-
41 ich war mir mit ihm uneinig
ich war (mir) mit ihm uneinigWörterbuch Deutsch-Niederländisch > ich war mir mit ihm uneinig
-
42 ich weiß wie ich mit ihm dran bin
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > ich weiß wie ich mit ihm dran bin
-
43 sie hat ihr Kreuz mit ihm
sie hat ihr Kreuz mit ihmWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sie hat ihr Kreuz mit ihm
-
44 Ich rede mit ihm über Foma, er aber redet mit mir über Jerjoma
сущ.общ. Я ему про Фому, а он мне про ЕрёмуУниверсальный немецко-русский словарь > Ich rede mit ihm über Foma, er aber redet mit mir über Jerjoma
-
45 Sie kann es mit ihm an deutschen Sprachkenntnissen aufnehmen
сущ.общ. По знаниям немецкого языка она ему под стать, Что касается знаний немецкого языка, она ему под статьУниверсальный немецко-русский словарь > Sie kann es mit ihm an deutschen Sprachkenntnissen aufnehmen
-
46 Sie kann es mit ihm in deutschen Sprachkenntnissen aufnehmen
сущ.общ. По знаниям немецкого языка она ему под стать, Что касается знаний немецкого языка, она ему под статьУниверсальный немецко-русский словарь > Sie kann es mit ihm in deutschen Sprachkenntnissen aufnehmen
-
47 die Nerven gingen mit ihm durch
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Nerven gingen mit ihm durch
-
48 du bist mit ihm zu streng verfahren
мест.Универсальный немецко-русский словарь > du bist mit ihm zu streng verfahren
-
49 du sollst doch mit ihm sprechen!
мест.Универсальный немецко-русский словарь > du sollst doch mit ihm sprechen!
-
50 er schleppte sich mit ihm lange
мест.общ. он долгое время бился с ним (стараясь ему помочь), он долгое время возился с ним (стараясь ему помочь), он долгое время мучился с ним (стараясь ему помочь)Универсальный немецко-русский словарь > er schleppte sich mit ihm lange
-
51 es geht krumm mit ihm
част.разг. его дела идут плохоУниверсальный немецко-русский словарь > es geht krumm mit ihm
-
52 es geht mit ihm bergab
1. част.общ. его дела пошатнулись2. мест.разг. его дела идут плохо, его дела идут ухудшаются, он дряхлеет, он слабеетУниверсальный немецко-русский словарь > es geht mit ihm bergab
-
53 es geht mit ihm im Galopp zu Ende
част.разг. его песенка спета, ему недолго осталось житьУниверсальный немецко-русский словарь > es geht mit ihm im Galopp zu Ende
-
54 es geht mit ihm zu Ende
мест.общ. он умираетУниверсальный немецко-русский словарь > es geht mit ihm zu Ende
-
55 es ist aus mit ihm
част.общ. его песенка спета, с ним кончено, с ним покончено -
56 es ist ein Elend mit ihm
мест.разг. беда с нимУниверсальный немецко-русский словарь > es ist ein Elend mit ihm
-
57 es ist ein Elend mit ihm!
част.общ. прямо беда с ним!Универсальный немецко-русский словарь > es ist ein Elend mit ihm!
-
58 es ist ein Graus mit ihm!
мест.разг. (schon) просто беда с ним!Универсальный немецко-русский словарь > es ist ein Graus mit ihm!
-
59 es ist ein Trauerspiel mit ihm
мест.театр. (wahres) просто беда с нимУниверсальный немецко-русский словарь > es ist ein Trauerspiel mit ihm
-
60 es ist ein Trauerspiel mit ihm!
част.перен. с ним просто несчастье, с ним просто трагедияУниверсальный немецко-русский словарь > es ist ein Trauerspiel mit ihm!
См. также в других словарях:
Mit — Mit, eine Partikel, welche überhaupt eine Gesellschaft, Verbindung und Gemeinschaft bezeichnet, und in einer doppelten Gestalt üblich ist. I. Als ein Vorwort, welches alle Mahl die dritte Endung des Nennwortes erfordert. Es bedeutet, 1. Eine… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Mit jemandem (gut) können — Mit jemandem [gut] können »Mit einem Menschen [gut] können« bedeutet »mit ihm gut auskommen, im persönlichen Umgang mit ihm gut zurechtkommen«: Sie hatte mit vielen Leuten Streit, aber mit ihrem Schwiegervater konnte sie gut. Das folgende… … Universal-Lexikon
mit j-m abrechnen — [Redensart] Auch: • mit j m quitt werden • j m etw. heimzahlen • eine alte Rechnung begleichen Bsp.: • Ich werde mit ihm abrechnen, ganz egal, wie lange das dauern mag! • Endlic … Deutsch Wörterbuch
Mit jemandem durch dick und dünn gehen — Die Redewendung knüpft an »dick« in der Bedeutung »dicht« an und bedeutet eigentlich, »mit jemandem durch dicht und dünn bewachsenes oder bewaldetes Terrain gehen«, also auch in der Gefahr zu einem Menschen zu halten, denn im Buschwerk und Wald … Universal-Lexikon
ihm — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • ihn • er Bsp.: • Ich traf ihn auf der Straße. • Gib ihm das Geld! • Er war es. • Aber ich spreche normale … Deutsch Wörterbuch
Mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen haben — Mit der umgangssprachlichen Wendung wird ausgedrückt, dass man mit jemandem noch etwas zu bereinigen, einen schon länger zurückliegenden Streit auszutragen hat: Sag deiner Schwester, dass ich mit ihr noch ein Hühnchen zu rupfen habe! In Günter… … Universal-Lexikon
Mit jemandem \(oder: etwas\) steht es nicht zum Besten — Wenn es mit jemandem nicht zum Besten steht, dann ist seine [gesundheitliche, finanzielle] Situation nicht gut: Nach dem letzten Blutbild zu schließen, steht es mit ihr nicht zum Besten. Es steht nicht zum Besten mit ihm, kein Verlag will seine … Universal-Lexikon
Mit jemandem \(auch: mit etwas\) ist es ein Elend — Die Redewendung wird umgangssprachlich gebraucht und besagt, dass eine Person oder Sache Grund zur Unzufriedenheit gibt, viel Kummer, Ärger bereitet: Mit unserem Fernsehapparat ist es ein Elend, dauernd ist er kaputt. Ihr Mann trinkt und geht… … Universal-Lexikon
Mit jemandem Katz und Maus spielen — »Mit jemandem Katz und Maus spielen« bedeutet »jemanden hinhalten und über eine [letztlich doch negative] Entscheidung im Unklaren lassen«: Er merkte nicht, dass die Tochter des Chefs nur Katz und Maus mit ihm spielte. Ich denke nicht daran,… … Universal-Lexikon
Mit jemandem ins Gericht gehen — Die Redewendung bedeutet »über jemanden hart urteilen, jemanden streng zurechtweisen«: Der Oppositionsführer ging mit der Regierung scharf ins Gericht. Du solltest einmal mit dir selbst ins Gericht gehen. In Siegfried Lenz Roman »Brot und… … Universal-Lexikon
Mit jemandem Pferde stehlen können — Mit der umgangssprachlichen Wendung wird ausgedrückt, dass man sich auf jemanden absolut verlassen, mit ihm zusammen alles wagen kann: Mit den Jungs vom Tischtennisverein konnte er Pferde stehlen. Die umgangssprachliche Redensart bezieht sich… … Universal-Lexikon