Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

décroissement

  • 1 décroissement

    nm. => Décroissance.

    Dictionnaire Français-Savoyard > décroissement

  • 2 убывание ср полезности

    Русско-французский финансово-экономическому словарь > убывание ср полезности

  • 3 убывание

    с.
    diminution f, décroissement m, décroissance f; baisse f (тк. воды́); décroît m, décours m ( луны)
    * * *
    n
    1) gener. décrescence, rapetissement
    2) eng. abaissement
    3) math. convergence
    4) IT. décroissance, décroissement (ñì. òæ. décroissance)

    Dictionnaire russe-français universel > убывание

  • 4 убыль

    ж.
    diminution f, décroissance f, décroissement m; baisse f (тк. воды́)

    вода́ пошла́ на у́быль — les eaux commencent à baisser

    * * *
    n
    1) gener. attrition (персонала), déchet, déchet ordinaire, décroissance, décroissement, déperdition, baisse, tare
    2) liter. rémission
    3) eng. baisse (воды.), diminution
    4) construct. perte (ñì. òàûæå pertes)
    5) metal. abaissement

    Dictionnaire russe-français universel > убыль

  • 5 poistuma

    noun
    wood. & paper. décroissement m
    décroissement m

    Suomi-ranska sanakirja > poistuma

  • 6 accessio

    accessĭo (adcessio), ōnis, f. [accedo] [st1]1 [-] action d'approcher, approche.    - quid tibi huc accessio est? Plaut. Trin. 3, 2, 86: que viens-tu faire ici?    - quid tibi ad hasce adcessio est aedīs prope? Plaut. Truc. 2, 2, 3: pourquoi t'approches-tu de cette maison?    - is suis accessionibus consequebatur ut summa pecuniae referretur, Cic. Verr. 2, 2: par ses visites à domicile, il réussit à recueillir une grosse somme d'argent. [st1]2 [-] arrivée progressive (d'une maladie), accès (de fièvre), paroxysme.    - Cels. 2, 12; 3, 3 etc.; Sen. Ep. 85, 12; id. N. Q. 6, 18, 6; Suet. Vesp. 23. [st1]3 [-] arrivée en plus, addition, accroissement, augmentation.    - quaecumque tibi accessiones fient dignitatis, Cic. Fam 2, 1, 2: quels que soient pour toi les accroissements de considération.    - paucorum annorum accessio, Cic. Lael. 11: un prolongement de quelques années.    - accessio pecuniae, Nep. Att. 14, 2: accroissement de fortune.    - Cic. Tim. 18 ; Or. 124 ; Fin. 4, 67 ; Att. 12, 23, 2. [st1]4 [-] partie ajoutée, partie annexe, accessoire.    - accessionem adjunxit aedibus, Cic. Off. 1: il a agrandi la maison.    - fig. Syphax accessio Punici belli fuerat, Liv. 45, 7, 2: Syphax n'avait joué qu'un rôle secondaire dans la guerre punique.    - cf. Liv. 45, 26, 7 ; 45, 39, 7 ; etc. [st1]5 [-] philo. idée ajoutée, notion supplémentaire, complément.    - Cic. Fin. 2, 35 ; 2, 42 ; Ac. 2, 112. [st1]6 [-] ce qu'on donne en plus de la chose due ou stipulée, addition, supplément, surplus.    - accessio decumae, Cic. Rab. 11: addition au dixième.    - Cato. Agr. 144; Cic. Verr. 3, 83; 3, 118; Sen. Ep. 97, 5. [st1]7 [-] garantie accessoire, caution.    - Dig. 21, 1, 25, 9 ; 21, 1, 1, 1.
    * * *
