-
101 coconut
/'koukənʌt/ Cách viết khác: (coker)/koukə/ (cokernut)/koukənʌt/ * danh từ - quả dừa =coconut milk+ nước dừa =coconut oil+ dầu dừa =coconut matting+ thảm bằng xơ dừa - (từ lóng) cái sọ; cái đầu người !that accounts for the milk in the coconut -(đùa cợt) giờ thế là tất cả vấn đề đã được giải thích rõ rồi -
102 coker
/'koukənʌt/ Cách viết khác: (coker)/koukə/ (cokernut)/koukənʌt/ * danh từ - quả dừa =coconut milk+ nước dừa =coconut oil+ dầu dừa =coconut matting+ thảm bằng xơ dừa - (từ lóng) cái sọ; cái đầu người !that accounts for the milk in the coconut -(đùa cợt) giờ thế là tất cả vấn đề đã được giải thích rõ rồi -
103 cokernut
/'koukənʌt/ Cách viết khác: (coker)/koukə/ (cokernut)/koukənʌt/ * danh từ - quả dừa =coconut milk+ nước dừa =coconut oil+ dầu dừa =coconut matting+ thảm bằng xơ dừa - (từ lóng) cái sọ; cái đầu người !that accounts for the milk in the coconut -(đùa cợt) giờ thế là tất cả vấn đề đã được giải thích rõ rồi -
104 dependant
/di'pendənt/ * danh từ+ Cách viết khác: (dependant) /di'pendənt/ - người phụ thuộc, người tuỳ thuộc (vào người khác) - người dưới, người hầu - người sống dựa (vào người khác); người nhà (sống dựa vào lao động chính) - người được bảo hộ, người được che chở * tính từ - phụ thuộc, lệ thuộc =a dependent country+ nước phụ thuộc =dependent variable+ (toán học) biển số phụ thuộc, cái biến phụ thuộc - dựa vào, ỷ vào =to be dependent on someone+ dựa vào ai mà sống -
105 dependent
/di'pendənt/ * danh từ+ Cách viết khác: (dependant) /di'pendənt/ - người phụ thuộc, người tuỳ thuộc (vào người khác) - người dưới, người hầu - người sống dựa (vào người khác); người nhà (sống dựa vào lao động chính) - người được bảo hộ, người được che chở * tính từ - phụ thuộc, lệ thuộc =a dependent country+ nước phụ thuộc =dependent variable+ (toán học) biển số phụ thuộc, cái biến phụ thuộc - dựa vào, ỷ vào =to be dependent on someone+ dựa vào ai mà sống -
106 recline
/'reklain/ * ngoại động từ - đặt, dựa, tựa, gác (đầu, tay, chân...) * nội động từ - nằm (trên vật gì); tựa đầu (trên vật gì); dựa, ngồi dựa - (+ upon) (nghĩa bóng) dựa vào, ỷ vào, trông cậy vào -
107 blessing
n. dua, nimet, lütuf, şükran, bereket, hayır dua, kutsama* * *1. kutsama (n.) 2. kutsa (v.) 3. kutsayarak (prep.)* * *1) (a wish or prayer for happiness or success: The priest gave them his blessing.) hayır dua2) (any cause of happiness: Her son was a great blessing to her.) mutluluk kaynağı3) (a prayer of thanks to God before and/or after a meal.) şükran duası -
108 pray
v. dua etmek, yalvarmak, rica etmek, namaz kılmak, ibadet etmek, af dilemek* * *dua et* * *[prei]1) (to speak reverently to God or a god in order to express thanks, make a request etc: Let us pray; She prayed to God to help her.) dua etmek2) (to hope earnestly: Everybody is praying for rain.) dilemek•- prayer -
109 prayer
n. dua, namaz, ibadet, yalvarma, rica, dilekçe, ibadet eden kimse, duacı* * *dua* * *noun (an) act of praying: a book of prayer; The child said his prayers; My prayers have been answered (=I've got what I desired). dua -
110 chantry
n. kilisede dua okutma odası; ölünün ruhuna okunan dua ücreti* * *dua okutma parası -
111 care
[keë:] n.,v -n 1. kujdes; përkujdesje; without due care pa kujdesin e duhur. 2. shqetësim, merak; free from care i patrazuar, pa shqetësime. 3. adm. kujdestari; put a child in care caktoj një fëmijë në kujdestarinë e (dikujt, një institucioni).● care of, in care of nën kujdestarinë e; në ngarkim të; have a care, take care tregohem i kujdesshëm; take care of kujdesem për; ruhem; ruaj (paratë etj)- v 1. kujdesem, kam kujdes, interesohem. 2. dua, dëshiroj; they said they didn't care to come ata thanë se s'donin të vinin. 3. pyes, shqetësohem, më ha meraku; she doesn't care if her husband comes home late atë s'e ha meraku/ajo nuk pyet se kur i kthehet i shoqi në shtëpi.● care for a) më pëlqen, e dua (dikë); b) dua, kam dëshirë (për diçka); c) kujdesem (për dikë)* * *kujdes -
112 want
