-
41 Biene
-
42 heimatlich
'haɪmatlɪçadjheimatlichh136e9342ei/136e9342matlich1 (zur Heimat gehörend) du pays, de son/mon/... pays [natal]2 Gerüche, Düfte, Klänge du pays -
43 Duft
m -(e)s, Düfte miris, fina magla; süßer - miomiris m -
44 Holzminden
Хольцминден, город в федеральной земле Нижняя Саксония. Расположен на правом берегу р. Везер, на месте впадения в неё р. Хольцминден (Holzminden). Речной порт. Традиционная отрасль экономики – производство ароматических веществ, экспорт во многие страны. Хольцминден называют образно "городом ароматов" ("Stadt der Düfte"). Другие отрасли: машиностроение, электротехника, обработка древесины, стекольная промышленность, туризм. Государственная архитектурно-строительная школа (Staatsbauschule). Сохранились импозантные фахверковые постройки XVII в. В Хольцминдене провёл свою юность писатель Вильгельм Раабе. Фонтан-памятник увенчан бронзовой фигурой одного из героев романа Раабе "Святой источник" ("Der heilige Born"). Статус города с 1245 г., дарован графом Отто фон Эберштайном (Otto von Eberstein) → Niedersachsen, Weser, Fachwerk, Raabe Wilhelm -
45 berauschen
1. vt1) опьянять, дурманитьberáúschende Düfte — опьяняющие ароматы
2) захватывать, увлекать2. sich beráúschen1) (an D) напиваться (чем-л)Er beráúschte sich an séínen éígenen Wórten. — Он наслаждался собственными словами.
-
46 Duft
m <-(e)s, Düfte>1) запах, ароматder Duft von Rósen — аромат роз
2) поэт, диал лёгкий туман; дымка -
47 Fliederduft
m <-(e)s,..düfte> запах [аромат] сирени -
48 Rosenduft
m <-(e)s,..düfte> запах [аромат] роз -
49 Nudel
Nudel f =, -n ка́тышек из те́ста (для отко́рма гусе́й) -
50 Nummer
eine hohe [niedrige] Nummer большо́й [ма́ленький] но́мер (по поря́дку)die laufende Nummer (сокр. lfd. Nr.) поря́дковый но́мер, но́мер по поря́дкуdie Nummer zwölf hat das Rennen gemacht спорт. зае́зд вы́играл но́мер двена́дцатыйdie Nummer des Fahrzeugs но́мер [номерно́й знак] автомоби́ляdie Nummer einer Zeitung но́мер газе́тыwelche Nummer haben Sie? како́й у вас но́мер (телефо́на)?er wohnt (im Hotel) auf Nummer hundertzwanzig он живё́т (в гости́нице) в сто двадца́том но́мереnach fortlaufenden Nummern по поря́дку номеро́в, в поря́дке нумера́цииunter welcher Nummer sind Sie zu erreichen? как [по како́му но́меру] вам мо́жно звони́ть?Nummer f =, -n но́мер (о́буви); разме́р (оде́жды)eine große [kleine] Nummer большо́й [ма́ленький] разме́р (о́буви, оде́жды), welche Nummer haben Sie? како́й но́мер [разме́р] вы но́сите?Nummer f =, -n теа́тр. но́мер (програ́ммы)eine sensationelle Nummer сенсацио́нный но́мер, сенсацио́нное представле́ниеFräulein Nummer де́вушка, пока́зывающая табли́чку с но́мером (очередно́го выступле́ния в варьете́), die nächste Nummer bestreitet der Sänger N сле́дующим но́мером вы́ступит певе́ц НNummer f =, -n разг. тип, чуда́к, фруктeine feine [saubere] Nummer! ну и фрукт!, ну и тип!eine dufte Nummer пройдо́ха, продувна́я бе́стия, молоде́ц, де́льный па́реньeine putzige Nummer ко́мик, чуда́кer ist ja eine verrückte Nummer ну и сумасбро́д же он; ну и отча́янный же онer ist nur eine Nummer unter vielen он челове́к зауря́дный, он лишь оди́н из мно́гихNummer f =, -n : du hast bei ihm eine gute Nummer ты у него́ на хоро́шем счету́er hat keine Nummer его́ го́лос ничего́ не зна́чит, он не име́ет никако́го ве́саer hat eine große Nummer im Betrieb он по́льзуется больши́м влия́нием на заво́деNummer f =, -n разг. проде́лка, прока́за, но́мерeine Nummer abziehen натвори́ть что-л.; набедоку́рить; вы́кинуть [отколо́ть] но́мерNummern machen груб. переспа́ть (с кем-л.)Nummer f =, -n : die Nummer Null убо́рная, клозе́т (уст.)er ist [sitzt] auf Nummer Sicher разг. он сиди́т за решё́ткой [в катала́жке], он в безопа́сности, он в наде́жном ме́стеj-n auf [nach] Nummer Sicher bringen разг. засади́ть кого́-л. (за решё́тку) -
51 ambrosisch
ambrosische Düfte благоуха́ние. ambrosisch duften благоуха́ть. ambrosische Frische живи́тельная све́жесть -
52 Duft
1) angenehmer Geruch (прия́тный) за́пах <арома́т>. mit Attr за́пах. geh auch благоуха́ние. v. Kerzen, Weihrauch auch благово́ние. feiner < zarter> Duft то́нкий <не́жный> за́пах. aromatischer Duft арома́т. balsamische Dufte ausströmen благоуха́ть2) Reiz v. Vers, Stimme, Pers пре́лесть3) iron: Gestank арома́т -
53 Duft
-
54 duften
-
55 riechen
gut riechen lugte godt, dufte;jemanden nicht riechen können fig fam ikke kunne udstå én -
56 Duft
-
57 balsamisch
-
58 Duft
koku; ( angenehm) güzel koku; ( unangenehm) pis koku -
59 Duft
〈m.; Duft(e)s, Düfte〉 -
60 Duft
m -(e)s, Düfte(приятный) запах, аромат
См. также в других словарях:
dufte — Adj erw. städt. stil. (19. Jh.) Entlehnung. Von Berlin ausgehend; aus dem Rotwelschen, wo es seit dem 18. Jh. bezeugt ist. Als Quelle kommt wjidd. tauw, tow gut in Frage (auch hebr. ṭōw gut ), aber dieses ist (auch neben dufte) als toff bezeugt.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
dufte — »gut, fein«: Das seit dem 19. Jh. bezeugte, durch das Berlinische populär gewordene Adjektiv stammt aus der Gaunersprache. Es geht zurück auf jidd. toff (< hebr. tôv) »gut« … Das Herkunftswörterbuch
dufte — der Hit (umgangssprachlich); spitze (umgangssprachlich); fantastisch; sauber (umgangssprachlich); cool (umgangssprachlich); geil (umgangssprachlich); nicht schlecht ( … Universal-Lexikon
dufte — ausgezeichnet, brillant, einmalig, erstklassig, fabelhaft, genial, grandios, großartig, sehr gut, sehr lobenswert, sehr schön, vortrefflich, vorzüglich; (ugs.): [echt/ganz] prima, [echt] bombig; [echt] klasse, große Klasse; [echt] spitze, [echt]… … Das Wörterbuch der Synonyme
dufte — dufteadjadv 1.außerordentlich,tadellos;sympathisch;nett.Fußtaufjidd»tow=gut«.DerAnklangan»duftig«dürftedieEindeutschungbegünstigthaben.Seitdemfrühen19.Jh.,anfangsrotw,späterallgemein;heutevorwiegendjug.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
dufte — dụf·te Adj; gespr veraltend ≈ toll, prima: Peter ist wirklich ein dufter Typ!; Das Wetter ist heute dufte … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
dufte — (jidd. toffte) großartig, prima. Wird heute gebraucht für die früheren Bezeichnungen knorke und schnafte … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
dufte — duf|te vb., r, de, t … Dansk ordbog
dufte — dụf|te <jiddisch> (umgangssprachlich veraltend für gut, fein) … Die deutsche Rechtschreibung
duften — dufte, döfte … Kölsch Dialekt Lexikon
Parfüm — Ein Parfüm ([parˈfyːm]) oder Parfum ([parˈfœ̃], aus französisch parfum, dieses aus lat. per fumum ‚durch Rauch‘; aus der frühen Anwendung von Räucherstoffen) ist ein meist flüssiges Gemisch aus Alkohol und Riechstoffen, das der Erzeugung… … Deutsch Wikipedia