-
1 to break the seal
Dictionary of Engineering, architecture and construction > to break the seal
-
2 to fail
Dictionary of Engineering, architecture and construction > to fail
-
3 to lose the seal
Dictionary of Engineering, architecture and construction > to lose the seal
-
4 to unseal
Dictionary of Engineering, architecture and construction > to unseal
-
5 to defuse a package bomb
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to defuse a package bomb
-
6 de-escalate
[ˌdiː'eskəleɪt] 1.transitive verb faire baisser [tension, violence]; désamorcer [crisis]2.intransitive verb [tension, violence] baisser; [arms race] ralentir; [crisis] se désamorcer -
7 defuse
-
8 defuse
[di:'fju:z]1) (to remove the fuse from (a bomb etc).) désamorcer2) (to make harmless or less dangerous: He succeeded in defusing the situation.) désamorcer -
9 de-escalate
A vtr faire baisser [tension, violence] ; désamorcer [crisis] ; faire entrer [qch] dans la phase de désescalade [war] ; enrayer l'escalade de [arms race].B vi [tension, violence] baisser ; [arms race] ralentir ; [crisis] se désamorcer ; [war] entrer en phase de désescalade. -
10 de-escalate
de-escalate ['di:-]Un panorama unique de l'anglais et du français > de-escalate
-
11 to defuse
1) dédramatiser; apaiser; calmer le jeu2) Mil. [Police] désamorcer; neutraliser [une mine]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to defuse
-
12 to disable
1) empêcher; rendre inapte/incapable; frapper d'incapacité2) Mil. mettre hors de combat; désamorcer ou neutraliser [une bombe/un colis piégé]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to disable
-
13 to render harmless
1) neutraliser; rendre inoffensif2) Mil. [Police] désamorcer [une mine/un piège] [un engin explosif]3) assainir [des eaux usées]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to render harmless
-
14 safe
safe [seɪf]1. adjectivea. ( = not risky) [substance, toy] sans danger ; [nuclear reactor] sûr, sans danger ; [place, vehicle] sûr ; [ladder, structure] solide► safe to• it is safe to say that... on peut affirmer sans trop s'avancer que...• is it safe to come out? est-ce qu'on peut sortir sans danger ?• to keep a safe distance from sth se tenir à bonne distance de qch ; (while driving) maintenir la distance de sécurité par rapport à qchc. ( = problem-free) to wish sb a safe journey souhaiter bon voyage à qn• safe journey! bon voyage !• he wrote to acknowledge the safe arrival of the photographs il a écrit pour dire que les photos étaient bien arrivées• to ensure the safe return of the hostages faire en sorte que les otages soient libérés sains et saufs• a reward for the safe return of the stolen equipment une récompense à qui rapportera en bon état l'équipement voléd. ( = likely to be right) it is a safe assumption that... on peut dire sans trop s'avancer que...• a safe bet ( = wise choice) un bon choixe. ( = not in danger) [person] en sécurité ; ( = no longer in danger) hors de danger ; [object] en sécurité• I won't feel safe until he's behind bars je ne serai tranquille que quand il sera derrière les barreaux• safe in the knowledge that... avec la certitude que...• your secret is safe with me je garderai le secret (PROV) better safe than sorry on n'est jamais trop prudent2. noun(for money, valuables) coffre-fort m3. compounds• to guarantee sb safe passage to/from a country assurer la protection de qn à son entrée dans un pays/à sa sortie d'un pays ► safe seat noun siège m sûr• it was a safe Conservative seat (British) c'était un siège acquis au parti conservateur ► safe sex noun rapports mpl sexuels sans risque ; (with condom) rapports mpl sexuels protégés* * *[seɪf] 1.noun coffre-fort m2.1) (after ordeal, risk) [person] sain et sauf; [object] intact2) (free from threat, harm)to be safe — [person] être en sécurité; [document, valuables] être en lieu sûr; [company, job, reputation] ne pas être menacé
to keep somebody safe — protéger quelqu'un ( from contre, de)