[wont] v.,n. -v 1. dua, dëshiroj; I want you to tell me dua të më thuash; she was wanting to leave donte të ikte; you are not wanted here je i padëshirueshëm këtu. 2. kërkoj; the manager wants you të kërkon drejtori; she's wanted on the phone e kërkojnë në telefon; wanted by the police kërkohet nga policia; 'experienced waitresses wanted' 'kërkohen kameriere me përvojë'. 3. kam nevojë, më duhet; duhet; just what you wanted! tamam ajo që të duhej! you want to see his new car! duhet t'ia shohësh patietër veturën e re! 4. më mungon; she wants talent ajo s'ka talent, i mungon talenti; it wants ten minutes to midnight do edhe dhjetë minuta që të vijë mesi i natës. 5. jam nevojtar; they want for nothing ata nuk janë nevojtarë për asgjë.-n 1. mungesë; for want of nga mungesa e, për shkak të mungesës së; for want of sth better në mungesë të diçkaje më të mirë; for want of sth to do nga që s'kishte ç'të bënte/me se të merrej. 2. nevojë, ngushticë, varfëri; be/live in want jam ngushtë; be in want of sth kam nevojë për diçka. 3. pl. kërkesa, nevoja; her wants are few kërkesat i ka të pakëta.● want ad [wont æd] n. amer. kërkesë në gazetë● wanted ['wontid] adj 1. i kërkuar nga policia; wanted for murder i kërkuar për vrasje. 2. kërkesë; put in a wanted advertisement nxjerr një njoftim për kërkesë në gazetë● wanting ['wonting] adj.,prep. -adj 1. që mungon; funds were wanting mungonin fondet. 2. që i mungon; i rnangët, i metë; wanting in sth që i mungon diçka; it was tried and found wanting doli se nuk ishte në rregull; he is a bit wanting keq e ka një dërrasë mangët, është ca i metë / prep. pa; an old desk wanting a drawer një tryezë e vjetër pa njërin sirtar; a month, wanting two days një muaj pa dy ditë* * *dua -
113 wish
[wish] v.,n. -v 1. dëshiroj, dua; what do you wish me to do? çfarë dëshiron që të bëj? I wish I hadn't said that më vjen keq që e thashë atë gjë; I wish it weren't so ah, sikur të mos ishte keshtu! 2. i dua; uroj, we wished them good luck u uruam mbaresi; I don't wish him any ill/harm nuk ia dua të keqen. 3. fig. (on) (ia) ngec, (ia) lë në dorë; the job was wished on to me ma ngecën këtë punë. 4. shfaq një dëshirë; you must wish as you eat it shfaq një dëshirë gjatë kohës që e ha.-n 1. dëshirë; against her wish kundër dëshirës së saj. 2. lutje, dëshirë; their wishes came true/were granted, they got their wish dëshira iu plotësua. 3. të fala; urime; give her my best wishes bëji shumë të fala nga unë; with best wishes for a speedy recovery/for the New Year me urimet më të mira për një shërim të shpejtë/ për Vitin e Ri.● wishbone ['wishbëun] n. shpor, parmëz (kocka e kraharorit të shpendëve, samari a gjoksi i shpendëve; heqës)● wishful thinking ['wishful 'thinking] n. psik. marrje e dëshirave për realitet● wishy-washy ['wishiwoshi] adj 1. e zbardhulët, e shpëlarë (ngjyrë). 2. i lëngshëm, i ujshëm. 3. fig. i shpëlarë; bajat* * *dëshiroj -
114 soul
s 1. duša, duševnost, duh 2. [fig] pokretač, vođa, glava, duša; utjelovljenje; bitnost, bit, srce, jezgra; smisao, sklonost (for za) 3. čovjek, stanovnik /by my # duše mi; upon my #duše mi; cure of # s = briga za duše; to keep body and # together = ostati na životu; jedva životariti; All Souls' Day = Dušni dan; a simple #jednostavno (skromno) čeljade; poor # jadnik, jadnica; the life and # of... duše čega; to call one's # one's own = biti sam svoj gospodar* * *
biće
bit
Äovjek
dobrodušnost
duh
duša
duše
muška duša
oliÄenje
osoba
soul
suština
utjelovljenje -
115 prayer
------------------------------------------------------------[English Word] begin prayer (in a mosque)[Swahili Word] -kimu[Part of Speech] verb[Derived Word] Isl.