-
81 geschäftig
-
82 hektisch
hektisch♦voorbeelden: -
83 hochgespannt
hochgespannt -
84 ich habe zu tun
-
85 im Druck erschienen
im Druck erschienen -
86 immer auf Trab sein
immer auf Trab sein -
87 immer auf dem Sprunge sein
immer auf dem Sprung(e) seinWörterbuch Deutsch-Niederländisch > immer auf dem Sprunge sein
-
88 laut
laut1♦voorbeelden:1 eine laute Straße • een drukke straat, wegeine laute Wohnung • een gehorige woninglaut lesen • hardop lezenlaut sein • lawaai makensei nicht so laut! • maak niet zoveel lawaai!〈 figuurlijk〉 laut werden • bekend, ruchtbaar wordenGerüchte wurden laut • er rezen geruchtenStimmen wurden laut • er gingen stemmen op————————laut2〈voorzetsel + 2,3〉♦voorbeelden:1 laut Grundgesetz, Vertrag • volgens de grondwet, het contract -
89 lebhaft
lebhaft3 zeer (sterk) ⇒ erg, danig, flink♦voorbeelden:1 lebhafte Kinder • levendige, opgewekte kinderen2 eine lebhafte Straße • een drukke straat, wegetwas lebhaft bedauern • grote spijt van iets hebben, iets erg betreuren -
90 mach nicht so ein Getose
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > mach nicht so ein Getose
-
91 mittendrin
mittendrin♦voorbeelden: -
92 neu bearbeitete Auflage
opnieuw bewerkte oplage, druk -
93 rege
-
94 regen
-
95 rotieren
-
96 rührig
-
97 stark
〈 stärker, (am) stärkst(en)〉2 sterk, groot ⇒ flink, talrijk, veel, dicht3 hevig, heftig ⇒ flink, erg, fors6 sterk, kras♦voorbeelden:〈informeel; figuurlijk〉 sich für jemanden, etwas stark machen • zich voor iemand, iets inzettenstarker Beifall • veel applausstarkes Haar • veel, dicht haareine starke Nachfrage • een grote vraagstarker Verkehr • druk, veel verkeerder Artikel ist stark gesucht • er is veel vraag naar dat artikelstark verschuldet sein • grote, zware schulden hebbenstark bevölkert • dichtbevolktstarke Kälte • vinnige koues fror stark • het vroor harddas Buch ist 800 Seiten stark • het boek is 800 bladzijden dik8 irre stark! • al te gek! -
98 starker Verkehr
druk, veel verkeer -
99 tun
3 〈regionaal; als hulpwerkwoord ter omschrijving van de conjunctief〉♦voorbeelden:immer zu tun haben • steeds bezig, in de weer (moeten) zijner hatte dort geschäftlich zu tun • hij was daar voor zakensie hat noch in der Küche zu tun • ze moet nog wat doen in de keukentu doch nicht so! • stel je niet zo aan!sie tut nur so • zij doet maar alsofII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:〈 onpersoonlijk werkwoord〉 es tat einen Knall • er viel, kwam een knal, klapeinen Schrei, Seufzer tun • een kreet, zucht slakener will sehen, was sich tun lässt • hij zal, wil wel eens kijken wat er aan te doen isso, das wäre getan! • zo, dat was dat!, zo, dat is gebeurd!es tun • (a) het doen 〈 ook coïteren〉; (b) genoeg zijn, (ook al) goed zijn • (c) het (uit)houden, meegaan〈 informeel〉 was tuts? • wat zou het?〈 informeel〉 was tut das schon? • wat geeft dat nou?was tun? • wat te doen?tus doch! • doe het dan!damit ist es nicht getan • daarmee is de zaak nog niet rond, afgewerktsonst bekommst, 〈 informeel〉kriegst du es mit mir zu tun! • anders krijg je met mij te maken!〈 formeel〉 es ist um ihn getan • (a) het is met hem afgelopen, gedaan; (b) het is met hem gebeurd, hij heeft het erg, lelijk te pakkennichts mit etwas, jemandem zu tun haben wollen • niets met iets, iemand te maken willen hebbenes mit dem Herzen zu tun haben • het aan het hart hebbenohne dass ich etwas dazu getan hätte • zonder dat ik er iets voor, aan gedaan had♦voorbeelden:1 es tut sich einiges im Lande • er is een en ander losgekomen, in beweging gekomen in het land -
100 umtriebig
umtriebig1 bedrijvig, actief, druk
См. также в других словарях:
druk — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u, częściej w lm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} to, co zostało wydrukowane w postaci książki, broszury, ulotki, plakatu itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czytelnia starych druków.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Druk — (tibetisch und dzongkha „Drache“) ist Namensbestandteil von Druk Yul, Landesname von Bhutan Drukair, Fluggesellschaft von Bhutan Druk Gyalpo, Titel des Königs von Bhutan Druk Desi, politischer Herrscher Bhutans Druk tsendhen, auch Gyelpoi tenzhu … Deutsch Wikipedia
druk — sb. (fk. el. itk.), i sms. druk , fx drukgilde; på druk … Dansk ordbog
druk — drȕk m <G drùka, N mn drùkovi> DEFINICIJA reg. tisak, štampa ETIMOLOGIJA njem. Druck … Hrvatski jezični portal
druk- — *druk germ.?, Adjektiv: nhd. fest, trocken; ne. firm (Adjektiv), dry (Adjektiv); Etymologie: idg. *dʰereugʰ , Adjektiv, Verb, fest, halten, festhalten, Pokorny 254; s … Germanisches Wörterbuch
Druk — This article is about the Bhutanese national symbol. For other uses, see Druk (disambiguation). The Flag of Bhutan features Druk The Druk (Dzongkha: འབྲུག་) is the Thunder Dragon of Bhutanese mythology and a Bhutanese national symbol. A druk… … Wikipedia
Druk — Drapeau du Bhoutan avec le Druk Un Druk est un dragon de la mythologie du Bhoutan et un symbole national du pays. Un druk apparaît sur le drapeau du Bhoutan, tenant des bijoux pour représenter la richesse, de même que sur le blason du Bhoutan. En … Wikipédia en Français
druk — m III, D. u, N. drukkiem 1. blm «proces sporządzania odbitek tekstu lub ilustracji z formy drukarskiej z użyciem farb graficznych; drukowanie» Oddać, przygotować do druku. Tekst gotowy do druku. Rozpoczęto druk powieści. Zakończono druk książki.… … Słownik języka polskiego
Druk Gyalpo — of Bhutan Monarchy … Wikipedia
Druk (disambiguation) — Druk (Dzongkha: འབྲུག་) may refer to: Druk, the legendary Bhutanese Thunder Dragon Druk, of or pertaining to Bhutan or the dominant Ngalop people Druk Gyalpo, the formal title of the King of Bhutan, translates to Dragon King Druk Yul, the… … Wikipedia
Druk Air — Druk Air … Deutsch Wikipedia