to keep something safe — ( protect) mettre quelque chose à l'abri ( from de); ( store) garder quelque chose en lieu sûr
to be safe from — être à l'abri de [attack, curiosity]
3) ( risk-free) [product, toy, level, method] sans danger; [place, environment, vehicle, route] sûr; [structure, building] solide; [animal] inoffensif/-ive; [speed] raisonnablethe toy/park is not safe for children — le jouet/parc est dangereux pour les enfants
to make something safe — rendre [quelque chose] (plus) sûr [premises, beach]; rendre [quelque chose] inoffensif/-ive [bomb]
4) ( prudent) [investment] sûr; [estimate, choice] prudent; [topic] anodin5) ( reliable) [driver] prudent••as safe as houses — GB ( secure) [person] en sécurité; [place] sûr; ( risk-free) sans risque
-
15 sting
sting [stɪŋ](verb: preterite, past participle stung)1. nouna. (by bee, wasp, nettle) piqûre fb. (in bee, wasp) dard m[insect, nettle, antiseptic] piquer ; [remark] piquer au vif* * *[stɪŋ] 1.1) ( of insect) aiguillon m2) ( result of being stung) piqûre f3) ( pain) sensation f de brûlure4) (colloq) US ( rip-off) arnaque f2.transitive verb (prét, pp stung)1) [insect] piquer2) [wind] cingler3) fig [criticism] blesser, piquer [quelqu'un] au vif3.intransitive verb (prét, pp stung) [eyes, antiseptic] piquer; [cut] cuire••to take the sting out of — rendre [quelque chose] moins blessant [remark]; atténuer l'effet de [action]
-
16 defuse
-
17 deactivate
-
18 defuse
-
19 laugh
laugh [lɑ:f](a) (in amusement) rire;∎ we all laughed at the joke/the film la blague/le film nous a tous fait rire;∎ she was laughing about his gaffe all day sa gaffe l'a fait rire toute la journée;∎ you have to laugh mieux vaut en rire;∎ to burst out laughing éclater de rire;∎ we laughed until we cried on a ri aux larmes, on a pleuré de rire;∎ we laughed about it afterwards après coup, cela nous a fait bien rire, on en a ri après coup;∎ it's easy for you to laugh! vous pouvez rire!;∎ to laugh aloud or out loud rire aux éclats;∎ he was laughing to himself il riait dans sa barbe;∎ they didn't know whether to laugh or cry ils ne savaient pas s'ils devaient en rire ou en pleurer;∎ British to laugh up one's sleeve rire dans sa barbe;∎ British I'll make him laugh on the other side of his face je lui ferai passer l'envie de rire, moi;∎ British you'll laugh on the other side of your face one of these days un de ces jours tu vas rire jaune;(b) (in contempt, ridicule) rire;∎ to laugh at sb/sth se moquer de qn/qch, rire de qn/qch;∎ to laugh at someone else's misfortunes se moquer des malheurs des autres;∎ they laughed at the dangers ils (se) riaient des dangers;∎ they laughed in my face ils m'ont ri au nez;∎ he laughed about his mistakes il a ri de ses erreurs;∎ once we get the contract, we're laughing une fois qu'on aura empoché le contrat, on sera tranquilles;∎ you've already got your visa, you're laughing toi, tu as déjà ton visa, tu n'as pas de problèmes ou tu es tranquille□ ;∎ if you've already done this before, you're laughing si tu as déjà fait ça, c'est un jeu d'enfant□ ;∎ if we win this match, we'll be laughing si on gagne ce match, on n'a plus de souci à se faire□ ;∎ if your offer's accepted, you'll be laughing s'ils acceptent ta proposition, ce sera super pour toi;∎ she's laughing all the way to the bank elle s'en met plein les poches∎ to laugh oneself silly se tordre de rire, être plié en deux de rire(b) (in contempt, ridicule)∎ he was laughed off the stage/out of the room il a quitté la scène/la pièce sous les rires moqueurs;∎ British they laughed him to scorn ils se sont moqués de lui;∎ figurative to laugh sth out of court tourner qch en dérision∎ she laughed her scorn elle eut un petit rire méprisant3 noun∎ to give a laugh rire;∎ we had a good laugh about it ça nous a bien fait rire;∎ she left the room with a laugh elle sortit en riant ou dans un éclat de rire;∎ look outside if you want a laugh regarde dehors si tu veux