------------------------------------------------------------[English Word] burial prayer[Swahili Word] talakim[Swahili Plural] talakim[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] call to prayer[Swahili Word] -adhini[Part of Speech] verb[English Example] The muezzin calls to prayer[Swahili Example] Mwadhini anaadhini[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] call to prayer[Swahili Word] -adhana[Part of Speech] verb[English Example] The muezzin calls to prayer[Swahili Example] Mwadhini anaadhana[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] congregational prayer service[English Plural] congregational prayer services[Swahili Word] swala[Swahili Plural] maswala[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Arabic[Related Words] sali[Terminology] Christian / religious------------------------------------------------------------[English Word] direction of prayer (toward Mecca)[Swahili Word] kibla[Part of Speech] noun[Class] 9[Derived Language] Arabic[Related Words] -kabili------------------------------------------------------------[English Word] evening prayer (6:30 - 8:30)[Swahili Word] esha[Part of Speech] noun[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] evening prayer (6:30 - 8:30)[Swahili Word] Isha[Part of Speech] noun[Derived Word] (Islamic)[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] gather for prayer[Swahili Word] -tabaruki[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] gather for prayer[Swahili Word] -tabaruku[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] Islamic prayer (in distress or illness etc.)[Swahili Word] burda[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] Islamic prayer (in distress or illness etc.)[Swahili Word] buruda[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] Islamic prayer (in distress or illness etc.)[Swahili Word] burudai[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] long prayer said at post-sunset hour in Ramadhan[Swahili Word] tarawehi[Swahili Plural] tarawehi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] power of efficacious prayer[Swahili Word] buruhahi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] prayer[Swahili Word] dua[Swahili Plural] dua[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] pray[Swahili Example] omba dua------------------------------------------------------------[English Word] prayer[Swahili Word] sala[Swahili Plural] sala[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] Lord's prayer[Swahili Example] sala ya Bwana.------------------------------------------------------------[English Word] prayer[English Plural] prayers[Swahili Word] swala[Swahili Plural] swala[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] sali------------------------------------------------------------[English Word] prayer (at 4 AM)[Swahili Word] alfajiri[Swahili Plural] alfajiri[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] (Islamic)------------------------------------------------------------[English Word] prayer (between 3 and 5 o'clock)[English Plural] prayers[Swahili Word] alasiri[Swahili Plural] alasiri[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] prayer for rain (Muslim)[Swahili Word] istiska[Swahili Plural] istiska[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] prayer of the period between sunrise and noon.[Swahili Word] dhuha[Part of Speech] noun[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] prayer rosary[English Plural] prayer rosaries[Swahili Word] sala tasbihi[Swahili Plural] sala tasbihi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] time of prayer[Swahili Word] dohori[Part of Speech] noun[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] time of second prayers[Swahili Word] sala ya adhuhuri[Swahili Plural] adhuhuri[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] time of second prayers[Swahili Word] adhuuri[Swahili Plural] adhuuri[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------ -
116 pray
[preɪ]1) yalvarmaq; 2) dua etmək; prayer 1) dua; 2) xahiş, yalvarış; 3) dua edən adam -
117 bilingual
kb. seorang yang pandai dua bahasa. -ks. 1 pandai dua bahasa. 2 tertulis dalam dua bahasa. -
118 dichotomy
kb. (j. -mies) pembagian dalam dua bagian, pembelahan dua, bercabang dalam dua bagian. -
119 double
kb. 1 aktor/aktris pengganti. 2 pasangan. -ks. 1 rangkap, dobel. 2 dua kali (lipat). kk. lipat dua. -kkt. 1 menggandakan, menduakalikan. 2 mendobelkan. 3 mengepalkan. kki. 1 merangkap. 2 berlipat dua. -doubling kb. pergandaan, lipat. -
120 duplex
ks. rangkap (dua), rakit. d. apartment flat dengan dua tingkat. d. house rumah kopel (untuk dua keluarga).
