Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

du+nord

  • 1 северен

    прил 1. nord; exposé au nord; boréal, e, aux, als; северен елен renne m; северен магнитен полюс pôle nord, pôle positif (d'un aimant); северенполюс pôle nord; северна ширина latitude nord; северно полукълбо hémisphère nord (boréal); северно сияние aurore boréale; 2. (за част от страна) nord, du Nord; Северна Африка Afrique du Nord; Северни щати Etats du nord; северен вятър vent du nord (bise f); северноафриканец nord-africian m', северноамериканец nord-américain m; 3. (sa paca, племе) nordique, septentrional, e, aux.

    Български-френски речник > северен

  • 2 север

    м 1. nord m; на север от au nord de; от север du nord, du côté du nord; (за кораб) плувам право на север mettre (le cap) au nord, faire le (du) nord, faire route au nord, prendre le nord; 2. (северните страни - Север) pays nordiques, le Nord m; Крайният Север le grand Nord.

    Български-френски речник > север

  • 3 северозападен

    прил (au, du) nord-ouest; северозападно изложение exposition au nord-ouest; северозападен вятър vent (du) nord-ouest; Северозападна България la Bulgarie du nord-ouest.

    Български-френски речник > северозападен

  • 4 северняк

    м, севернячка ж celui qui est du nord, homme du nord, femme du nord.

    Български-френски речник > северняк

  • 5 североизток

    м nord-est m; (за кораб) обръщам към североизток tourner au nord-est; nord-ester.

    Български-френски речник > североизток

  • 6 североизточен

    прил (au, du) nord-est; североизточен вятър vent du nord-est, le vent nord-est.

    Български-френски речник > североизточен

  • 7 вятър

    м 1. vent m; духа вятър il vente, il fait du vent, le vent souffle (siffle); северен, южен, източен, западен вятър le vent du nord, du sud, d'est, d'ouest; добър, попътен вятър vent propice, favorable; bon vent, vent arrière; противен вятър vent contraire; лек вятър brise f, petit vent frais et doux; пасатни ветрове vents alizés; горен вятър vent d'amont; долен вятър vent d'aval; силен вятър grand vent, vent fort (voilent); gros vent, fort coup de vent; vent а écorner les bњufs; студен (северен) вятър aquilon m; духа силен вятър il fait grand vent; vent carabiné; 2. като межд вятър (работа)! chose vaine, bernique! c'est une absurdité! ce sont des promesses en l'air! tout ça c'est de la balançoire! c'est absurde (de)! ce sont des paroles vides! tout ça c'est des histoires! tout ça c'est de la frime! а червен вятър мед érysipèle m (érésipèle m); вятър го вее c'est un hurluberlu; c'est un évaporé (une tête de linotte), c'est un écervelé (étourdi; une personne insignifiante); гоня вятъра s'épuiser en vains efforts (en efforts inutiles); se battre contre des moulins а vent; говоря, приказвам на вятъра parler en l'air; taper (desserter) dans le vide, prêcher dans le désert; donner des coups d'épée dans l'eau; perdre son temps en discours inutiles, perdre ses paroles; c'est peine perdue de parler de la sorte; разг perdre sa salive; c'est comme si je chantais; за вятъра en vain; разг pour le roi de Prusse; pour des prunes; vainement; c'est peine perdue; perdre sa peine, des efforts en pure perte; tout cela ne sert а rien; tout cela est sans intérêt (sans utilité); кой ви вятър довея quel bon vent vous amène; обръщам се, накъдето духа вятърът tourner (virer) а tout vent (а tous les vents); tendre les voiles du côté d'où vient le vent; girouette f (politique); caméléon m (politique), sauteur m, arlequin m, nageur m, faire de l'opportunisme; от дъжд на вятър de temps en temps, de temps а autre правя някому вятър flatter qn, passer de la pommade а qn; flagorner qn; brûler de l'encens devant qn; който сее ветрове, жъне бури semer le vent et récolter la tempête.

    Български-френски речник > вятър

  • 8 гагаузин

    м, гагаузка ж gagaouse m, gagaouska f, chrétien m (chrétienne f) bulgare de la Bulgarie du Nord qui parle turc.

