-
21 grand-duché
grand-duché (plural grands-duchés) [gʀɑ̃dy∫e]masculine noun* * *pl grands-duchés gʀɑ̃dyʃe nom masculin grand duchy* * *[grɑ̃dyʃe] ( pluriel grands-duchés) nom masculin -
22 grand-duché
-
23 grand-duché
-
24 grand-duché
m. (de grand et duc, d'apr. duché) (pl. grands-duchés) велико херцогство. -
25 grand-duché
grand-duchévelkovévodství m -
26 grand-duché
m (pl s + s) -
27 Grand-Duché de Luxembourg
сущ.Французско-русский универсальный словарь > Grand-Duché de Luxembourg
-
28 grand-duché
сущ.общ. великое герцогство -
29 le Grand-Duché de Luxembourg
сущ.воен.-полит. Великое Герцогство ЛюксембургФранцузско-русский универсальный словарь > le Grand-Duché de Luxembourg
-
30 grand-duché
m вели́кое ге́рцогство (кня́жество Rus.) -
31 grand-duché
nm. ulug‘ gersog boshqaruvchi mamlakat. -
32 douche
[dũʃ]Nom féminin ducha femininoprendre une douche tomar uma ducha ou um banho( figuré) tomar um banho de água fria* * *douche duʃ]nome femininoprendre une douche froidetomar um duche friodecepçãofoi um balde de água fria -
33 Luxembourg
Luxembourg [lyksɑ̃buʀ]masculine noun* * *lyksɑ̃buʀnom propre masculin Luxembourg* * *lyksɑ̃buʀ nm* * *Luxembourg ⇒ Les villes, Les États, les pays et les continents, Les régions nprm Luxembourg; grand-duché de Luxembourg Grand Duchy of Luxembourg.[lyksɑ̃bur] nom propre————————[lyksɑ̃bur] nom propre masculin1. [pays]2. [à Paris]le Luxembourg, les jardins du Luxembourg the Luxembourg Gardens -
34 герцогство
с. -
35 княжество
-
36 doucher
[dũʃe]Verbe pronominal tomar um banho ou uma ducha* * *I.doucher duʃe]verbodar um banho de chuveiroII.tomar um duche -
37 être debout
1) [или demeurer, rester, se tenir debout] стоять2) быть на ногах; уже встать; еще не ложиться3) быть на ногах, встать после болезни4) (о предмете часто с encore, toujours) еще существовать, держаться, сохранятьсяMais ces critiques tombent, si l'on vient à penser que la sublime religion catholique, apostolique et romaine, est encore debout en Bretagne et dans l'ancien duché d'Alençon. (H. de Balzac, La Vieille fille.) — Но вся эта критика отпадает, если вспомнить, что блистательная католическая, апостольская и римская религия еще сохраняется в Бретани и в бывшем Алансонском герцогстве.
Le pont du Gard, construit par les Romains, est toujours debout. ((DFC).) — Мост через Гар, построенный еще древними римлянами, все еще держится.
