Перевод: с английского на французский

с французского на английский

dye+purple

  • 1 purple

    purple ['pɜ:pəl]
    1 noun
    (a) (colour → gen) violet m; (→ reddish) pourpre m
    (b) (dye, cloth) pourpre f
    the purple la pourpre
    (a) (in colour → gen) violet; (→ reddish) pourpre;
    he turned or went purple (with rage) il est devenu cramoisi (de rage)
    (b) (prose) emphatique, ampoulé
    ►► Entomology purple emperor grand mars m (changeant);
    Ornithology purple gallinule poule f sultane;
    Military Purple Heart = médaille décernée aux blessés de guerre de l'armée américaine;
    familiar drugs slang purple heart pilule f d'amphétamine;
    American Ornithology purple heron héron m pourpre;
    Ornithology purple martin hirondelle f pourprée;
    British purple passage, purple patch (of writing) morceau m de bravoure;
    (period of success) he's been going through a purple patch recently: he's won five out of the last six tournaments he's entered il est dans une bonne période: il a gagné cinq des six tournois auxquels il a participé;
    Ornithology purple sandpiper bécasseau m maritime

    Un panorama unique de l'anglais et du français > purple

  • 2 colour

    colour, American color ['kʌlə(r)]
    1 noun
    (a) (hue) couleur f;
    what colour is it? de quelle couleur est-ce?;
    what colour are his eyes? de quelle couleur sont ses yeux?;
    a dark grey colour une couleur gris foncé;
    it's a sort of greenish colour c'est d'une couleur un peu verdâtre;
    the bleach took the colour out of it l'eau de Javel l'a décoloré;
    the movie is in colour le film est en couleur ou couleurs;
    he painted the room in bright/dark colours il a peint la pièce de couleurs vives/sombres;
    the paint comes in a wide range of colours cette peinture est disponible dans un grand choix de couleurs ou se décline dans de nombreuses couleurs;
    familiar we've yet to see the colour of his money nous n'avons pas encore vu la couleur de son argent
    the political colour of a newspaper la couleur politique d'un journal;
    under the colour of patriotism sous prétexte ou couleur de patriotisme
    (c) Art (shade) coloris m, ton m; (paint) peinture f; (dye) teinture f, matière f colorante;
    box of colours boîte f de couleurs
    (d) (pigment) matière f colorante, couleur f
    (e) (complexion) teint m, couleur f (du visage);
    her colour isn't good elle a mauvaise mine;
    he changed colour il a changé de couleur ou de visage;
    to lose one's colour pâlir, perdre ses couleurs;
    to get one's colour back reprendre des couleurs;
    she had a lot of colour in her cheeks ses joues avaient de belles couleurs;
    to have a high colour avoir le visage rouge;
    British to be off colour ne pas être dans son assiette;
    figurative the joke was a bit off colour la plaisanterie était d'un goût douteux
    (f) (race) couleur f;
    to discriminate against sb on grounds of colour établir une discrimination à l'encontre de qn à cause de la couleur de sa peau;
    colour isn't an issue ce n'est pas une question de couleur (de peau);
    person of colour personne f de couleur
    (g) (interest) couleur f;
    to add colour to a story colorer un récit;
    a play full of colour une pièce haute en couleur
    (photography, picture, slide, magazine) en couleur, en couleurs
    (a) (give colour to → with chemical, dye) colorer; (→ with paint) peindre; (→ with crayons, felt-tips) colorier;
    he coloured it blue il l'a colorié en bleu;
    to colour one's hair se faire une couleur
    (b) (distort → judgement) fausser; (→ fact) influencer
    (c) (exaggerate → story, facts) exagérer; (enliven) rendre plus vivant
    (person) rougir; (thing) se colorer; (fruit) mûrir
    (a) (of team) couleurs fpl;
    to get or to win one's colours être sélectionné pour faire partie d'une équipe;
    figurative to show one's true colours se montrer sous son vrai jour;
    to see sb in his/her true colours voir qn sous son vrai jour
    (b) (of school) couleurs fpl
    (c) Military (flag) couleurs fpl, drapeau m; Nautical couleurs fpl, pavillon m;
    to serve with the colours servir sous les drapeaux;
    to be called to the colours être appelé sous les drapeaux;
    salute the colours! saluez le drapeau ou les couleurs!;
    to sail under false colours naviguer sous un faux pavillon
    (d) (clothes for washing) couleurs fpl
    ►► Photography colour balance équilibre m des couleurs;
    British colour bar discrimination f raciale;
    colour bearer porte-drapeau m;
    colour blindness daltonisme m;
    colour chart nuancier m;
    colour code code m coloré;
    Computing colour display affichage m couleur;
    colour film (for camera) pellicule f (en) couleur; (movie) film m en couleur;
    Photography colour filter filtre m coloré;
    Computing colour graphics graphisme m en couleur;
    Photography colour graphics adapter adaptateur m graphique couleur, CGA m;
    colour line discrimination f ou ségrégation f raciale;
    to cross the colour line faire fi de la ségrégation raciale;
    Computing colour monitor moniteur m couleur;
    Military colour party garde f du drapeau;
    colour photocopying photocopie f en couleurs;
    Typography & Photography colour positive positif m (en) couleur;
    Typography colour print reproduction f en couleurs;
    Typography colour printer imprimante f couleur;
    Typography colour printing impression f couleur;
    colour scheme palette f ou combinaison f de couleurs;
    to choose a colour scheme assortir les couleurs ou les tons;
    Typography colour separation séparation f des couleurs, séparation f quadrichromique;
    British Military colour sergeant sergent-chef m (de la garde du drapeau);
    British Press colour supplement supplément m illustré;
    colour television télévision f couleur;
    colour television set téléviseur m couleur;
    colour therapy chromothérapie f;
    Art colour value valeur f chromatique
    colorier;
    colour it in in blue colorie-le en bleu
    (blush) rougir
    ✾ Book ✾ Film 'The Color Purple' Walker, Spielberg 'La Couleur poupre'

