-
1 duca
m (pl -chi) duke* * *duca s.m.1 duke: il duca di Edimburgo, the Duke of Edinburgh* * ** * *ducapl. - chi /'duka, ki/ ⇒ 1sostantivo m.duke. -
2 duca sm
['duka] duca (-chi) -
3 duca
sm ['duka] duca (-chi) -
4 duca
-
5 ducă-se la dracu' / naibii / pe apa sâmbetei / pe pustii!
(the) deuce take it!(a) plague on it!a fig for it!Română-Engleză dicționar expresii > ducă-se la dracu' / naibii / pe apa sâmbetei / pe pustii!
-
6 pe ducă
1. going awayabout to go.2. running short / outcoming to an end.3. fig. on one's deathbedon one's last legson one's uppers / beam-endsoff one's high horsee pe ducă aprox. his / her number is up. -
7 il titolo di duca, dottore, campione del mondo
Dizionario Italiano-Inglese > il titolo di duca, dottore, campione del mondo
-
8 a încerca să ducă de nas pe cineva
to try and / to lead smb. by the noseto hoodwink smb.to try it on with smb.Română-Engleză dicționar expresii > a încerca să ducă de nas pe cineva
-
9 mă miram eu să nu se ducă
I was sure he would go.Română-Engleză dicționar expresii > mă miram eu să nu se ducă
-
10 să nu te ducă păcatul să...
(mind you) don't...Română-Engleză dicționar expresii > să nu te ducă păcatul să...
-
11 unde o să ducă asta / toate astea?
what will it lead to?Română-Engleză dicționar expresii > unde o să ducă asta / toate astea?
-
12 titolo
m titledei giornali headlinefinance securitytitolo a reddito fisso fixed income securitya titolo di astitolo di studio qualification* * *titolo s.m.1 title; ( testata) headline; ( di conti, bilanci) ( intestazione) item, entry: il titolo di un libro, the title of a book; il titolo di un articolo, ( di giornale) the headline of an article; a titoli cubitali, in banner headlines; (cinem., tv) titoli di testa, di coda, opening, closing credits // (amm.) il titolo delle spese ordinarie, the item of recurring expenses // (tip.) titolo corrente, running head; (inform.) header2 ( onorifico, nobiliare, accademico) title; ( qualifica) qualification: titoli ereditari, acquisiti, hereditary, acquired titles; gli fu conferito il titolo di cavaliere, a knighthood was conferred on him (o he was knighted); titolo di studio, degree (o educational qualification); non ha alcun titolo accademico, he has no academic qualifications; titolo professionale, professional qualification; quali sono i suoi titoli?, what are his qualifications? // (sport) titolo di campione del mondo, world champion title // gli appioppò dei brutti titoli, (fam.) he called him names3 (fig.) ( diritto) title, right, claim; ( ragione) reason: a che titolo fai ciò?, by what right are you doing this?; non ho alcun titolo per questo posto, questa proprietà, I have no title (o claim) to this post, this property // a titolo di favore, premio, prestito, as a favour, prize, loan; a titolo di amicizia, as a friend; a titolo di prova, by way of trial; a titolo gratuito, free of charge; a titolo di rimborso, as reimbursement (o repayment); a titolo d'acconto, by way of advance; (trib.) a titolo d'imposta, as a tax // (dir.): titolo di proprietà, possessory title (o title deed); successore a titolo universale, particolare, universal, singular successor; titolo legittimo, just title; titolo superiore, poziore, paramount title4 (dir.) ( documento) document: elenco dei titoli, list of documents; titolo esecutivo, writ of execution5 (fin., Borsa) stock, bond, security, share; ( documento) certificate, instrument: titoli a lunga scadenza, long-term (o long-dated) securities, (amer.) Treasury bonds; titoli a reddito fisso, fixed-interest securities (o bonds); titoli azionari, shares; titoli bancabili, eligible securities; titoli del debito pubblico, State securities; titoli del debito pubblico consolidato, consols (o consolidated stock); titolo di credito, paper (o instrument of credit o credit instrument); titoli di prima qualità, sicuri, gilt-edged securities (o stocks); titoli di prim'ordine, blue-chips; titoli di pronto realizzo, liquid securities; titoli di società industriali, industrials; titoli di stato, government securities (o government stocks o state bonds o Treasury bonds); titoli di stato a premio, premium bonds; titoli di stato a breve, shorts; titoli esenti da imposte, tax-exempt securities; titoli ferroviari, rails; titoli indicizzati, index-linked (o floating rate) securities; titoli ipotecari, mortgage backed securities; titoli nominativi, inscribed (o registered) stock; titolo privilegiato, preference (o preferred) stock; titolo privato, privated security (o stock); titoli riscattabili, callable bonds; titoli di investimento immobiliare, property bonds; titoli tecnologici, shares in high-tech companies; movimento di titoli, transfer of securities7 (tess.) count8 ( in concorsi accademici) publication: concorso per titoli ed esami, examination for qualified candidates.