-
38 grand-ducal
1. [du grand-duc] grand-ducal2. [du grand-duché] of the grand duchy -
39 homme
nm. ; mari, homme mâle ; type, mec ; (être) humain: OMO (Aillon-J., Aix, Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Attignat-Oncin, Balme-Si.020, Billième, Bogève, Chambéry, Compôte-Bauges, Conflans, Cordon, Côte-Aime, Doucy- Bauges, Faverges, Gets, Giettaz, Leschaux.006, Megève, Montagny-Bozel.026b, Morzine.081, Notre-Dame-Be., Peisey, Reyvroz.218, St-Alban-Hu., St-Jean-Arvey, St-Nicolas-Cha., Ste-Reine, Samoëns.010, Saxel.002, Table, Thônes.004, Tignes, Villards-Thônes), omô (St-Martin-Porte), ômo (Bellecombe-Bauges, Moûtiers), ômô (Lanslevillard.286, Modane), omwo (026a), eumo (Arvillard, St-Pierre-Alb.). - E.: Hercule, Marié.Fra. Le bon homme: lô bou-n ômô (286). - E.: Lequel.A2) jeune homme homme naïf // sans expérience, blanc-bec, jeune morveux, bambin ridicule, qui veut se donner de grands airs: (a)laiton < nourrisson> nm. (003 | 002) ; an-nyarâ < morveux> (002), blyan bèko (001) ; (injurieux), mèrdalyon < qui fait encore dans ses couches> (001,021).A3) jeune homme homme // garçon homme qui se montre hardi auprès des jeunes filles: polaton < jeune coq> nm. (001,002,165).A4) jeune homme qui fait l'important: mistouflè nm. (021).A5) jeune homme qui commence à voler de ses propres ailes: ABADON < oisillon> (001,003,004,006,020, Arvillard, Bozel, Gruffy).A6) homme de main => Pillard.B1) homme de belle taille: bal étré < beau tiré> nm. (002).B2) homme bien planté: bô griwé nm. (002).B3) homme très grand: lanfredô qqf. péj. nm. (002).B4) homme ou jeune homme grand et maigre: fl(y)andru nm. (021 | 001).C) les hommes-mâles à défauts:C1) homme de petite taille, petit homme, bout d'homme: BOTOLYON < tonnelet> (sobriquet) nm. (001,003,004), R.2 Botte ; kafyò nm., rabotyon, planta-tyu < plantoir> péj. (002), kaki nm. (001,003). C1a) homme de petite taille, gros et ventru: botérô an. (021), R.2. C1b) homme petit et pas dégourdi: tomlè nm. (081), R. Tomme. C1c) petit bout d'homme, petit bout de chou, (affectueux ep. d'un petit garçon): kaki, kakou, kakolyon (001).C2) homme gringalet: étré de ran < tiré de rien> nm. (002). C2a) homme pâle et maigre, nonchalant: éstômô nm. (003), R. l. COD. ecce homo < voici l'homme>.C3) petit homme chétif, mince et dandy: flinpè nm. (021).C4) homme dont le corps et l'esprit sont peu développés: tounyo nm.(002,081). C4a) état, comportement, du tounyo: tounyèlri nf. (002).C5) homme maigre et débile: krwi adj. m. (006), R. => Petit. - E.: Valeur.C6) homme sans volonté ni initiative => Mou.C7) homme sans suite dans les idées: patefla nf. (002).C8) jeune homme sans goût ni intelligence, niais, sans expérience, restant la plupart du temps accroupi: zon-né nm. (021.BRA.), zon-nè < jaunet> (021.COD.). - E.: Poulet.C9) homme peu recommandable, brigand: fènèstrèlo nm. (002), R.1.C10) homme qui s'occupe un peu trop des détails du ménage: polalyî an. masc. (002), fènon nm. (021).C11) homme qui se tient droit, qui a de la morgue, qui fait l'important: drèfè nm. (20), kaka-dêpî < défèque-debout> (001). C11a) v., faire l'important: drèssî l'nâ < dresser le nez> (004).C12) homme dont l'aspect inspire la crainte: marmolan < épouvantail> nm. (004).C13) matamore, homme terrible: faragou nm. (021). - R. « du nom du général espagnol Faragu qui commandait les troupes espagnoles d'invasion en Savoie en 1743 (BRA.).C14) homme lourd, restant toujours assis: kussô nm. (021).C15) homme mal vêtu et la poche vide: ganipa nf. (021).C16) homme mal vêtu et mal fait de sa personne: gwan nm. (021).C17) homme de rien, sans parole, sans valeur: maniklya < manique> nf. (021).C18) homme de rien, taré, sans intelligence: marlou / mèrlou nm., stossé < mal chaussé> (021).C19) homme grand, maigre, mal vêtu: pelyandru an. (021), flyandru (001).C20) homme sans éducation, sans énergie: ruklya nf. (021).C21) homme qui ne sait rien faire, fainéant, sans initiative: prôpro / propro homme à rê < propre à rien> (001 / 021) ; zérô < zéro> (001).C22) homme mou, facile à mener: snyûla nf. (010).C23) homme aux formes massives, aussi lourd de corps que d'esprit: penyô nm. (006).C24) homme petit et trapu: bolyon nm. (), R. => Bidon.