rigoler(b) (of contempt, ridicule) rire m;∎ we all had a good laugh at his expense nous nous sommes bien moqués de lui;∎ to have the last laugh avoir le dernier mot∎ to have a laugh rigoler ou se marrer un peu;∎ he's always good for a laugh avec lui, on se marre bien;∎ these old horror films are usually good for a laugh ces vieux films d'horreur sont souvent marrants;∎ he's a laugh a minute il est très marrant∎ we did it for a laugh or just for laughs on l'a fait pour rigoler;∎ what a laugh! qu'est-ce qu'on s'est marré!;∎ ironic home-made cakes? that's a laugh! gâteaux faits maison? c'est une blague ou ils plaisantent!∎ she laughed away her tears/cares ça l'a amusée et elle a séché ses larmes/oublié ses soucis(objection, proposal) ridiculiser(difficulty) rire de, se moquer de; (difficult situation) désamorcer;∎ I managed to laugh off an awkward situation j'ai réussi à éviter une situation fâcheuse en plaisantant;∎ how can they just laugh it off like that? comment osent-ils prendre ça à la légère?;∎ he tried to laugh off the defeat il s'efforça de ne pas prendre sa défaite trop au sérieux
См. также в других словарях:
désamorcer — [ dezamɔrse ] v. tr. <conjug. : 3> • 1863 ; de dés et amorcer 1 ♦ Enlever l amorce de. Désamorcer une bombe. 2 ♦ Interrompre le fonctionnement de (ce qui devait être amorcé). Désamorcer un siphon. Pronom. (pass.) « Un bruit de clapet de… … Encyclopédie Universelle
DÉSAMORCER — v. tr. T. d’Arts Enlever ce qui sert à amorcer. Désamorcer une pompe, un siphon … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
désamorcer — (dé za mor sé. Le c prend une cédille devant a et o : désamorçant, désamorçons) v. a. Ôter l amorce d une arme à feu. Désamorcer une pompe, ôter l eau qui est dans le tuyau et qui permet au vide de se faire et au piston de fonctionner.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
désamorcer — vt. , désengrener, (une pompe) : déguèrnâ (Albanais.001). A1) désamorcer (une mine) : dézamorsî (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
désamorçage — [ dezamɔrsaʒ ] n. m. • 1863; de désamorcer ♦ Action de désamorcer; fait de se désamorcer. Le désamorçage d une pompe. ⊗ CONTR. Amorçage. ● désamorçage nom masculin Action de désamorcer, de se désamorcer : Le désarmorçage d une bombe. Cessation du … Encyclopédie Universelle
dezamorsa — DEZAMORSÁ, dezamorséz, vb. I. tranz. A scoate amorsa unui proiectil (pentru a l împiedica să explodeze). – Din fr. désamorcer. Trimis de LauraGellner, 17.07.2004. Sursa: DEX 98 DEZAMORSÁ vb. v. aplana, înlătura. Trimis de siveco, 13.09.2007.… … Dicționar Român
Chronologie De La Controverse Des Caricatures De Mahomet — Cet article traite de la chronologie de la crise internationale des caricatures de Mahomet du Jyllands Posten. Déroulement des évènements qui ont suivi la publication de caricatures de Mahomet le 30 septembre 2005. Cet article décrit… … Wikipédia en Français
Chronologie de la controverse des caricatures de Mahomet — Cet article traite de la chronologie de la crise internationale des caricatures de Mahomet du Jyllands Posten. Déroulement des évènements qui ont suivi la publication de caricatures de Mahomet le 30 septembre 2005. Cet article décrit… … Wikipédia en Français
Chronologie de la controverse des caricatures de mahomet — Cet article traite de la chronologie de la crise internationale des caricatures de Mahomet du Jyllands Posten. Déroulement des évènements qui ont suivi la publication de caricatures de Mahomet le 30 septembre 2005. Cet article décrit… … Wikipédia en Français
Fatman — est un personnage de jeu vidéo dans la série Metal Gear. Il fait son apparition dans Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty. Il est membre de la Dead Cell. Ancien élève du célèbre Peter Stillman, c est un expert en explosif extrêmement dangereux.… … Wikipédia en Français
Peter Stillman — Personnage de fiction Genre Masculin Activité(s) Démineur … Wikipédia en Français