    accessĭo (adcessio), ōnis, f. [accedo] [st1]1 [-] action d'approcher, approche.    - quid tibi huc accessio est? Plaut. Trin. 3, 2, 86: que viens-tu faire ici?    - quid tibi ad hasce adcessio est aedīs prope? Plaut. Truc. 2, 2, 3: pourquoi t'approches-tu de cette maison?    - is suis accessionibus consequebatur ut summa pecuniae referretur, Cic. Verr. 2, 2: par ses visites à domicile, il réussit à recueillir une grosse somme d'argent. [st1]2 [-] arrivée progressive (d'une maladie), accès (de fièvre), paroxysme.    - Cels. 2, 12; 3, 3 etc.; Sen. Ep. 85, 12; id. N. Q. 6, 18, 6; Suet. Vesp. 23. [st1]3 [-] arrivée en plus, addition, accroissement, augmentation.    - quaecumque tibi accessiones fient dignitatis, Cic. Fam 2, 1, 2: quels que soient pour toi les accroissements de considération.    - paucorum annorum accessio, Cic. Lael. 11: un prolongement de quelques années.    - accessio pecuniae, Nep. Att. 14, 2: accroissement de fortune.    - Cic. Tim. 18 ; Or. 124 ; Fin. 4, 67 ; Att. 12, 23, 2. [st1]4 [-] partie ajoutée, partie annexe, accessoire.    - accessionem adjunxit aedibus, Cic. Off. 1: il a agrandi la maison.    - fig. Syphax accessio Punici belli fuerat, Liv. 45, 7, 2: Syphax n'avait joué qu'un rôle secondaire dans la guerre punique.    - cf. Liv. 45, 26, 7 ; 45, 39, 7 ; etc. [st1]5 [-] philo. idée ajoutée, notion supplémentaire, complément.    - Cic. Fin. 2, 35 ; 2, 42 ; Ac. 2, 112. [st1]6 [-] ce qu'on donne en plus de la chose due ou stipulée, addition, supplément, surplus.    - accessio decumae, Cic. Rab. 11: addition au dixième.    - Cato. Agr. 144; Cic. Verr. 3, 83; 3, 118; Sen. Ep. 97, 5. [st1]7 [-] garantie accessoire, caution.    - Dig. 21, 1, 25, 9 ; 21, 1, 1, 1.
    * * *
        Accessio, accessionis, Verb. f. g. Avantage, Acroissement, Surcroist.
    \
        Annorum accessio. Cic. Addition, Adjoustement, Augmentation d'aage, Quelque peu d'ans adjoustez à ce qu'il avoit vescu.
    \
        Accessio et Decessio, contraria sunt. Cic. Acroissement, et decroissement, Augmentation et diminution.
    \
        Adiungere aedibus accessionem. Cic. Aggrandir sa maison.
    \
        Afferre accessionem ad veteres necessitudines. Cic. Accroistre et augmenter les anciennes amities.
    \
        Magnam accessionem sibi fecissent, siquas copias, etc. Plancus ad Cic. Ils se fussent fort accreuz, augmentez, et renforcez.
    \
        Accessio febris. Cels. Accez de fiebvre. Accessio Ciceroni in Verrem Act. 3. pro eo accipitur, quod vulgo Vinum ministrorum vocatur, Le vin des varlets, Ce qu'on donne pour les varlets oultre le marché.
    \
        Accessio decumarum. Cic. Les frais qu'on fait à cueillir les dixmes, ou decimes. B.
    \
        Accessiones etiam Fideiussores vocantur a Paulo. Pleiges.
    \
        Accessio. Plin. Accessoire, Ce qui est le moins principal en quelque chose.
    \
        Mortem accelerare. Plin. Avancer la mort d'aucun.
    \
        Si accelerare volent. Ci. S'ils se veulent haster, ou avancer, faire bonne diligence d'aller.
    \
        Gradum accelerare, vel iter, periphrasis, pro eo quod est Properare. Liu. se haster d'aller.
    \
        Accelerare alicui magistratum aliquem. Tacit. Luy bailler quelque office devant qu'il soit en aage suffisant.
    \
        Opus accelerare. Stat. Haster la besongne.
    \
        Praecepta accelerare. Claud. Faire diligemment ce qu'il nous est commandé.

    Dictionarium latinogallicum > accessio

  • 7 accessus

    [st1]1 [-] accessus, a, um: part. passé de accedo. [st1]2 [-] accessŭs, ūs, m.:    - dat. sing. accessu Apul. Mund. 34. a - arrivée, approche.    - Cic. Mil. 52 ; Sest. 131; Nat. 2, 19 ; Div. 2, 89.    - accessus ad res salutares, a pestiferis recessus, Cic. Nat. 2, 34: disposition à se porter vers ce qui est salutaire, à s'écarter de ce qui est nuisible.    - accessus hominum fugere, Stat.: fuir l'approche des hommes.    - accessus solis, Cic.: la proximité du soleil (par rapport à la terre).    - accessus et discussus aestuum, Cic.: le flux et le reflux. b - accès auprès de qqn, possibilité d'approcher qqn.    - Cic. Q. 1, 1, 25 ; Sen. Clem. 1, 13, 4. c - accès dans un lieu, abord.    - Virg. En. 8, 229 ; Liv. 44, 28, 13.    - navibus accessum petere, Liv. 29, 27, 9: chercher un lieu d'abordage pour les navires.    - explorare accessus, Flor.: explorer les abords d'un pays. d - accès, attaque d'une maladie.    - accessus febris, Plin.: accès de fièvre.
    * * *
    [st1]1 [-] accessus, a, um: part. passé de accedo. [st1]2 [-] accessŭs, ūs, m.:    - dat. sing. accessu Apul. Mund. 34. a - arrivée, approche.    - Cic. Mil. 52 ; Sest. 131; Nat. 2, 19 ; Div. 2, 89.    - accessus ad res salutares, a pestiferis recessus, Cic. Nat. 2, 34: disposition à se porter vers ce qui est salutaire, à s'écarter de ce qui est nuisible.    - accessus hominum fugere, Stat.: fuir l'approche des hommes.    - accessus solis, Cic.: la proximité du soleil (par rapport à la terre).    - accessus et discussus aestuum, Cic.: le flux et le reflux. b - accès auprès de qqn, possibilité d'approcher qqn.    - Cic. Q. 1, 1, 25 ; Sen. Clem. 1, 13, 4. c - accès dans un lieu, abord.    - Virg. En. 8, 229 ; Liv. 44, 28, 13.    - navibus accessum petere, Liv. 29, 27, 9: chercher un lieu d'abordage pour les navires.    - explorare accessus, Flor.: explorer les abords d'un pays. d - accès, attaque d'une maladie.    - accessus febris, Plin.: accès de fièvre.
    * * *
    I.
        Accessus, accessa, accessum, Nomen, siue participium a passiuo Acceditur: ex quo etiam fit inaccessus. Ouid. Et non accessis inuia fluminibus. Inaccessibles.
    II.
        Accessus, huius accessus, Verbale ad Accedo: cui contrarium est Abscessus, discessus, vel recessus. Cic. Venue, Arrivee, Approchement, Accez.
    \
        Anxius accessus. Plin. Difficile accez.
    \
        Maris accessus et recessus. Cic. Le flot de la mer qui va et vient, La venue et allee de la mer.
    \
        Tuus accessus. Cic. Ta venue.
    \
        Accessus et discessus solis. Cic. Approchement et esloignement.
    \
        Accessus et defectus dierum ac noctium. Martia. Capella. Accroissement et decroissement.
    \
        Febris accessus. Plin. Accez de fiebvre.
    \
        Dare alicui accessum. Ouid. Donner accez, ou entree à aucun, Le laisser entrer.
    \
        Negare accessum. Ouid. Ne point permettre qu'on y entre.
    \
        Prohibere accessum. Ouid. Garder ou empescher qu'on n'y entre.
    \
        Mollire accessus. Ouid. Faire les accez faciles, Faire qu'on ait facile accez à quelcun.

    Dictionarium latinogallicum > accessus

  • 8 decréscimo

    nome masculino
    décroissance f.; décroissement
    o decréscimo da natalidade
    la décroissance de la natalité

    Dicionário Português-Francês > decréscimo

  • 9 diminuição

    di.mi.nui.ção
    [diminuis‘ãw] sf diminution, amoindrissement, abaissement. diminuição de peso allègement. diminuição de preço abaissement de prix. Pl: diminuições.
    * * *
    nome feminino
    1 ( redução) diminution; baisse; abaissement m.
    diminuição da temperatura
    baisse de la température
    diminuição da velocidade
    diminution de la vitesse
    diminuição do preço
    baisse du prix
    2 ( quebra) amoindrissement m.; retranchement m.; décroissance; décroissement m.
    diminuição da natalidade
    décroissance de la natalité
    3 MATEMÁTICA soustraction

    Dicionário Português-Francês > diminuição

  • 10 decrease

    baisse; réduction; diminution; décroissement; déclin

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > decrease

  • 11 падение напряжения

    n
    1) gener. chute de potentiel, chute de tension
    4) radio. chute

    Dictionnaire russe-français universel > падение напряжения

  • 12 понижение

    с.
    abaissement m; diminution f, baisse f (уровня воды, цен, денежного курса и т.п.)

    игра́ть на пониже́ние фин.jouer à la baisse

    пониже́ние по слу́жбе — rétrogradation f

    * * *
    n
    1) gener. avilissement, diminution (уровня воды, цен), dépression, rabaissement, rabattement (уровня), fléchissement, abaissement, baisse, chute, descente (напр., уровня воды при отливе)
    2) colloq. dégringolade
    3) eng. approfondissement, rabattement (напр. уровня), rabattement (напр., уровня), regression, régression, suppression (напр. давления), suppression (напр., давления)
    4) construct. (уменьшение) réduction
    6) metal. décroissance, décroissement, suppression
    7) mech.eng. réduction