--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- Joseph Béard, à plusieurs reprises, parle de Fènèstrèle < Fenestrelle>, bourg des Alpes italiennes dans le Piémont, province de Turin, sur la Clusone, près de Pignerol (2250 habitants en 1934 selon QUI.). Aux environs, plusieurs ouvrages fortifiés défendent la route du Mont Genèvre. SRR.411 parle aussi de Fenestrelle. D'après Béard, c'est dans cette ville qu'on emprisonnait les condamnés à mort du Duché de Savoie et qu'on les exécutait par pendaison.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
40 archiduché
m. (de archi- et duché) велико херцогство, ерцхерцогство.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
duché — [ dyʃe ] n. m. • XIIe; de duc ♦ Seigneurie, principauté à laquelle le titre de duc est attaché. Les anciens duchés de Bourgogne, de Bretagne, de Normandie. Duché pairie : terre à laquelle étaient attachés les titres de duc et pair. ⇒aussi grand… … Encyclopédie Universelle
duche — DUCHE. s. m. Terre, Seigneurie à laquelle le titre de Duc est attaché. Le Duché d Orléans. Le Duché de Bretagne. Le Roi a érigé cette terre en Duché, en Duché Pairie, Un Duché souverain. Le Duché de Savoie. Le Duché de Milan. Un Duché Pairie.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Duche — (ruisseau) la Duche Caractéristiques Longueur 24,6 km Bassin ? … Wikipédia en Français
duché — Duché. s. m. & f. Le Duché. la Duché. le Duché d Orleans. la Duché de Bretagne. le Roy a erigé cette terre en Duché. Duché Pairie … Dictionnaire de l'Académie française
Duché — ist der Familienname folgender Personen: Jacob Duché (1738–1798), amerikanischer Geistlicher Jean Duché (1915–2000), französischer Journalist und Schriftsteller Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort… … Deutsch Wikipedia
Duché — (fr., spr. Düscheh), 1) in Frankreich eine zur Würde eines Herzogthums erhobne Herrschaft, die bei der Krone unmittelbar zu Lehn ging. Man unterschied D. pairie (spr. D. pärih), der ihrem Besitzer zugleich die Pairwürde ertheilt, u. D. simple (D … Pierer's Universal-Lexikon
Duché — (franz., spr. dü sché), in Frankreich eine zur Würde eines Herzogtums erhobene Herrschaft, die bei der Krone unmittelbar zu Lehen ging. Man unterschied d. pairie, die ihrem Besitzer zugleich die Pairswürde erteilte, und d. simple (d. par simple… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Duché — (frz., spr. düscheh), Herzogtum … Kleines Konversations-Lexikon
Duché — Nom porté dans le Massif Central (63, 87), où il désigne celui qui est originaire du Ché (également Cher), nom de plusieurs lieux dits dans cette région (signification probable : rocher, sommet rocheux). On notera par exemple les hameaux du Ché à … Noms de famille
duche — s. m. 1. Jorro de água que se arremessa sobre o corpo de alguém, com fins higiênicos ou terapêuticos. 2. Banho de chuveiro. 3. [Figurado] O que acalma uma exaltação … Dicionário da Língua Portuguesa
Duché — Un duché (en latin : ducatus) désignait à son origine (au VIIIe siècle) le ressort de commandement d un duc (en latin : dux, ducis) ou chef militaire. Les ducs francs étaient ainsi des comtes chargés d un important pouvoir militaire.… … Wikipédia en Français