-
1 dziw
m zw. pl (G dziwu) 1. (coś niezwykłego) strange thing, marvel- na oczach całego świata dzieją się dziwy strange things are happening for all to see- zaczarowany zamek pełen dziwów an enchanted castle full of marvels2. (opowieść) tale- opowiadać dziwy to tell tales- dzieci chętnie słuchały baśniowych dziwów the children loved fairy tales■ (aż) dziw (bierze), że… it’s a wonder (that)…- nie dziw, że… it’s little a. small wonder (that)…- nie dziw, że dobrze mu się powodzi, skoro pracuje w banku small wonder (that) he’s well off – he works at a bank* * *- wu; -wynie dziw, że... — it is no wonder that...
* * *mistrange thing, wonder; dziwy nad dziwami the most extraordinary thing; nie dziw, że... no wonder; aż dziw bierze, gdy/że... it's a wonder.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziw
-
2 dziw|a
f obraźl. 1. pot. (duża, zwalista dziewczyna) (fat) cow pot. 2. wulg. (źle prowadząca się) slut pot., obraźl.; slag GB wulg., obraźl. 3. Mitol. (Slavonic) nymphThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziw|a
-
3 dziw|ić
impf Ⅰ vt to surprise- nic mnie już nie dziwi nothing surprises me any more- dziwi mnie, że nadal z nim pertraktujesz it surprises me that you’re still dealing with him ⇒ zdziwićⅡ dziwić się to be surprised- dziwię ci się, że przyjąłeś tę pracę I’m surprised (that) you took that job- nie dziwić się komuś (że…) not to blame sb (for sth)- dziwić się czemuś to wonder a. be surprised at sth- dziwić się tutejszym zwyczajom to wonder at the local customs ⇒ zdziwić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziw|ić
-
4 dziw|ka
f posp. 1. (prostytutka) tart GB pot., hooker pot.- iść/pójść na dziwki to go whoring przest.2. obraźl. (puszczalska kobieta) tart GB obraźl., tramp US obraźl., slut obraźl. 3. obraźl. (wyzwisko) bitch obraźl.- ty dziwko! doniosłaś na mnie glinom! you bitch! – you shopped me to the cops! GBThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziw|ka
-
5 dziw|o
n marvel, wonder- patrzeć na kogoś/coś jak na dziwo to stare dumbfounded at sb/sth■ o dziwo! wonders never cease!, what do you know!- i w końcu – o dziwo! – oddał mi tę forsę and finally – what do you know! – he paid me backThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziw|o
-
6 dziw|ować się
impf v refl. żart. to be astonished (czemuś at sth)- wszyscy się dziwują, że mu się tak powodzi everyone’s astonished at his success a. that he’s so successfulThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziw|ować się
-
7 cude|ńko
n zw. pl. (ładny drobiazg) attractive ornament; (dziw) amazing thing- cudeńka ze złota przyciągały wzrok kobiet attractive items of gold jewellery caught the eyes of the women- opowiadano o nim cudeńka amazing things were said of himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cude|ńko
-
8 divъ
См. также в других словарях:
dziw — nad dziwy; dziwy nad dziwami «o sytuacji, rzeczy niezwykłej»: Wątpię, aby zszedł z samego wierzchołka, bo ściana jest trudna i cały czas była stroma, byłby to więc dziw nad dziwy, że nie skręcił na niej karku. M. Jagiełło, Wołanie … Słownik frazeologiczny
dziw — dziw* {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. aż dziw bierze {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dziw — m IV, D. u, Ms. dziwwie; lm M. y 1. częściej w lm «rzecz dziwna, niezwykła, zdumiewająca; dziwna, niezwykła historia» Był to zamek zaczarowany, pełen dziwów i strachów. Opowiadano o nim istne dziwy. ◊ Dziwy nad dziwami «bardzo dziwne rzeczy,… … Słownik języka polskiego
aż dziw bierze — {{/stl 13}}{{stl 7}} jest rzeczą niezwykłą, zadziwiającą : {{/stl 7}}{{stl 10}}Aż dziw bierze, że ktoś przeżył wypadek. Aż dziw brał, jak ona radziła sobie z klasą. Ktoś uczy się, że aż dziw bierze. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dziwo — n III, Ms. dziwowie; lm D. dziw 1. → dziw w zn. 1 ◊ O dziwo «wykrzyknik wyrażający zdziwienie, podziw» 2. «cudo, straszydło, zjawa» Spojrzała na niego jak na dziwo … Słownik języka polskiego
диво — укр. диво, ст. слав. дивъ τέρας (Клоц.), также диво, род. п. дивесе, им. мн. дивеса (Син. Пс.), болг. дивен чудесный , сербохорв. ди̑ван, чеш. div, польск. dziw чудо , в. луж. dziw – то же, н. луж. ziw – то же. Из слав. заимств. лит. dỹvas чудо … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Список праиндоевропейских корней — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное … Википедия
Pablopavo — Паблопаво Pablopavo … Википедия
dziwa — ż IV, CMs. dziwie; lm D. dziw posp. «duża, często niezgrabna dziewczyna, nie obyta towarzysko, prostacka» … Słownik języka polskiego
dziwić — ndk VIa, dziwićwię, dziwićwisz, dziw, dziwićwił «wprawiać w podziw, w zdumienie; zadziwiać, zdumiewać» Wszystko ją dziwiło i zaciekawiało. Dziwi mnie, że wygłaszasz takie sądy. dziwić się «być zdziwionym, okazywać zdziwienie» Dziwić się czemuś,… … Słownik języka polskiego
osobliwość — ż V, DCMs. osobliwośćści; lm MD. osobliwośćści 1. «coś osobliwego, rzecz osobliwa, rzadka, szczególna, niezwykła, zadziwiająca; dziw, fenomen» Gabinet osobliwości. W gablotach wystawione były różne osobliwości. Obejrzeć osobliwości miasta. 2.… … Słownik języka polskiego