    Dictionnaire russe-français universel > понижение

  • 13 понижение напряжения

    n
    3) electr. décroissement de la tension, dévoltage

    Dictionnaire russe-français universel > понижение напряжения

  • 14 сбежистость

    n
    1) forestr. décroissement
    2) wood. décroissance, décrément, défilement

    Dictionnaire russe-français universel > сбежистость

  • 15 спад

    м.
    * * *
    n
    1) gener. affaiblissement, décroissement, régression (La dernière crise laitière est due à la régression importante de la production du lait.), baisse, chute, décroissance, baisse (âîäû), décours (болезни), essoufflement, récession
    2) med. défaillance, détumescence (опухоли)
    3) colloq. creux (активности, деятельности), dégonflage
    4) liter. déclin, rémission, décrue, dégonflage (цен и т.п.), recul, repli
    5) eng. abaissement, affaiblissement (напр. высоких частот), front arrière (напр. импульса), front de descente (напр. импульса), remous d'abaissement (âîäû)
    6) econ. décrochage
    7) radio. flanc décroissant, front de descente
    8) electr. retombée
    9) busin. (маркетинг: четвёртый этап жизненного цикла товара) déclin

    Dictionnaire russe-français universel > спад

  • 16 уменьшение

    с.
    diminution f; réduction f; rapetissement m

    уменьше́ние числа́ чле́нов (общества и т.п.) — recul m des effectifs

    постепе́нное уменьше́ние — dégression f

    * * *
    n
    1) gener. amenuisement, chute, décrescence, décroissance, décroissement, rabaissement, réduction, atténuation (вины и т.п.), dégressivité, raccourcissement, amoindrissement, diminution, modération, rapetissement, régression
    3) obs. retranchement, déchet
    4) liter. décrue, recul, érosion, laminage
    6) construct. relâchement (напр. напряжения)
    7) metal. abaissement, contraction
    9) mech.eng. affaiblissement

    Dictionnaire russe-français universel > уменьшение

  • 17 AILOTILIZTLI

    âilôtiliztli:
    Diminution, abaissement de l'eau.
    " hueyi âilôtiliztli ", décroissement de la mer.
    Form: nom d'action sur ilôti morph.incorp. â-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AILOTILIZTLI

  • 18 تضاؤل

    diminution; décrue ; décroissement; décroissance; amenuisement

    Dictionnaire Arabe-Français > تضاؤل

  • 19 ضآلة

    décrue; décroissement; décroissance; amenuisement

    Dictionnaire Arabe-Français > ضآلة

  • 20 نزول

    descente; dépréciation; déliquescence; décroissement; décroissance; déclin; baisse; abaissement

    Dictionnaire Arabe-Français > نزول

См. также в других словарях:

  • décroissement — [ dekrwasmɑ̃ ] n. m. • v. 1200 descroisement; de décroître ♦ Rare Mouvement de ce qui décroît. ⇒ diminution. Décroissement de la Lune. ⇒ décours, décroît. Décroissement d une rivière. ⇒ baisse, décrue. ⊗ CONTR. Accroissement, augmentation,… …   Encyclopédie Universelle

  • décroissement — DÉCROISSEMENT. s. mas. Diminution. Le décroissement de la rivière. Le décroissement des jours …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • decroissement — Decroissement. s. m. v. Diminution, apetissement. Le decroissement de la riviere …   Dictionnaire de l'Académie française

  • decroissement — Decroissement, Diminutio, Imminutio …   Thresor de la langue françoyse

  • décroissement — (dé kroî se man) s. m. Action de décroître. Le décroissement des jours, de la rivière. Le décroissement de la température. •   Près du déluge se range le décroissement de la vie humaine, le changement dans le vivre et une nouvelle nourriture… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • DÉCROISSEMENT — s. m. Diminution. Le décroissement de la rivière. Le décroissement des jours …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • DÉCROISSEMENT — n. m. Diminution progressive. Le décroissement de la rivière. Le décroissement des jours …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • décroissement — nm. => Décroissance …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • facteur de décroissement du rendement — išeigos mažėjimo faktorius statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. yield reduction factor vok. Ausbeuteverminderungsfaktor, m rus. фактор снижения выхода годных, m pranc. facteur de décroissement du rendement, m …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • diminution — [ diminysjɔ̃ ] n. f. • v. 1260; de diminuer 1 ♦ Action de diminuer; son résultat. ⇒ amoindrissement , baisse, décroissance, décroissement, décrue, recul, réduction, régression. La diminution du nombre des décès. Diminution graduelle, progressive …   Encyclopédie Universelle

  • Cristal — Pour les articles homonymes, voir Cristal (homonymie). Cristaux Selon l Union internationale de cristallographie, tout solide dont le diffractogramme est essentiellement …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»