* * *['titolo]sostantivo maschile1) (di film, libro, canzone) title; (di articolo, capitolo) heading; giorn. rad. telev. headline; dir. (paragrafo) titletitolo a tutta pagina — banner headline, screamer
2) (di persona) (qualifica, grado) titleil titolo di duca, dottore, campione del mondo — the title of duke, doctor, world champion
3) (appellativo) title, name, epithet; scherz. (ingiuria) name, epithet, term of abusegli è valso il titolo di "re del rock" — it earned him the title "King of Rock"
4) (requisito) qualificationavere i -i per qcs., per fare — to be qualified o to have the qualifications for, for doing o to do
5) (ragione, diritto)a pieno titolo — [membro, cittadino] with full rights, legitimate
a titolo d'esempio — by way of example, as an example
a titolo informativo — for information, as a point of information
8) econ. (azione, obbligazione) security, stock, sharei -i minerari — mining shares o securities
9) (di metallo) fineness•titolo d'apertura — giorn. telev. headline
titolo nominativo — nominative o registered security o share
titolo al portatore — bearer bond o security
titolo di stato — government security o stock o bond
- i di coda — cinem. telev. (closing) credits
- i di testa — cinem. telev. (opening) credits
* * *titolo/'titolo/sostantivo m.1 (di film, libro, canzone) title; (di articolo, capitolo) heading; giorn. rad. telev. headline; dir. (paragrafo) title; titolo a tutta pagina banner headline, screamer2 (di persona) (qualifica, grado) title; il titolo di duca, dottore, campione del mondo the title of duke, doctor, world champion; titolo mondiale world title; - i accademici university qualifications3 (appellativo) title, name, epithet; scherz. (ingiuria) name, epithet, term of abuse; meritarsi il titolo di eroe to be worthy of the name of hero; gli è valso il titolo di "re del rock" it earned him the title "King of Rock"4 (requisito) qualification; avere i -i per qcs., per fare to be qualified o to have the qualifications for, for doing o to do5 (ragione, diritto) a pieno titolo [membro, cittadino] with full rights, legitimate; a che titolo me lo chiedi? by what right are you asking me?6 a titolo (di) a titolo d'esempio by way of example, as an example; a titolo informativo for information, as a point of information; a titolo personale in a private capacity; a titolo gratuito free (of charge); a titolo di prestito as a loan; a titolo indicativo as a rough guide8 econ. (azione, obbligazione) security, stock, share; i -i minerari mining shares o securities; titolo in valuta (estera) foreign security9 (di metallo) finenesstitolo d'apertura giorn. telev. headline; titolo di credito instrument of credit; titolo guida blue chip; titolo nominativo nominative o registered security o share; titolo obbligazionario bond; titolo dell'oro title of gold; titolo al portatore bearer bond o security; titolo di stato government security o stock o bond; titolo di studio qualification; - i di coda cinem. telev. (closing) credits; - i di testa cinem. telev. (opening) credits. -
13 Distributed Users Coverage Antennas
Military: DUCAУниверсальный русско-английский словарь > Distributed Users Coverage Antennas
-
14 a încerca să tragă pe sfoară pe cineva
Română-Engleză dicționar expresii > a încerca să tragă pe sfoară pe cineva
-
15 pe dric
-
16 pe drojdie
1. running out / shortcoming to an end. -
17 pe moarte
1. dyingbreathing one's last2. ( d. o idee etc.) dying outin its last extremity -
18 ducato
