to make clear" Akk. harāşu; napādu; parāsu; harāşu; parāsu; harāşuSumer. wr. šab"to inspect exta; to incise; to draw, design; to gather together, collect, scrape up; to break off, deduct; to trim, peel off; to dig, hollow out; to have a grooved shape; to cut, fell (of trees); to become loose, fall out; to disintegrate; to disappear; to make clear" Akk. barû ša uzu; esēpu; harāru; harāşu; harāşu; eşēru; harāşu; šarāmu; nakāsu; šahāhu -
15 harāşu; šarāmu
Sumer. wr. šab"to inspect exta; to incise; to draw, design; to gather together, collect, scrape up; to break off, deduct; to trim, peel off; to dig, hollow out; to have a grooved shape; to cut, fell (of trees); to become loose, fall out; to disintegrate; to disappear; to make clear" Akk. barû ša uzu; esēpu; harāru; harāşu; harāşu; eşēru; harāşu; šarāmu; nakāsu; šahāhu -
16 nakāsu
Sumer. wr. guruš3; guruš4"to cut, fell, trim, peel off; a cutting; stubble" Akk. kismu; nakāsu; šarāmuSumer. wr. šab"to inspect exta; to incise; to draw, design; to gather together, collect, scrape up; to break off, deduct; to trim, peel off; to dig, hollow out; to have a grooved shape; to cut, fell (of trees); to become loose, fall out; to disintegrate; to disappear; to make clear" Akk. barû ša uzu; esēpu; harāru; harāşu; harāşu; eşēru; harāşu; šarāmu; nakāsu; šahāhu -
17 sahāru
-
18 šahāhu
Sumer. wr. dirig"to become loose, fall out; to disintegrate; to disappear; to fall down, collapse" Akk. qâpu; šahāhuSumer. wr. šab"to inspect exta; to incise; to draw, design; to gather together, collect, scrape up; to break off, deduct; to trim, peel off; to dig, hollow out; to have a grooved shape; to cut, fell (of trees); to become loose, fall out; to disintegrate; to disappear; to make clear" Akk. barû ša uzu; esēpu; harāru; harāşu; harāşu; eşēru; harāşu; šarāmu; nakāsu; šahāhu -
19 šutanuhu
-
20 šutēšuru
- 1
- 2
См. также в других словарях:
išmesti — išmèsti, ìšmeta, ìšmetė 1. tr. R išsviesti lauk: Kad gandras išmeta vieną arba du savo vaiku iš lizdo, būs blogi metai Klp. Išmesk tą katę per langą Vb. Arklys pašoko ir išmetė iš balno raitelį tartum kamštį iš butelio P.Cvir. Nesėsk, Joneli,… … Dictionary of the Lithuanian Language
pražūtingumas — pražūtingùmas sm. (2) BŽ346; L179 → pražūtingas: Kelti aikštėn eserų politikos pražūtingumą (sov.) rš … Dictionary of the Lithuanian Language