    Un panorama unique de l'anglais et du français > colour

  • 3 Colours

    Not all English colour terms have a single exact equivalent in French: for instance, in some circumstances brown is marron, in others brun. If in doubt, look the word up in the dictionary.
    Colour terms
    what colour is it?
    = c’est de quelle couleur? or (more formally) de quelle couleur est-il?
    it’s green
    = il est vert or elle est verte
    to paint sth green
    = peindre qch en vert
    to dye sth green
    = teindre qch en vert
    to wear green
    = porter du vert
    dressed in green
    = habillé de vert
    Colour nouns are all masculine in French:
    I like green
    = j’aime le vert
    I prefer blue
    = je préfère le bleu
    red suits her
    = le rouge lui va bien
    it’s a pretty yellow!
    = c’est un joli jaune!
    have you got it in white?
    = est-ce que vous l’avez en blanc?
    a pretty shade of blue
    = un joli ton de bleu
    it was a dreadful green
    = c’était un vert affreux
    a range of greens
    = une gamme de verts
    Most adjectives of colour agree with the noun they modify:
    a blue coat
    = un manteau bleu
    a blue dress
    = une robe bleue
    blue clothes
    = des vêtements bleus
    Some that don’t agree are explained below.
    Words that are not true adjectives
    Some words that translate English adjectives are really nouns in French, and so don’t show agreement:
    a brown shoe
    = une chaussure marron
    orange tablecloths
    = des nappes fpl orange
    hazel eyes
    = des yeux mpl noisette
    Other French words like this include: cerise ( cherry-red), chocolat ( chocolate-brown) and émeraude ( emerald-green).
    Shades of colour
    Expressions like pale blue, dark green or light yellow are also invariable in French and show no agreement:
    a pale blue shirt
    = une chemise bleu pâle
    dark green blankets
    = des couvertures fpl vert foncé
    a light yellow tie
    = une cravate jaune clair
    bright yellow socks
    = des chaussettes fpl jaune vif
    French can also use the colour nouns here: instead of une chemise bleu pâle you could say une chemise d’un bleu pâle ; and similarly des couvertures d’un vert foncé (etc). The nouns in French are normally used to translate English adjectives of this type ending in -er and -est:
    a darker blue
    = un bleu plus foncé
    the dress was a darker blue
    = la robe était d’un bleu plus foncé
    Similarly:
    a lighter blue
    = un bleu plus clair (etc.)
    In the following examples, blue stands for most basic colour terms:
    pale blue
    = bleu pâle
    light blue
    = bleu clair
    bright blue
    = bleu vif
    dark blue
    = bleu foncé
    deep blue
    = bleu profond
    strong blue
    = bleu soutenu
    Other types of compound in French are also invariable, and do not agree with their nouns:
    a navy-blue jacket
    = une veste bleu marine
    These compounds include: bleu ciel ( sky-blue), vert pomme ( apple-green), bleu nuit ( midnight-blue), rouge sang ( blood-red) etc. However, all English compounds do not translate directly into French. If in doubt, check in the dictionary.
    French compounds consisting of two colour terms linked with a hyphen are also invariable:
    a blue-black material
    = une étoffe bleu-noir
    a greenish-blue cup
    = une tasse bleu-vert
    a greeny-yellow dress
    = une robe vert-jaune
    English uses the ending -ish, or sometimes -y, to show that something is approximately a certain colour, e.g. a reddish hat or a greenish paint. The French equivalent is -âtre:
    blue-ish
    = bleuâtre
    greenish or greeny
    = verdâtre
    greyish
    = grisâtre
    reddish
    = rougeâtre
    yellowish or yellowy
    = jaunâtre
    etc.
    Other similar French words are rosâtre, noirâtre and blanchâtre. Note however that these words are often rather negative in French. It is better not to use them if you want to be complimentary about something. Use instead tirant sur le rouge/jaune etc.
    To describe a special colour, English can add -coloured to a noun such as raspberry (framboise) or flesh (chair). Note how this is said in French, where the two-word compound with couleur is invariable, and, unlike English, never has a hyphen:
    a chocolate-coloured skirt
    = une jupe couleur chocolat
    raspberry-coloured fabric
    = du tissu couleur framboise
    flesh-coloured tights
    = un collant couleur chair
    Colour verbs
    English makes some colour verbs by adding -en (e.g. blacken). Similarly French has some verbs in -ir made from colour terms:
    to blacken
    = noircir
    to redden
    = rougir
    to whiten
    = blanchir
    The other French colour terms that behave like this are: bleu (bleuir), jaune (jaunir), rose (rosir) and vert (verdir). It is always safe, however, to use devenir, thus:
    to turn purple
    = devenir violet
    Describing people
    Note the use of the definite article in the following:
    to have black hair
    = avoir les cheveux noirs
    to have blue eyes
    = avoir les yeux bleus
    Note the use of à in the following:
    a girl with blue eyes
    = une jeune fille aux yeux bleus
    the man with black hair
    = l’homme aux cheveux noirs
    Not all colours have direct equivalents in French. The following words are used for describing the colour of someone’s hair (note that les cheveux is plural in French):
    fair
    = blond
    dark
    = brun
    blonde or blond
    = blond
    brown
    = châtain inv
    red
    = roux
    black
    = noir
    grey
    = gris
    white
    = blanc
    Check other terms such as yellow, ginger, auburn, mousey etc. in the dictionary.
    Note these nouns in French:
    a fair-haired man
    = un blond
    a fair-haired woman
    = une blonde
    a dark-haired man
    = un brun
    a dark-haired woman
    = une brune
    The following words are useful for describing the colour of someone’s eyes:
    blue
    = bleu
    light blue
    = bleu clair inv
    light brown
    = marron clair inv
    brown
    = marron inv
    hazel
    = noisette inv
    green
    = vert
    grey
    = gris
    greyish-green
    = gris-vert inv
    dark
    = noir

