Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

dèche

  • 1 dèche

    nf. => Misère, Tache.
    A1) tache faite à la réputation: dèshe nf. (Samoëns, Saxel).

    Dictionnaire Français-Savoyard > dèche

  • 2 املاق

    dèche

    Dictionnaire Arabe-Français > املاق

  • 3 بوس

    dèche; biser; baisoter

    Dictionnaire Arabe-Français > بوس

  • 4 безденежье

    с.
    gêne f, pénurie f (d'argent); dèche f, purée f ( fam)
    * * *
    n
    1) gener. baccara, gêne, impécuniosité, pénurie
    2) colloq. mouise, dèche, débine, fauche, purée
    3) liter. basses eaux
    5) simpl. panne, mouscaille
    6) garph.exp. pauvreté

    Dictionnaire russe-français universel > безденежье

  • 5 нищета

    ж.
    1) misère f, pénurie f; dèche f ( fam)

    впасть в нищету́ — sombrer dans l'indigence ( или dans l'extrême pauvreté)

    2) перен. misère f; indigence f

    духо́вная нищета́ — indigence spirituelle

    3) собир. les miséreux
    * * *
    n
    1) gener. pauvreté, pénurie, misère
    2) colloq. mélasse, panade, pouillerie, dèche, purée, mouise
    3) obs. gueuserie
    4) liter. ruisseau
    5) simpl. mistoufle, panne

    Dictionnaire russe-français universel > нищета

  • 6 ручка

    ж.
    1) уменьш. от рука
    2) manche m ( рукоятка); queue f ( кастрюли); manivelle f ( для вращения); anse f (корзины, чашки); portant m (сундука и т.п.); poignée f (сумочки, портфеля); bras m (кресла и т.п.)
    3) ( двери) poignée f; bouton m ( круглая)
    4) ( для пера) porte-plume m (pl invar)

    ша́риковая ру́чка — stylo m à bille ( или stylo(-)bille m)

    ••

    дойти́ до ру́чки разг.прибл. battre la dèche, être dans la dèche

    * * *
    n
    1) gener. brimbale (насоса), hampe (инструмента), manche, manette, manicle (инструмента), manique (инструмента), poignée (двери, лыжной палки и т. п.), stylo (для письма), prise de main, châsse (у ланцета), porte-plume (для пера), anse (корзины, вазы), bras, ente (кисти, кисточки), fusée (шпаги), menotte, oreille, queue (кастрюли, сковороды), tige (пера; зонтика), tirette, portant
    2) obs. orillon, emmanchement
    4) eng. atteloire, manche (напр., напильника), manivelle
    5) metal. bouton, levier, pignée
    6) radio. bouton (ñì. òàûæå bouton-poussoir)
    7) mech.eng. manivelle à main, stylet

    Dictionnaire russe-français universel > ручка

  • 7 misère

    nf., extrême pauvreté, dénuement, gêne excessive, mouise, indigence, dèche ; pénurie, disette ; infortune, malheur ; petite quantité, chose sans valeur: MIZÉRA (Aillon-V.273, Aix, Albanais.001b, Albertville, Annecy.003, Bellecombe-Bauges, Chambéry, Cohennoz, Giettaz.215, Megève, Montagny-Bozel, St-Alban-Hu., Thônes.004, Villards-Thônes), mizêra (001a, Lanslevillard) ; bérya (Bogève, Samoëns), briha (Taninges) ; andrilye (001.FON.,003,004, Genève), landrilye (004), D. => Mendicité ; konpâra (Arvillard.228, Saxel.002), R.2 => Peiner ; mwiza (001) ; déche (003), dèshe (001) ; débina (Lanslevillard). - E.: Ruiné.
    Fra. Être dans la gêne ou le dénuement, tirer le diable par la queue: trénâ l'andrilye <traîner la misère (avec soi // derrière soi)> (001.FON.).
    Fra. La très grande misère // la pénurie totale // la grande disette: la mizéra naira < la misère noire> (001,215,273).
    A1) état pitoyable, misère, situation sociale pénible: konpachon nf. (002).
    A2) misères, ennuis, tracasseries, embarras: mizére nfpl. (001,002). - E.: Embêtement.
    A3) une misère, une chose trop petite, une chose si petite que c'en est ridicule, une chose qui n'en vaut pas la peine, une bagatelle, une chose peu importante: on-na mizéra nf. (001).
    A4) misère, pauvreté, (les) difficultés de la vie: konpâra nf. (002,228, Bogève), R.2..
    B1) v., geindre sur son infortune réelle ou fictive (en veux-tu en voilà): plyindre // plyorâ misère mizéra su to lô ton <plaindre // pleurer misère misère sur tous les tons> (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > misère