m ( territorio) duchy* * *ducato1 s.m.1 ( titolo) dukedom* * *I [du'kato] sm(titolo) dukedom, (territorio) duchy, dukedomII [du'kato] sm(moneta) ducat* * *I [du'kato] II [du'kato]sostantivo maschile numism. ducat* * *ducato1/du'kato/sostantivo m.(titolo) dukedom; (territorio) dukedom, duchy.————————ducato2/du'kato/sostantivo m.numism. ducat. -
19 eccellente
excellent* * *eccellente agg. excellent, first-rate, very good, superb: idea eccellente, excellent idea; era di umore eccellente, he was in the best of spirits (o in high spirits); abbiamo un eccellente professore di filosofia, we have a very good philosophy teacher; il pranzo era veramente eccellente, your meal was excellent (o first-rate) // all'eccellente signor duca, to his Excellency the Duke.* * *[ettʃel'lɛnte]1) (ottimo) excellent, first-rate* * *eccellente/ett∫el'lεnte/1 (ottimo) excellent, first-rate2 (come appellativo) eccellentissimo Most Excellent. -
20 grazia
f grace( gentilezza) favo(u)rreligion gracelaw pardonin grazia di thanks tocon grazia gracefully* * *grazia s.f.1 grace, gracefulness; graciousness; charm: grazia naturale, femminile, natural, feminine grace (o charm); la grazia di un volto, the charm of a face; non aver grazia, to be graceless; ci accolse con grazia, she welcomed us graciously; chiedere qlco. con grazia, to ask for sthg. politely; canta, recita con grazia, she sings, acts charmingly; si muove con una grazia naturale, she moves with natural grace; questi fiori danno un tocco di grazia alla casa, these flowers add a graceful touch to the house // con grazia, di buona grazia, with a good grace; di mala grazia, with bad grace // concedere le proprie grazie, to grant (o to bestow) one's favours2 (benevolenza) favour, grace: essere nelle (buone) grazie di qlcu., to be in s.o.'s good books; entrare nelle grazie di qlcu., trovare grazia presso qlcu., to find favour with s.o. (o to get into s.o.'s good graces); godere la grazia, le grazie di qlcu., to enjoy s.o.'s favour (o to be in s.o.'s good books); perdere le buone grazie di qlcu., to fall out of favour with s.o.; sforzarsi d'ottenere le buone grazie di qlcu., to curry favour with s.o.3 (favore) favour: fatemi la grazia di dirmi..., would you be so kind as to tell me... (o would you kindly tell me...); chiedere una grazia a qlcu., to ask s.o. a favour; accordare una grazia, to grant a favour; mi ha fatto la grazia di accettare, he has done me the favour of accepting; mi vuoi fare la grazia di stare zitto?, (iron.) can you do me the favour of keeping quiet? // far grazia di qlco. a qlcu., to spare s.o. sthg.; ti faccio grazia dei particolari, I won't trouble you with the details // colpo di grazia, coup de grâce (o final blow); il soldato diede il colpo di grazia al prigioniero sparandogli alla testa, the soldier finished off the prisoner (o the soldier gave the prisoner the coup de grâce) with a bullet in the head; quella notizia gli diede il colpo di grazia, (fig.) the news finished him off (o was the final blow for him) // con vostra (buona) grazia, by your leave // di grazia, please (o kindly o pray) // in grazia di, (per opera di) owing to; (con l'aiuto di) with the help of; (in considerazione di) on account of: fu perdonato in grazia della sua giovane età, he was pardoned on account of his youth // alla grazia!, thank heavens!4 (concessione miracolosa) grace: se Dio mi concede la grazia di vivere ancora per qualche anno, if God grants me a few more years of life; chiedere una grazia a Dio, alla Madonna, to pray to God, to the Madonna // per grazia ricevuta, for favours received // per grazia di Dio, (fam.) thank God // quanta grazia di Dio!, (fam.) what a lot of good things!; ogni grazia di Dio, every blessing of God; è un peccato sprecare tutta questa grazia di Dio, it's a shame to waste all this (good stuff) // troppa grazia!, troppa grazia sant'Antonio!, it never rains but it pours! // avuta la grazia, gabbato lo santo, (prov.) once on shore we pray no more5 (teol.) grace: grazia santificante, sufficiente, sanctifying, sufficient grace; la grazia di Dio, the grace of God; essere in grazia di Dio, to be in God's grace; morire in grazia di Dio, to go to sleep in the Lord // essere fuori dalla grazia di Dio, (fig.) to be hopping mad // essere in stato di grazia, (fig.) to be in a state of grace // anno di grazia, year of grace (o of our Lord)6 (clemenza, perdono) mercy; (dir.) (free) pardon, mercy: domanda di grazia, petition for mercy; accordare, concedere la grazia, to grant (a) pardon; domandare grazia, to cry mercy; domandare grazia per qlcu., to beg for mercy for s.o. (o to intercede for s.o.)7 Sua, Vostra Grazia, (titolo di duca, duchessa, arcivescovo d'Inghilterra) His (o Her), Your Grace8 (spec. pl.) (ringraziamento) thanks: render grazie a Dio, to give thanks to God9 (tip.) serif.