-
41 cudo
* * *n.Gen.pl. -ów pot.1. (= piękna rzecz l. osoba) beaut, beauty, cute l. dandy thing.2. (= osobliwość) marvel, prodigy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cudo
-
42 cykada
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cykada
-
43 Czad
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > Czad
-
44 czad
( tlenek węgla) carbon monoxidewięcej czadu! — pot pump up the volume! (pot)
* * *mi1. (= duszący dym) smother; pot. (= tlenek węgla) carbon monoxide.2. przen., lit. (= coś, co oszałamia l. otępia) fumes ( czegoś of sth).3. sl. (= dynamika, energia) power; dawać czadu (= iść na całego) burn some rubber; (= grać dynamicznie) pump up the volume; pump it up; daliśmy czadu na imprezie we had a blast at the party.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czad
-
45 czekolada
* * *f.kulin.1. chocolate; ciasteczko z kawałkami czekolady chocolate chip cookie; tabliczka czekolady bar of chocolate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czekolada
-
46 darmozjad
* * *mppl. -y zwł. pot. uj. freeloader, sponger, scrounger.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > darmozjad
-
47 defilada
military parade; ( przed trybuną) march past* * *f.zwł. wojsk. (dress) parade, procession; march (past); odbierać defiladę review a parade.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > defilada
-
48 dekada
* * *f.1. (= dziesięć dni) ten days; w pierwszej/drugiej/trzeciej dekadzie stycznia/lutego itd. in early/mid/late January/February etc.2. (= dziesięć lat) decade.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dekada
-
49 dioda
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dioda
-
50 dyktando
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dyktando
-
51 dywidenda
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dywidenda
-
52 dzida
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dzida
-
53 egida
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > egida
-
54 elektroda
* * *f.fiz., el. electrode; elektroda dodatnia positive electrode, anode; elektroda ujemna negative electrode, cathode.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > elektroda
-
55 epizod
episode; TEATR, FILM bit part* * *mi1. teor.lit., muz., teatr, film (t. = incydent) episode.2. teatr, film (= drobna rola) bit part.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > epizod
-
56 eskapada
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > eskapada
-
57 estakada
flyover (BRIT), overpass (US)* * *f.1. (= pomost komunikacyjny) overpass.2. bud. (= podpora) trestle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > estakada
-
58 estrada
stage; ( na wolnym powietrzu) bandstand* * *f.stage, bandstand; wrócić na estradę make a comeback.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > estrada
-
59 etiuda
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > etiuda
-
60 fałd
ANAT, GEOL fold* * *mi1. fold, pleat; fałd skórny lappet; fałd tłuszczu collop; przysiąść fałdów put one's nose to the grindstone; trzymać się l. czepiać się czyichś fałdów be with sb to earn a profit.2. geol. flexure, fold.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fałd
См. также в других словарях:
džie — džiẽ interj. sakoma kuilį erzinant: Džiẽ džiẽ džiẽ, degly! Alk … Dictionary of the Lithuanian Language
dziegorius — ×dziẽgorius (l. zegar) sm. (1) J laikrodis: Be dziẽgoriaus nežinai, kada keltis, kada gult Slk. Palikai be dziẽgoriaus šio ryto būvė[je] Slnt. Užsuk dziẽgorių Drsk. Kelinta dziẽgorius (kelinta valanda)? Gs. Kelkitės, vyrai, jau dziẽgorius… … Dictionary of the Lithuanian Language
dzieri — dziẽri interj. dzyrū: Kad dzierija medį – dziẽri dziẽri Grž … Dictionary of the Lithuanian Language
dziegoris — ×dziẽgoris sm. (1) žr. dziegorius: Kai dziẽgoris išmuš, prikelk! Dr … Dictionary of the Lithuanian Language
dziegorninkas — ×dziẽgorninkas, ė smob. (1) J laikrodininkas … Dictionary of the Lithuanian Language
dzieryti — dziẽryti, ija, ijo tr. Grž pjauti, dzyruoti … Dictionary of the Lithuanian Language
дяковать — благодарить , дяка благодарность , зап., южн. (Даль), укр. (по)дяка то же, дякувати благодарить . Через польск. dzięk м., dzięka ж. благодарность , dziękowac благодарить (с XIV в.) из ср. в. н. dank благодарность danken благодарить ; см.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Teochew dialect — Teochew 潮州話 Spoken in China, Vietnam, India Malaysia, Singapore, Philippines, Cambodia, Thailand, Laos, Indonesia, Australia, United States of America, Canada, Fran … Wikipedia
Яблоновский Ян Станислав — польский писатель (1669 1731), сын знаменитого полководца. Был влиятельным магнатом; достиг достоинства коронного канцлера. Во время войны Карла XII с Августом II Я. держал сначала сторону последнего, но затем сделался приверженцем своего… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
всюду — повсюду, диал. всюды, усюды, севск., укр. всюди, всюда, др. русск. вьсюду, вьсуду, вьсудѣ, ст. слав. вьсѫдоу, вьсѫдѣ πανταχοῦ, πανταχόθεν (Супр.), болг. навсъде, словен. povsôdi, чеш. všude, všudy, польск. wszędzie, wszędy, в. луж. wšudy,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
де — част., первонач. при цитировании чужой речи, др. русск. дѣи, дѣй (полоцк. грам. XV в.: дѣи – Напьерский 242 и сл.), де (Гагара, 1634 г., Азовск. Вз., см. РФВ 56, 164), укр. дi именно, то есть , первонач. он говорит , ст. слав. дѣѥши ли μή (Супр.) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера