-
81 symbolism
n. Symbolisme, beweging in kunst en literatuur aan einde van 19-de Eeuw die realisme verwierp en abstractheid en ideeën door gebruikmaking van symbolische beelden probeerde uit te drukken[ simbəlizm] -
82 the book ran into six editions
-
83 the book went through five editions
English-Dutch dictionary > the book went through five editions
-
84 to coin a phrase
-
85 to say the least (of it)
-
86 touch down
tegen de grond drukken van de bal (rugby, Amerikaans voetbal); landing (in luchtvaart)touch down1 landenII 〈 overgankelijk werkwoord〉 -
87 weasel
n. wezel (dier); wezels; wezel familie (dierkunde)--------v. klikken; met twee bedoelingen praten; (ergens) onderuit komenweasel1[ wie:zl] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 wezel————————weasel2〈 werkwoord〉 〈Amerikaans-Engels; informeel〉♦voorbeelden: -
88 weigh down
v. belasten, overladen; kracht uitoefenen met zwaar gewicht, omlaag drukkenweigh down -
89 weigh
v. wegen, afwegen (voorwerp of voorstel); gewichtig zijn; zwaar tillen aan; bewegen tot; doorslag geven; verankeren[ wee]♦voorbeelden:¶ weigh in • bijdragen, steunenweigh against someone/something • ten nadele van iemand/iets werkenweigh in with • aan komen zetten met, te berde brengen1 wegen ⇒ het gewicht hebben/vaststellen (van)♦voorbeelden:it weighs four pounds • het weegt vier pondweigh out • afwegen♦voorbeelden:weigh one's words • zijn woorden wegenweigh up the situation • de situatie opnemenhis marriage problems weigh him down • hij gaat gebukt onder zijn huwelijksproblemen -
90 withdraw against a wall
withdraw against a wall -
91 withdraw
v. achteruit gaan, terugtrekken; bereiken; opnemen (geld); er van terugkomen; ontslag nemen, in de achtergrond treden; weg gaan; verwijderen; eruit halen♦voorbeelden:withdraw from a room • zich uit een kamer terugtrekkenII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:withdraw one's hand • zijn hand terugtrekkenwithdraw one's labour • in staking gaan3 withdraw a(n) offer/promise • op een aanbod/belofte terugkomen -
92 word
n. woord; spraak; kort gesprek; belofte; bevel; slagwoord; wachtwoord; leuze; parool; inlichting--------v. formuleren; onder woorden brengen; zich uitdrukken; woorden kiezenword1[ wə:d]1 woord 〈 ook computer〉 ⇒ 〈 bij uitbreiding〉 (gesproken) uiting; 〈 meervoud〉 tekst, woorden 〈 van liedje〉3 (macht/wacht)woord ⇒ bevel♦voorbeelden:1 word of command • commando, bevelhave a word in someone's ear • iemand iets toefluisterenby word of mouth • mondelingput words in(to) someone's mouth • iemand woorden in de mond leggentake the words out of someone's mouth • iemand de woorden uit de mond halena man of few words • een man van weinig woorden(not) in so many words • (niet) met zoveel woordenright from the word go • vanaf het beginwords fail me • woorden schieten mij tekortsay the word • een seintje gevensay the word, and I'll leave • als je liever hebt dat ik wegga, hoef je het maar te zeggenhave a word to say • iets te zeggen hebbenwaste words • woorden verspillentake someone at his word • iemand aan zijn woord houdenbeyond words • niet in woorden uit te drukkenword for word • woord voor woord, woordelijktoo … for words • te … om waar te zijn/voor woordenthat is not the word for it • dat is het (juiste) woord niethave no words for something • ergens geen woorden voor hebbenin a/one word • kortom, in één woordin other words • met andere woordenput into words • onder woorden brengenI don't believe a word of it • ik geloof er niets vanhave a word with someone • iemand (even) sprekenword of honour • woord van eer, erewoordhe's as good as his word • wat hij belooft doet hijbreak one's word • zijn woord brekenI give you my word for it • ik verzeker het je op mijn erewoordgive/pledge one's word • zijn woord gevengo back on one's word • zijn woorden/belofte(n) terugnemenkeep one's word • (zijn) woord houdentake someone's word for it • iemand op zijn woord gelovenupon my word • op mijn (ere)woord(upon) my word! • mijn hemel!¶ a word in season • een woordje op zijn tijd, een raad op het juiste ogenblikeat one's words • zijn woorden inslikken, iets terugnemenI could not get a word in edgeways • ik kon er geen speld tussen krijgenweigh one's words • zijn woorden wegen1 nieuws ⇒ bericht, boodschap♦voorbeelden:the word got round that • het bericht deed de ronde datleave word that • bericht achterlaten datsend word of • berichtenword has it that • het gerucht gaat dat————————word2〈 werkwoord〉 -
93 wring someone's hand
-
94 Caps Lock key
Caps Lock toets, toets die het mogelijk maakt in hoofdletters te schrijven zonder op Shift te drukken -
95 PPM
n. pagina's per minuut, meeteenheid die het mogelijk maakt de druksnelheid van een printer uit te drukken -
96 Print Screen key
PrtSc toets, print scherm toets, toets die wordt gebruikt om het scherm af te drukken of om de inhoud van het scherm op te slaan in het geheugen -
97 PrtSc key
PrtSc toets, print scherm toets, toets die wordt gebruikt om het scherm af te drukken of om de inhoud van het scherm op te slaan in het geheugenPrtSc key (Print Screen key) -
98 alogia
n. Alogia (alle door ziekte of beschadiging verworven en aangeboren storingen v.h. c.z.s., welke tot gevolg hebben een vermindering of verlies v.h. vermogen zich uit te drukken d.m.v. spraak -
99 amimia
n. amimia (het onvermogen ideeën uit te drukken door middel van tekens en gebaren) -
100 background printing
achtergronddruk (drukken van formulier op drukmachine tegelijktijdig met gemeenschappelijk werk op de computer)
См. также в других словарях:
drukken — druk|ken adj., t, drukne (meget beruset); en drukken mand … Dansk ordbog
Drukken Steps — The site of the Drukken Steps over the Red Burn on the 1774 Toll road to Millburn via Higgens House[1] The Drukken or Drucken Steps were stepping stones across the Red Burn in Irvine, North Ayrshire, Scotland and are associated with Scotland s… … Wikipedia
drukken — kwinsi / masi … Woordenlijst Sranan
Trunkene (der) — 1. Dem Trunkenen leuchtet das Licht nicht, es blendet ihn. Böhm.: Opilý svicky nepostaví, ale svalí. (Čelakovsky, 139.) 2. Dem Trunkenen wird die Zunge schwer. 3. Der mit Trunckenen zu thun hat, vnd mit einem, der nicht daheim, der richt bei… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Trunken — 1. Der ist noch nicht trunken, der ein Bein heben kann, wenn er im Graben liegt. Holl.: Hij is nog niet dronken, die iggende in het wagen spoor een been kan opsteken. (Harrebomée, I, 156b.) 2. Der trunken ist, ist nicht sein eigener Herr. Frz.:… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Сурингер, Виллем Фредерик Райнир — Виллем Фредерик Райнир Сурингер нидерл. Willem Frederik Reinier Suringar … Википедия
Walter Burley, Peter Aureoli and Gregory of Rimini — Stephen Brown THE END OF THE GREAT ERA Immediately after the glorious age of Bonaventure and Thomas Aquinas, the University of Paris, as we have seen, had a number of outstanding teachers. Henry of Ghent, following in the path of Bonaventure, was … History of philosophy
Beets — Gedenkstein für Nicolaas Beets Nicolaas Beets (* 13. September 1814 in Haarlem; † 13. März 1903 in Utrecht) war ein niederländischer Theologe und Schriftsteller. Beets war Sohn eines Apothekers. Nach Beendigung der Schulzeit in seiner Heimatstadt … Deutsch Wikipedia
Nicolaas Beets — Gedenkstein für Nicolaas Beets Nicolaas Beets (* 13. September 1814 in Haarlem; † 13. März 1903 in Utrecht) war ein niederländischer Theologe und Schriftsteller. Beets war Sohn eines Apothekers. Nach Beendigung der Schulzeit in seiner Heimatstadt … Deutsch Wikipedia
Liste Des Œuvres De Ludwig Van Beethoven — L œuvre de Ludwig van Beethoven compte près de 500 œuvres achevées. 172 œuvres sont classées parmi 138 numéros d opus. Cette numérotation a été établie par les éditeurs de Beethoven, si bien qu elle suit l ordre de parution et non l ordre de… … Wikipédia en Français