* * *I ['grattsja]sostantivo femminile1) (titolo)2) mitol.II ['grattsja]nome proprio femminile Grace* * *grazia/'grattsja/I sostantivo f.1 (leggiadria) (di gesto, persona) grace; (di portamento) gracefulness; (fascino) charm; privo di grazia [gesto, persona] ungraceful; [ viso] plain2 (benevolenza) grace, favour BE, favor AE; essere nelle -e di qcn. to be in sb.'s good graces o books3 (favore, concessione) favour BE, favor AE; mi farebbe la grazia di aspettarmi? would you be so kind as to wait for me? fare grazia a qcn. di qcs. to exempt sb. from sth.5 relig. (bontà divina) grace; nell'anno di grazia 1604 in the year of our Lord 1604; per grazia di Dio by the grace of God; prego Dio che mi faccia la grazia I pray to God for mercy6 in grazia di (per merito di) owing to, thanks to; ottenere qcs. in grazia delle proprie conoscenze to get sth. through one's connectionsII grazie f.pl.1 (bellezze di donna) charms2 lett. (ringraziamenti) rendere -e a qcn. di qcs. to give thanks to sb. for sth., to thank sb. for sth.e chi saresti, di grazia? iron. and who are you, may I ask? che grazia di Dio! what a lot of good things! what abundance! essere fuori dalla grazia di Dio to be livid with rage.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Duca — ist die italienische Bezeichnung für Herzog (von lat. Dux) der Name folgender Personen: Cino Del Duca (1899–1967), italienisch französischer Filmproduzent Constantin Duca, Fürst von Molsua, Sohn des Gheorghe Duca Curd Duca (* 1955),… … Deutsch Wikipedia
Duca — can refer to: DUCA Financial Services Credit Union Ltd. a credit union serving the greater Toronto Area in Canada Michael Duca, current Catholic Bishop of Shreveport a Romanesque title of duke, notably in Italian a family name, notably in… … Wikipedia
Duca — (ital), Herzog … Pierer's Universal-Lexikon
Duca — (ital.), Herzog (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Duca — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Duca », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Duca est le titre de duché en italien. Patronyme … Wikipédia en Français
ducă — DÚCĂ1 s.f. (De obicei precedat de prep. de , la , pe ) Plecare, drum, călătorie. ♢ expr. A fi pe ducă = a fi pe sfârşite; a fi pe moarte. – Din duce1. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 DÚCĂ2, duci, s.m. (înv.) Duce2. – Din ngr.… … Dicționar Român
Duca — Du|ca 〈m.; , Du|chi [ ki]; ital. Bez. für〉 Herzog; →a. Duchessa [<lat. dux, Gen. ducis „Führer“] * * * Duca [italienisch, von lateinisch dux, ducis »Führer«] der, /Duchi, dem Herzog entsprechendes Prädikat des italienischen Hochadels,… … Universal-Lexikon
duca — dù·ca s.m. 1. CO nobile che nella gerarchia araldica è inferiore al principe e superiore al marchese 2. LE condottiero, comandante: il gran duca de Greci, | onde pianse Efigènia il suo bel volto (Dante) | guida, maestro; per anton., solo sing.,… … Dizionario italiano
Duca — Du|ca [ du:ka] der; , s <aus it. duca »Herzog«, dies aus lat. dux, vgl. 1↑Duc> ital. Adelstitel … Das große Fremdwörterbuch
Duca d'Aosta Hotel Pescara (Pescara) — Duca d Aosta Hotel Pescara country: Italy, city: Pescara (City Centre) Duca d Aosta Hotel Pescara Offering a high class service, Duca D aosta Hotel Pescara is designed paying a particular attention to eco compatibility.Location Situated in the… … International hotels
Duca D'aosta Hotel Mogliano Veneto (Venice Province) — Duca D aosta Hotel Mogliano Veneto country: Italy, city: Venice Province (City) Duca D aosta Hotel Mogliano Veneto Duca D aosta Hotel is in an enviable and strategic position, in the heart of Mogliano Veneto, a town that is an ideal base for… … International hotels