  • 8 немотия

    ж pauvreté f, indigence f, misère f; разг dèche f; оживея в немотия vivre dans la misère, vivre dans la dèche.

    Български-френски речник > немотия

  • 9 нужда

    ж 1. besoin m; nécessité f; всекидневни нужди besoins (journaliers) courants; имам нужда от някого (от нещо) avoir besoin de qn (de qch); при нужда au besoin, en cas de nécessité; 2. besoin m, nécessité f, gêne f; разг dèche f; в нужда съм être dans le besoin (dans la gêne; разг dans la dèche), tirer la langue d'un pied de long; от нужда par nécessité; в случай на крайна нужда en cas d'un besoin urgent (pressant), en cas de nécessité nécessitante а приятел в нужда се познава on reconnaît ses amis au besoin; нуждата създава закона nécessité fait la loi; нуждата закони не признава nécessité n'a point de loi; няма нужда pas besoin, ce n'est pas la peine; ходя по нужда aller а (faire) ses besoins (ses nécessités), satisfaire а ses besoins naturels.

    Български-френски речник > нужда

  • 10 lona

    lo.na
    [l‘onə] sf bâche, forte toile imperméabilisée.
    * * *
    [`lona]
    Substantivo feminino toile féminin
    * * *
    nome feminino
    toile
    coloquial estar nas lonas
    être dans la dèche

    Dicionário Português-Francês > lona

  • 11 to be broke

    EU etre gene aux entournures; arg. fauche, raide; dans la deche

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to be broke

  • 12 мель

    haut-fond m, bas-fond m
    * * *
    ж.
    bas-fond m (pl bas-fonds); banc m de sable ( песчаная)

    посади́ть на мель — faire échouer sur un banc de sable, ensabler vt

    снять су́дно с мели — renflouer un bateau, mettre un vaisseau à flot

    * * *
    n
    colloq. dèche

    Dictionnaire russe-français universel > мель

  • 13 дойти до ручки

    Dictionnaire russe-français universel > дойти до ручки

  • 14 недостача

    ж. разг.
    manque m de qn, de qch
    * * *
    n
    1) gener. différence en moins, défaut, le compte n'y est pas
    2) obs. défaillance
    3) eng. déficit
    4) econ. rareté
    5) busin. manquant, manque à la livraison
    6) argo. dèche

    Dictionnaire russe-français universel > недостача

  • 15 неоправданные расходы

    Dictionnaire russe-français universel > неоправданные расходы

  • 16 неудача

    ж.
    malchance f, déveine f, échec m, déconvenue f; insuccès m (de qch)

    потерпе́ть неуда́чу — échouer vi, éprouver une déconvenue, subir un échec; faire fiasco

    вот неуда́ча!, кака́я неуда́ча! — quelle guigne!

    * * *
    n
    1) gener. faillite, foirade, fortune adverse, infortune, insuccès, malchance, misère, non-réussite, ratage, résultat nul, contre-performance, déconvenue, fiasco, revers, échec
    2) colloq. bide, dèche, déveine, four, guignon, mauvais plan, loupage, cerise
    3) obs. malencontre
    4) liter. lézarde, échouement, avortement
    5) theatre. flop
    6) simpl. pipe, vanne
    7) canad. badloque
    8) argo. bite, bitte, schkoumoune, scoumoune

    Dictionnaire russe-français universel > неудача

  • 17 нехватка

    ж. разг.
    manque m; pénurie f; insuffisance f ( недостаточность)

