-
1 durar
du.rar[dur‘ar] vi durer, se maintenir, se conserver, tenir.* * *[du`ra(x)]Verbo intransitivo durer* * *verboesperemos que dure!pourvu que ça dure!o filme dura 3 horasle film dure 3 heuresas rosas estão a durarles roses durent encorea amizade deles já dura há 10 anosleur amitié dure depuis 10 ansnão durar muito tempone pas durer longtemps; ne pas faire long feu -
2 ir
ir[‘ir] vt+vi aller.* * *ir[i(x)]Verbo intransitivo1. (ger) allerfomos de ônibus nous sommes allés en autocariremos a pé nous irons à piedvamos on y vaele nunca vai às reuniões il ne va jamais aux réunionsvocê não vai à aula? tu ne vas pas en cours?como vai? comment vas-tu?isto não vai nada bem ça ne va pas du toutvou falar com ele je vais lui parlernão vou fazer nada je ne vais rien fairevocê vai gostar tu vas aimer2. (funcionar) marchervou andando j'y vaisvou tentando, algum dia consigo j'essaie et un jour je réussiraiir ao chão tomberele ia morrendo il a failli mourirquem vai ao ar perde o lugar qui va à la chasse perd sa placeVerbo + preposição aller àvou ao cinema je vais au cinémaVerbo + preposição1. (ir disfarçado) être enir de branco/calças être en blanc/en pantalon2. (partir de) partir envou de férias/viagem je pars en vacances/en voyageVerbo + preposição prendrevá pela esquerda/pelas escadas prends à gauche/les escaliersVerbo Pronominal s'en allerir-se abaixo se laisser allerir-se embora s'en allervamo-nos embora allons-nous en* * *irverboir a cavaloaller à chevalir a péaller à piedir de aviãoaller en avionir de carroaller en voitureir em direcção aaller versir sempre em frentealler tour droitir ter comaller trouver; aller rejoindrejá vou!j'arrive!onde vais?où vas-tu?s'en allerela já foi (embora)elle est déjà partieele já foi há mais de uma horail est déjà parti il y a plus d'une heureir emborapartir; s'en allervamos (embora)!on s'en va!o sol já vai alto no céule soleil est déjà haut dans le cielvais à festa?vas-tu à la fête?s'étendre ( até, à/dans)allerestes campos vão até à matases champs vont jusqu'au boiso contrato ia até Janeirole contrat allait jusqu'en janvier8 (estar, passar) allercomo vais?comment vas-tu?ele não vai muito bemil ne va pas trop bienir bem comaller bien avecpartirs'en allerele foi antes da mulheril est mort avant sa femmealler tour droit◆ ir dar amener à; aboutir à -
3 perdurar
per.du.rar[perdur‘ar] vi perdurer, durer.* * *[pexdu`ra(x)]Verbo intransitivo perdurer* * *verbo -
4 prolongar-se
См. также в других словарях:
durar — v. tr. e intr. 1. Ter a duração de (ex.: o filme dura duas horas). = DEMORAR 2. Não se gastar (ex.: a roupa barata não costuma durar). 3. Demorar se, prolongar se (ex.: a festa durou mais tempo do que o previsto). 4. Permanecer, subsistir,… … Dicionário da Língua Portuguesa
durar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: durar durando durado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. duro duras dura duramos duráis duran duraba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
durar — ‘Ocupar cierta cantidad de tiempo’. Lo normal es que el complemento de tiempo no lleve preposición: «La ropa me dura muchos años» (Vistazo [Ec.] 18.12.97); pero puede ir también precedido de por: «El amor duró por muchos años» (Expreso [Perú]… … Diccionario panhispánico de dudas
durar — verbo intransitivo 1. Tener (una cosa) lugar durante [un período de tiempo]: La película ha durado dos horas. La conferencia ha durado más de una hora. 2. Seguir (una cosa) existien … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
durar — (Del lat. durāre, de durus, duro). 1. intr. Continuar siendo, obrando, sirviendo, etc. 2. Subsistir, permanecer. 3. ant. Estarse, mantenerse en un lugar … Diccionario de la lengua española
durar — intransitivo tirar, perdurar, vivir, subsistir, permanecer, ir para largo (coloquial), haber para rato, hacerse crónico. ≠ acabarse. Tirar es durar trabajosamente: el enfermo va tirando; ese traje tirará todo el invierno. Durar se aplica… … Diccionario de sinónimos y antónimos
durar — (Del lat. durare, endurecer.) ► verbo intransitivo 1 Existir una cosa un tiempo: ■ la película dura dos horas largas. SINÓNIMO [prolongarse] 2 Seguir existiendo: ■ todavía duran los pasteles que trajiste la semana pasada. SINÓNIMO perdurar * * *… … Enciclopedia Universal
durar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Tener algo cierta duración: durar la vida, La película duró muy poco , Allí duré seis años trabajando 2 Resistir algo por mucho tiempo sin dañarse, acabarse o romperse: durar un juguete, Le duran mucho los zapatos… … Español en México
durar — {{#}}{{LM D14100}}{{〓}} {{ConjD14100}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD14434}} {{[}}durar{{]}} ‹du·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Prolongarse o extenderse en el tiempo: • El concierto duró más de dos horas. Al principio se puso muy contenta, pero sus… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
durar — dura durer. expr. durar la vida dei barris : durer une éternité … Diccionari Personau e Evolutiu
durar dos telediarios — telediario, durar dos telediarios expr. durar muy poco. ❙ «Las que no lo hagan durarán como se dice coloquialmente dos telediarios.» Nueva economía, El Mundo, 3.10.99 … Diccionario del Argot "El Sohez"