    Български-френски речник > гагаузин

  • 9 губя

    гл 1. perdre; губя процес, игра, сражение perdre un procès, une partie, une bataille; губя търпение perdre patience; губя сили, смелост perdre ses forces, perdre courage, perdre tout courage, perdre cњur; губя самообладание perdre contenance, perdre son sang-froid; губя нишката на мисълта, на словото си perdre le fil de sa pensée (de son discours); 2. perdre, égarer; губя чадъра си, ключовете си perdre son parapluie, ses clés; един губи, друг печели l'un perd, l'autre gagne; 4. perdre, gaspiller, dilapider, gâcher; губя времето си perdre (gaspiller, dilapider, gâcher) son temps; губя имота си gâcher (dilapider) son bien (sa fortune); 5. (погубвам) perdre, égarer а губя и ума, и дума perdre l'esprit (la tête, le jugement, la raison, la boule); perdre la tramontane (la boussole, la carte, le nord, son assiette); губя почва под краката си perdre l'équilibre, perdre du terrain; губя се se perdre, s'égarer, disparaître; нищо не се губи rien ne se perd; губя се в подробности se perdre (s'égarer) dans les détails; губя се в предположения se perdre en conjectures; губя си ума je m'y perds.

    Български-френски речник > губя

  • 10 загубвам

    гл 1. perdre, égarer; 2. éprouver (essuyer) des pertes; 3. прен perdre; загубвам право perdre le droit; загубвам търпение perdre patience; загубвам самообладание perdre son sang-froid; загубвам път (посока) perdre son chemin, s'embrouiller; загубвам съзнание (свяст) perdre connaissance; загубвам ума си (разсъдъка си) perdre la raison; загубвам се se perdre, disparaître а загубвам ума и дума perdre la tête (la carte, le nord, la tramontane, la boussole); загубих се от очите им ils m'ont perdu de vue.

    Български-френски речник > загубвам

  • 11 изпивам

    гл 1. boire, vider (jusqu'а la dernière goutte); изпивам чашата си vider son verre; 2. нар épuiser, réduire, abattre; 3. разг dépenser, prodiguer, dissiper, gaspiller, manger; а изпивам горчивата чаша (изпивам чашата на страданията, на униженията) boire le calice jusqu'а la lie; кукувицата му e изпила ума il a complètement perdu le Nord (la boussole).

    Български-френски речник > изпивам

  • 12 полюс

    м pôle m; магнитен полюс pôle magnétique; северен полюс pôle nord, pôle boréal; южен полюс pôle sud, pole austral а на два различни полюса сме (се намираме) nous sommes (nous nous trouvons) aux deux pôles.

    Български-френски речник > полюс

  • 13 северно

    нрч au nord de.

    Български-френски речник > северно

  • 14 северозапад

    м nord-ouest m.

    Български-френски речник > северозапад

  • 15 северозападно

    нрч au nord-ouest.

    Български-френски речник > северозападно

  • 16 североизточно

    нрч au nord-est.

    Български-френски речник > североизточно

  • 17 суховей

    м vent m sec du nord-est.

    Български-френски речник > суховей

  • 18 торлак

    м 1. диал paysan de Bulgarie du nord; 2. (простак) nigaud m, niais m, bêta m, lobard m, gobeau m; разг nouilles fpl.

    Български-френски речник > торлак

  • 19 ширина

    ж 1. largeur f, étendue f; в (на) ширина en large; dans le sens de la largeur; 2. (шир) étendu f; 3. геогр latitude f; северна (южна) ширина latitude nord (sud).

    Български-френски речник > ширина

См. также в других словарях:

  • Nord Stream — Location of Nord Stream Location Country Russia, Germany General direction …   Wikipedia

  • nord — [ nɔr ] n. m. inv. et adj. inv. • 1549; nort 1190; north déb. XIIe; angl. north I ♦ N. m. inv. 1 ♦ Celui des quatre points cardinaux correspondant à la direction du pôle qui est situé dans le même hémisphère que l Europe et la majeure partie de l …   Encyclopédie Universelle

  • Nord-Pas de Calais — 50°28′N 2°43′E / 50.467, 2.717 …   Wikipédia en Français

  • Nord-pas-de-calais — 50°28′N 2°43′E / 50.467, 2.717 …   Wikipédia en Français

  • Nord/Pas-de-Calais — Nord Pas de Calais 50°28′N 2°43′E / 50.467, 2.717 …   Wikipédia en Français

  • Nord (departement) — Nord (département) Pour les articles homonymes, voir Nord (homonymie). Nord …   Wikipédia en Français

  • Nord (département français) — Nord (département) Pour les articles homonymes, voir Nord (homonymie). Nord …   Wikipédia en Français

  • Nord - Pas de Calais — 50°28′N 2°43′E / 50.467, 2.717 …   Wikipédia en Français

  • Nord Pas-de-Calais — 50°28′N 2°43′E / 50.467, 2.717 …   Wikipédia en Français

  • Nord Pas de Calais — 50°28′N 2°43′E / 50.467, 2.717 …   Wikipédia en Français

  • Nord pas de calais — 50°28′N 2°43′E / 50.467, 2.717 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»