    нехва́тка рабо́чей си́лы — manque m ( или pénurie f) de main-d'œuvre

    * * *
    n
    1) gener. disette, déficience, faible disponibilité en (La production des cultures d'algues dans des régions désertiques est contrariée par la faible disponibilité en eau pour la fabrication du milieu liquide réactionnel.), insuffisance, manque, pénurie, pauvreté (Une utilisation particulièrement propice pour les sols jardiniers, en palliant l'absence ou la pauvreté de matières organiques.)
    3) econ. raréfaction, rareté
    4) argo. dèche

    Dictionnaire russe-français universel > нехватка

  • 18 нужда

    ж.
    1) ( надобность) besoin m

    име́ть ( или испы́тывать) нужду́ в ко́м-либо, в чём-либо — avoir besoin de qn, de qch, manquer de qn, de qch

    у меня́ нужда́ в деньга́х — j'ai besoin d'argent, je manque d'argent

    без нужды́ — sans besoin

    в слу́чае нужды́ — au besoin; le cas échéant

    2) ( бедность) pauvreté f, indigence f, nécessité f

    быть в нужде́ — être dans la gêne, être dans le besoin; tomber vi (ê.) dans la dèche (fam)

    ••

    нужды́ нет! разг. — peu importe!, n'importe!

    * * *
    n
    1) gener. dénuement, dénûment, indigence, manque, nécessité, privation, détresse, misère, baccara, besoin
    2) colloq. débine, mélasse, poisse
    3) obs. besogne
    5) argo. pure, trime

    Dictionnaire russe-français universel > нужда

  • 19 нуждаться

    1) (в ком-либо, в чём-либо) avoir besoin (de qn, de qch), manquer vi de qn, de qch

    нужда́ться в сове́те — avoir besoin d'un conseil

    нужда́ться в подде́ржке — avoir besoin de soutien

    2) ( быть в бедности) être dans la gêne; être dans la dèche (fam)
    * * *
    v
    1) gener. être dans la nécessité, être en panne de (qch), marcher à côté de ses lattes, être dans le besoin, appeler, vouloir
    2) obs. chômer (de qch) (в чём-л.)

    Dictionnaire russe-français universel > нуждаться

  • 20 опасность

    ж.
    1) danger m, péril m

    с опа́сностью для жи́зни — au péril de la vie

    подверга́ться опа́сности — courir un danger

    опа́сность како́го-либо предприя́тия — les dangers d'une entreprise

    смотре́ть опа́сности в глаза́ — braver le danger

    2) ( чего-либо) caractère m dangereux
    * * *
    n
    1) gener. dangerosité, point noir, risque, sévérité, danger, péril
    2) colloq. dèche
    3) obs. hasard
    4) liter. poison
    5) simpl. pet
    6) argo. fumée
    7) polit.-mil. aléa

    Dictionnaire russe-français universel > опасность

См. также в других словарях:

  • dèche — dèche …   Dictionnaire des rimes

  • dèche — [ dɛʃ ] n. f. • 1835; probablt de déchoir, ou de déchéance ♦ Fam. Manque d argent, grande gêne. ⇒ débine, misère, pauvreté. Être dans la dèche. Quelle dèche ! C est la dèche. ● dèche nom féminin (de déchoir) Populaire. Manque d argent ; misère :… …   Encyclopédie Universelle

  • Deche — Saltar a navegación, búsqueda Bolas de papas ralladas y exprimidas, materia prima para el deche El deche es un subproducto de la papa y el tipo de harina mezclada con trigo que con él se fabricaba y consumía en Chiloé (Chile) hasta mediados del… …   Wikipedia Español

  • dèche — (entrée créée par le supplément) (dè ch ) s. f. Terme populaire. Misère. •   Tomber dans la dèche, PRIVAT D ANGLEMONT Article sur Laloue …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • dèche — n.f. Pauvreté. / Le superflu : La dèche, ce sont les cigarettes, le journal, l apéro …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • dèche — Perte, misère …   Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot

  • Deche — Atrás de, espalda, tras …   Vocabulario del idioma zapoteco istmeño

  • Deche ná — Dorso de la mano o muñeca …   Vocabulario del idioma zapoteco istmeño

  • dèche — nf. => Misère, Tache. A1) tache faite à la réputation : dèshe nf. (Samoëns, Saxel) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • deche — …   Useful english dictionary

  • Deche ca deche — Tras otro, sucesivo, sucesivamente …   Vocabulario del idioma zapoteco istmeño

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»