См. также в других словарях:
Dua — ist der Name folgender Orte: Dua (Ghana), eine Ortschaft im Bongo District in Ghana Dua ist der Familienname folgender Personen: Eugène Dua, belgischer Turner Mikhael Dua, indonesischer Wissenschaftler und Autor Nii Nortey Dua, ghanaischer… … Deutsch Wikipedia
dua — dua·la; gua·dua; man·dua; ta·man·dua; … English syllables
dúa — (del port. «adua», del ár. and. «dúla», cl. «dawlah», turno) 1 (ant.) f. *Prestación personal que se hacía en las obras de fortificación. 2 (ant.) Miner. Cuadrilla de operarios que se emplea en ciertos trabajos de las *minas. 3 (Sal.) Dula… … Enciclopedia Universal
dúa — (Del port. adua, del m. or. que dula). 1. f. Sal. dula (ǁ porción de tierra que, siguiendo un turno, recibe riego de una acequia). 2. desus. Prestación personal en las obras de fortificación. 3. desus. Cuadrilla de operarios que se emplea en… … Diccionario de la lengua española
Dua — For other uses, see Dua (disambiguation). This article is part of … Wikipedia
dua — is. <ər.> 1. Adamların bir mətləblə Allaha və müqəddəs saydıqları şəxslərə müraciət, yaxud da ibadət zamanı zikr etdikləri sözlər. Şəhərin kənarı, camaat ayaq üstə, əlləri duada, dodaqları dua vird edir. C. M.. // Bu məzmunda olan mətn,… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
dua-səna — is. <ər.> bax dua 1 ci mənada. Dua səna etmək – bax dua etmək («dua»da). Şəms padşaha dua səna edib xəzinənin üstünə gəldi, açarları alıb işə başladı. (Nağıl). Anası uşağı Cavadın qucağından aldıqdan sonra dua səna etməyə başladı. Ə. Vəl … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
Dua — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Dua peut être : Patronyme Vera Dua, femme politique belge Vinod Dua, présentateur de télévision indien Toponyme rivière Dua, en République… … Wikipédia en Français
dua — is., din b., Ar. duˁāˀ 1) Yakarış 2) Tanrı ya yalvarma, yakarış için söylenen dinî metin Pazartesi, perşembe geceleri yatağında gizli gizli Arapça dua okurdu. A. Gündüz Birleşik Sözler beddua hayır dua cenaze duası hatim duası karınca duası … Çağatay Osmanlı Sözlük
dua — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : dua ISO 639 2/T Code : dua ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Duala … Names of Languages ISO 639-3
DUA — Allah a (C.C.) karşı rağbet, niyaz, yalvarış, tazarru. * Salât, namaz. * Cenab ı Hak tan hayır ve rahmet dilemek. Allah ın rızâsını, hidayet ve istikamete muvaffakiyyeti dilemek, yalvarmak. * Peygamber e (A.S.M.) salavat getirmek. * Birisini… … Yeni Lügat Türkçe Sözlük