-
1 gat
♦voorbeelden:een afgelegen gat • un trou perduhet ene gat met het andere stoppen • faire un trou pour en boucher un autrezij viel een gat in haar hoofd • elle s'est ouvert le crâne en tombanteen gat in de dag slapen • faire la grasse matinéehij heeft een gat in z'n hand • l'argent lui file entre les doigtseen gat in de lucht springen • bondir de joiezoeken in alle gaten en hoeken • chercher partouteen gat in de markt • un créneau commercialeen gat in een kies • une carieeen kous met een gat • un bas trouéergens geen gat meer in zien • ne pas savoir comment s'en tirer2 zijn gat aan iemand afvegen • prendre qn. pour de la merdezij heeft haar gat daar aardig ingedraaid • elle s'est bien débrouillée pour s'y faire sa placeiemand z'n gat likken • lécher le cul à qn.geen hemd, broek aan zijn gat hebben • être dans la dècheiemand achter z'n gat lopen • filer le train à qn.iemand achter zijn (luie) gat zitten • être toujours sur le dos de qn.alles achter zijn gat laten liggen • laisser tout traînermet zijn gat in de boter vallen • avoir une veine de cocudat ligt op z'n gat • ça a foiréop z'n gat vallen • tomber les quatre fers en l'airop z'n (luie) gat zitten • rester le cul collé sur la chaise¶ iemand in de gaten hebben • avoir qn. à l'oeildat loopt in de gaten • ça tire l'oeiliets in de gaten hebben • s'apercevoir de qc.in de gaten houden • tenir à l'oeilniets in de gaten hebben • n'y voir que du bleu -
2 geen hemd, broek aan zijn gat hebben
geen hemd, broek aan zijn gat hebbenDeens-Russisch woordenboek > geen hemd, broek aan zijn gat hebben
См. также в других словарях:
dèche — dèche … Dictionnaire des rimes
dèche — [ dɛʃ ] n. f. • 1835; probablt de déchoir, ou de déchéance ♦ Fam. Manque d argent, grande gêne. ⇒ débine, misère, pauvreté. Être dans la dèche. Quelle dèche ! C est la dèche. ● dèche nom féminin (de déchoir) Populaire. Manque d argent ; misère :… … Encyclopédie Universelle
Deche — Saltar a navegación, búsqueda Bolas de papas ralladas y exprimidas, materia prima para el deche El deche es un subproducto de la papa y el tipo de harina mezclada con trigo que con él se fabricaba y consumía en Chiloé (Chile) hasta mediados del… … Wikipedia Español
dèche — (entrée créée par le supplément) (dè ch ) s. f. Terme populaire. Misère. • Tomber dans la dèche, PRIVAT D ANGLEMONT Article sur Laloue … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
dèche — n.f. Pauvreté. / Le superflu : La dèche, ce sont les cigarettes, le journal, l apéro … Dictionnaire du Français argotique et populaire
dèche — Perte, misère … Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot
Deche — Atrás de, espalda, tras … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
Deche ná — Dorso de la mano o muñeca … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
dèche — nf. => Misère, Tache. A1) tache faite à la réputation : dèshe nf. (Samoëns, Saxel) … Dictionnaire Français-Savoyard
deche — … Useful english dictionary
Deche ca deche — Tras otro, sucesivo, sucesivamente … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño