Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

due+più+due

  • 1 tre più due fa cinque

    tre più due fa cinque
  • 2 cinque

    cinque
    cinque ['t∫iŋkue]
     erale
    fünf; capitolopagina cinque KapitelSeite fünf; tre più due fa cinque drei plus zwei macht fünf; siamo in cinque wir sind zu fünft; a cinque a cinque in Fünferreihen, zu (jeweils) fünfen; ho cinque anni ich bin fünf Jahre (alt); di cinque anni fünfjährig; ogni cinque anni alle fünf Jahre; cinque volte fünfmal
     II <-> sostantivo Maskulin
     1 (ero) Fünf Feminin; abita al (ero) cinque er [oder sie] wohnt in Nummer fünf; il (tramero) cinque die (Straßenbahnlinie) Fünf
     2 (nelle date) Fünfte(r) Maskulin; oggi è il cinque agosto heute ist der fünfte August; arriverò il cinque ich komme am Fünften; arriverò il cinque maggio ich komme am fünften Mai; Roma, (il) cinque dicembre 2000 Rom, den fünften Dezember 2000
     3 (voto scolastico) ≈ mangelhaft, Fünf; prendere un cinque eine Fünf bekommen
     4 (nei giochi a carte) il cinque di cuori die Herzfünf
     III sostantivo Feminin
    plurale fünf Uhr; alle cinque um fünf (Uhr); sono le cinque (del mattinopomeriggio) es ist fünf Uhr (morgensnachmittags); sono le cinque in punto es ist genau fünf Uhr; sono le quattro meno cinque es ist fünf (Minuten) vor vier (Uhr); sono le cinque e mezzo es ist halb sechs

    Dizionario italiano-tedesco > cinque

  • 3 passo

    passo
    passo ['passo]
      sostantivo Maskulin
     1 (movimento, spazio) Schritt Maskulin; (andatura) Gangart Feminin; militare Gleichschritt Maskulin; senza muovere un passo ohne sich von der Stelle zu rühren; figurato ohne einen Finger krumm zu machen; a passo d'uomo im Schritttempo; andare al passo im Schritttempo fahren; fare due [oder quattro] passo-i figurato sich dativo die Beine vertreten; fare il passo più lungo della gamba figurato sich überfordern; (fare spese eccessive) über seine Verhältnisse leben; fare un passo indietro einen Rückzieher machen; muovere i primi passo-i anche figurato die ersten Schritte tun; procedere di buon passo gut vorankommen; tornare sui propri passo-i (denselben Weg) zurückgehen; figurato von Vorne anfangen; essere a pochi passo-i wenige Schritte entfernt sein; ad ogni passo auf Schritt und Tritt; passo passo langsam; un passo dopo l'altro Schritt für Schritt; e via di questo passo familiare und so weiter und so fort
     2 (impronta) Fußstapfe Feminin, (Fuß)spur Feminin
     3 tecnica, tecnologia Gewindegang Maskulin
     4 motori, traffico Rad-, Achsstand Maskulin
     5 Film, Kino Perforationsabstand Maskulin
     6  letteratura (Text)stelle Feminin, Passus Maskulin
     7  musica Passage Feminin, Stelle Feminin
     8 (figurato: progresso) Fortschritt Maskulin
     9 (passaggio) Durchgang Maskulin; (con veicolo) Durchfahrt Feminin; passo carrabile [oder carraio] Einfahrt Feminin, Ausfahrt Feminin; aprirsi il passo tra la folla sich dativo einen Weg durch die Menge bahnen
     10 (valico) Pass Maskulin
     11 (braccio di mare) Meeresstraße Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > passo

  • 4 tra

    tra
    tra [tra]
      preposizione
     1 (fra) zwischen +dativo; (in mezzo a due persone o cose, stato) zwischen +dativo; (moto) zwischen +accusativo; (in mezzo a più persone o cose) anche figurato unter +dativo; (moto) unter +accusativo; tra di noi unter uns; tra sé e sé in seinem Inneren
     2 (attraverso luogo) nach +dativo
     3 (partitivo) von +dativo unter +dativo; tra l'altro unter anderem
     4 (approssimativo) alles in allem; tra vitto e alloggio ho speso quasi tutto für Kost und Wohnung habe ich fast alles ausgegeben
     5 (di tempo) in +dativo innerhalb +genitivo; tra breve in Kürze

    Dizionario italiano-tedesco > tra

  • 5 tutto

    tutto
    tutto ['tutto]
      sostantivo Maskulin
    Ganze(s) neutro; rischiare [oder tentare] (il) tutto per (il) tutto alles aufs Spiel setzen
    ————————
    tutto
    tutto , -a
     aggettivo
    ganz, all; tutto il denaro das ganze Geld, all das Geld; tutto-e le donne alle Frauen; tutto-a la mia famiglia meine ganze Familie; tutto-a la notte die ganze Nacht; tutto-e le sere jeden Abend; tutto-i e due (alle) beide; a tutto-a velocità mit voller Geschwindigkeit; tutt'altro ganz im Gegenteil, überhaupt nicht
     II pronome
    alle(s); tutto-i risero alle lachten, alles lachte
     III avverbio
    ganz, ganz und gar; era tutto-a nuda sie war ganz nackt; del tutto völlig, gänzlich; in tutto insgesamt, in allem; tutt'al più höchstens; (nel peggiore dei casi) schlimmstenfalls

    Dizionario italiano-tedesco > tutto

См. также в других словарях:

  • più — [lat. plus, compar. neutro di multus molto ]. ■ avv. 1. a. [come comparativo dell avv. molto, in maggior quantità, in maggior misura: quello chep. conta è che si rimetta presto in salute ] ▶◀ maggiormente. ◀▶ meno, (non com.) minormente. ▲ Locuz …   Enciclopedia Italiana

  • più — avv., agg.compar.inv., prep., s.m.inv. I. avv. FO I 1. maggiormente, in maggiore quantità, in maggiore misura o grado; unito con aggettivi e avverbi forma il comparativo di maggioranza anche con il secondo termine sottinteso: lo vedo più… …   Dizionario italiano

  • due — (ant. duo) num. card. [lat. duo, femm. duae ], invar. ■ s.m. [il numero 2 e il segno che lo rappresenta (in cifre arabe 2, nella numerazione romana Ⅱ): scrivi un due ]. ■ agg. 1. [in quantità pari a uno più uno, primo della serie dei numeri pari …   Enciclopedia Italiana

  • due — {{hw}}{{due}}{{/hw}}[2 nella numerazione araba, II in quella romana] A agg. num. card. 1 Indica una quantità composta di un unità più uno: l uomo ha due braccia e due gambe. 2 (est.) Pochi (con valore indeterm. per indicare una piccola quantità) …   Enciclopedia di italiano

  • due — dù·e agg.num.card.inv., s.m.inv., s.f.pl. FO 1. agg.num.card.inv., che è pari a un unità più un altra unità (nella numerazione araba rappresentato con 2, in quella romana con II): due mani, due paia di scarpe, due bambini; | come componente di… …   Dizionario italiano

  • più — {{hw}}{{più}}{{/hw}}A avv. 1 In maggiore quantità, in maggiore misura o grado (se posposto al v. può introdurre una prop. compar., se è seguito da un agg. o da un avv. forma il compar. di maggioranza mentre, se in tali condizioni è preceduto dall …   Enciclopedia di italiano

  • due — agg. num. card. 1. paio, pariglia, coppia 2. (est.) pochi, piccola quantità CONTR. molti FRASEOLOGIA a due a due, due per volta □ fare due più due (fig.), arrivare a una facile conclusione □ …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Uomini Più Uomini — Infobox Album Name = Uomini Più Uomini Type = studio Artist = Amanda Lear Released = 1989 Recorded = 1989 Genre = Pop Length = Label = Ricordi International Italy 25 129 Producer = Stefano Previsti Reviews = Allmusic… …   Wikipedia

  • I due Foscari — ( The Two Foscaris ) is an opera in three acts by Giuseppe Verdi to an Italian libretto by Francesco Maria Piave, based on a historical play, The Two Foscari by Lord Byron. The first performance was given in the Teatro Argentina in Rome on… …   Wikipedia

  • Rai Sport Più — Infobox TV channel name = Rai Sport Più logofile = Rai sport piu.png‎ logosize = 200px logoalt = Rai Sport Più Logo logo2 = launch = 1999 as Rai Sport Satellite May 10, 2008 as Rai Sport Più closed date = picture format = share = share as of =… …   Wikipedia

  • contare quanto il due di briscola — Non contare nulla, essere l ultima ruota del carro, poiché il due, nel gioco della briscola, è la carta che vale meno, mentre l asso è quella che vale di più, donde l altra espressione essere l asso di briscola, cioè la persona più importante …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»