    Big English-French dictionary > Colours

См. также в других словарях:

  • purple shell — noun or purple snail 1. a. : a gastropod mollusk that is a source of purple dye : purple 1c(1) b. : janthina 2 2 …   Useful english dictionary

  • Purple — Pur ple, n.; pl. {Purples}. [OE. purpre, pourpre, OF. purpre, porpre, pourpre, F. pourpre, L. purpura purple fish, purple dye, fr. Gr. ? the purple fish, a shell from the purple dye was obtained, purple dye; cf. ? dark (said of the sea), purple,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Purple of Cassius — Purple Pur ple, n.; pl. {Purples}. [OE. purpre, pourpre, OF. purpre, porpre, pourpre, F. pourpre, L. purpura purple fish, purple dye, fr. Gr. ? the purple fish, a shell from the purple dye was obtained, purple dye; cf. ? dark (said of the sea),… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Purple of mollusca — Purple Pur ple, n.; pl. {Purples}. [OE. purpre, pourpre, OF. purpre, porpre, pourpre, F. pourpre, L. purpura purple fish, purple dye, fr. Gr. ? the purple fish, a shell from the purple dye was obtained, purple dye; cf. ? dark (said of the sea),… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • purple — O.E. purpul, dissimilation (first recorded in Northumbrian, in Lindisfarne gospel) from purpure purple garment, purpuren purple, from L. purpura purple dyed cloak, purple dye, also shellfish from which purple was made, from Gk. porphyra (Cf. e… …   Etymology dictionary

  • purple — ► NOUN 1) a colour intermediate between red and blue. 2) (also Tyrian purple) a crimson dye obtained from some molluscs, used for robes worn by an emperor or senior magistrate in ancient Rome or Byzantium. 3) (the purple) the scarlet official… …   English terms dictionary

  • Purple drank — is a slang term for a recreational drug popular in the hip hop community of the southern United States. Its main ingredient is prescription strength cough syrup containing codeine and promethazine.cite journal | author = Peters Ronald J.… …   Wikipedia

  • purple — [pʉr′pəl] n. [ME purpel < OE (Northumbrian) purpl( e), dissimilated var. of WS purpur( e) < L purpura, purple < Gr porphyra, shellfish yielding purple dye] 1. a dark color that is a blend of red and blue 2. Now Rare a) deep crimson b)… …   English World dictionary

  • Purple — Pur ple, v. t. [imp. & p. p. {Purpled}; p. pr. & vb. n. {Purpling}.] To make purple; to dye of purple or deep red color; as, hands purpled with blood. [1913 Webster] When morn Purples the east. Milton. [1913 Webster] Reclining soft in blissful… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Purple Rain Protest — Also: Purple Rain Revolt, and Purple Rain Riot On September 2, 1989, four days before South Africa s racially segregated parliament held its elections, Burg Street in Cape Town rained purple. A police water cannon with purple dye was turned on… …   Wikipedia

  • dye — dyable, dyeable, adj. dyer, n. /duy/, n., v., dyed, dyeing. n. 1. a coloring material or matter. 2. a liquid containing coloring matter, for imparting a particular hue to cloth, paper, etc. 3. color or hue, esp. as produced by dyeing. 4. of the… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»