-
101 wilt
[wɪlt] 1.verbo transitivo fare avvizzire, fare appassire [ plant]2.verbo intransitivo [plant, flower] avvizzire, appassire; fig. [ person] (from heat, fatigue) indebolirsi, spossarsi; (at daunting prospect) avvilirsi, abbattersi* * *[wilt]((of flowers) to droop: The plants are wilting because they haven't been watered.) appassire* * *wilt (1) /wɪlt/vc. verb. (2a pers. sing. pres. arc. di) will.wilt (2) /wɪlt/n. [u](bot.) avvizzimento improvviso (generalm. causato da un fungo).(to) wilt /wɪlt/A v. i.1 (bot.) appassire; avvizzireB v. t.far appassire; far avvizzirewiltingn. [u](bot.) appassimento; avvizzimento.* * *[wɪlt] 1.verbo transitivo fare avvizzire, fare appassire [ plant]2.verbo intransitivo [plant, flower] avvizzire, appassire; fig. [ person] (from heat, fatigue) indebolirsi, spossarsi; (at daunting prospect) avvilirsi, abbattersi -
102 ail
1. n редк. болезнь, недомогание, нездоровье, хворь2. v хворать, чувствовать недомогание; заболевать3. v беспокоить, причинять боль, страдание, мучить, томитьwhat ails him? — что с ним?, что его беспокоит ?
Синонимический ряд:1. suffer (verb) ache; agonise; agonize; droop; hurt; languish; sicken; suffer; writhe2. trouble (verb) cark; concern; distress; disturb; trouble; upset; worryАнтонимический ряд: -
103 couch
1. n кушетка; тахта; диван2. n ложе, кресло, сиденье3. n кушетка в кабинете психиатра4. n мед. проф. лечение психоанализом5. n логовище, берлога; нора6. n жив. грунт, предварительный слой7. n зерно, намоченное для прорастания8. v тк... книжн. уложитьhe is couched in slumber — он лежит, объятый дрёмой
9. v прилечь10. v склонять11. v излагать, формулировать12. v выражать, излагать неясно, туманно13. v залечь; притаиться14. v арх. брать наперевес15. v вышивать золотой или серебряной ниткой16. v мед. удалять катаракту17. v проращивать18. v лежать в куче и гнитьСинонимический ряд:1. lair (noun) burrow; den; lair; lodge2. sofa (noun) bed; chesterfield; davenport; divan; furniture; lounge; love seat; overstuffed chair; resting place; settee; sofa3. express (verb) express; formulate; frame; phrase; put; voice; word4. lower (verb) demit; depress; droop; let down; lower; sink -
104 dangle
1. v свободно свисать, качаться; висетьkeys dangling on a chain — ключи, висящие на цепочке
2. v раскачивать, размахивать3. v слоняться, болтаться4. v бегать, увиваться; волочиться5. v манить, соблазнять; дразнитьСинонимический ряд:1. depend (verb) depend; hinge; rest2. hang (verb) attach; drag; droop; flop; hang; hook; sling; suspend; sway; swing; trail -
105 overhang
1. n свес, выступ2. n тех. вылет, вынос3. v выступать над; выдаваться; свешиваться; нависатьmoney overhang — излишек денег, «нависающий» над рынком
4. v нависать, угрожатьСинонимический ряд:1. projection (noun) eave; extension; obtrusion; overlap; overlie; projection; protrusion; protuberance; shelf2. bulge (verb) bag; balloon; beetle; belly; bend over; bulge; dangle over; droop over; hang over; jut; jut out; lean; lean over; poke; pouch; pout; project; project over; protrude; protuberate; stand out; stick out3. hang (verb) hang; impend; loom; menace; threaten -
106 slouch
1. n сутулость, сгорбленность2. n неуклюжая, тяжёлая походка, поступь3. n разг. лентяй; плохой, неумелый работник4. n разг. неуклюжий, нескладный человек5. n разг. редк. опущенные поля6. v сутулиться, горбиться; непрямо держаться7. v опускать8. v надвигать на лоб9. v опускаться, свисатьСинонимический ряд:1. bungler (noun) beginner; bungler; failure; incompetent2. oaf (noun) bohunk; gawk; klutz; lobster; looby; lout; lubber; lummox; lump; lumpkin; meathead; oaf; palooka3. sloth (noun) idleness; indolence; laze; laziness; sloth; slothfulness; sluggishness4. sluggard (noun) bum; dolittle; do-nothing; drone; faineant; idler; lazybones; loafer; ne'er-do-well; no-good; slacker; slug; slugabed; sluggard; wastrel5. sag (verb) droop; flop; sag6. slump (verb) bend; bow; hunch; loll; lollop; lop; lounge; slop; slump; stoop; trollopАнтонимический ряд: -
107 stand out
1. phr v отходить, отступатьstand down — уступать, отступаться; освобождать место
2. phr v выдаваться, выступать3. phr v выделяться, выступать4. phr v выгодно отличаться5. phr v выстоять, выдержать6. phr v не уступать, быть принципиальнымto stand first — быть первым; быть в первых рядах
stand by — быть безучастным зрителем, не вмешиваться
7. phr v быть или становиться яснымwhat stands out from the hold-up is that the routine precautions are useless — ограбление показало, что обычные меры предосторожности недостаточны
to stand or fall — уцелеть или погибнуть;
8. phr v мор. удаляться от берегаto stand out to sea — идти в море; править от берега
Синонимический ряд:1. bulge (verb) bag; balloon; beetle; belly; bulge; dangle over; droop over; hang over; jut; jut out; overhang; poke; pouch; pout; project; project over; protrude; protuberate; stick out2. loom (verb) bulk; loom -
108 swag
1. n разг. награбленное добро; добыча2. n разг. взятка3. n разг. деньги, полученные нечестным путём4. n разг. австрал. разг. пожитки, поклажа5. n разг. гирлянда, фестон из цветов, зелени или плодов6. n разг. горн. прогиб кровли7. v австрал. разг. складывать свои пожитки в узел8. v раскачиваться из стороны в сторону, качаться9. v провисатьСинонимический ряд:1. money (noun) cash; currency; dough; filthy lucre; legal tender; lucre; money; needful; pelf; rhino; rocks; stuff2. spoil (noun) boodle; booty; loot; plunder; plunderage; prize; spoil; spoils3. bend (verb) bend; decline; droop; fade; fail; faint; flag; sag; settle; wilt4. seesaw (verb) lurch; pitch; seesaw; tilt; tilter; yaw -
109 decaer
v.1 to decline.¡que no decaiga! don't lose heart!su belleza no ha decaído con los años her beauty has not faded with the yearsLa intensidad decae con el tiempo Intensity wanes in time.2 to decay, to fall into decline.El entusiasmo decayó desde el evento Enthusiasm decayed since the event.3 to be losing.Nos decayó el juego We were losing the game.4 to decrease, to dwindle.Me decayó el negocio My business decreased.* * *1 (perder fuerzas) to weaken; (- entusiasmo, interés) to flag; (- salud) to go down, deteriorate, decay; (- belleza etc) to lose2 (imperio, costumbre) to decay3 (fiebre) to go down4 (negocio) to fall off, decline5 (ánimo) to lose heart* * *verb1) to decline, decay2) weaken* * *VI1) [imperio, país] to declinedesde que cerraron la fábrica el pueblo ha decaído — since they closed the factory the town has gone downhill
2) (=disminuir) [entusiasmo, interés] to wane, fade (away); [esperanzas] to fade¡ánimo, que no decaiga! — bear up, don't lose heart!
¡que no decaiga la fiesta! — come on, let's keep the party going!
3) (=empeorar) [salud] to fail, decline; [enfermo] to deteriorate, fail4) (Com) [demanda] to fall off; [calidad] to decline, fall off5)decaer en algo: ha decaído en belleza — her beauty has faded
su fuerza dramática decae en intensidad al final — its dramatic force declines in intensity at the end
6) (Náut) to drift, drift off course* * *verbo intransitivoa) ánimo/fuerzas to flag; interés/popularidad to waneb) barrio/restaurante to go downhill; calidad/prestigio to declinec) imperio/civilización to decay, declined) enfermo to deteriorate* * *= lapse, flag, ebb.Ex. The first weeks are vital, and after that the shop must be constantly on the lookout for ways of stimulating further interest and re-awakening those who lapse.Ex. But more mature readers can be expected to go on reading for full sessions without flagging, a point that most children should reach by ten years old.Ex. Subsequently, library development stalled as cultural interaction ebbed from classical levels.----* interés + decaer = interest + flag.* * *verbo intransitivoa) ánimo/fuerzas to flag; interés/popularidad to waneb) barrio/restaurante to go downhill; calidad/prestigio to declinec) imperio/civilización to decay, declined) enfermo to deteriorate* * *= lapse, flag, ebb.Ex: The first weeks are vital, and after that the shop must be constantly on the lookout for ways of stimulating further interest and re-awakening those who lapse.
Ex: But more mature readers can be expected to go on reading for full sessions without flagging, a point that most children should reach by ten years old.Ex: Subsequently, library development stalled as cultural interaction ebbed from classical levels.* interés + decaer = interest + flag.* * *vi1 «ánimo/fuerzas» to flag; «interés/popularidad» to wane, fall off, diminish¡que no decaiga! keep it up!el ritmo de trabajo ha decaído considerablemente the work rate has fallen off o declined considerably2 «barrio/restaurante» to go downhill; «calidad/popularidad» to declineel prestigio de la compañía ha decaído mucho the company's prestige has declined o waned considerably3 «imperio/civilización» to decay, decline4 «enfermo» to deteriorate* * *
decaer ( conjugate decaer) verbo intransitivo
[ enfermo] to deteriorate;
[interés/popularidad] to waneb) [barrio/restaurante] to go downhill;
[calidad/prestigio] to decline
decaer verbo intransitivo
1 (la energía, la salud, etc) to deteriorate
2 (en fuerza, intensidad) to decline: la minería ha decaído mucho en la última década, the mining industry has been in decline for the last ten years
' decaer' also found in these entries:
English:
decline
- fall off
- flag
- lapse
- sag
- slip
- slump
- wane
- decay
- decrease
- droop
- ebb
- fade
- fall
- falter
- rot
- sink
- slacken
- subside
- taper
* * *decaer vi1. [debilitarse] to decline;[actividad, ritmo, trabajo] to fall off, to slacken; [entusiasmo, ánimos, energías] to flag; [interés, fama] to decline, to wane;su belleza no ha decaído con los años her beauty has not faded with age;¡que no decaiga! don't lose heart!2. [imperio, sociedad] to decline;[empresa, establecimiento, zona] to go downhill;la fiesta fue decayendo the party gradually fizzled out3. [enfermo] to get weaker;[salud] to fail* * ** * *decaer {13} vi1) : to decline, to decay, to deteriorate2) flaquear: to weaken, to flag -
110 desmayarse
1 (perder el sentido) to faint, lose consciousness* * *verb* * *VPR1) (Med) to faint2) [planta] to droop low, trail* * *= lose + Posesivo + consciousness, pass out.Ex. The bleed was so severe that she almost lost her consciousness and had to be hospitalised for 10 weeks.Ex. He fell from his stool, passing out.* * *= lose + Posesivo + consciousness, pass out.Ex: The bleed was so severe that she almost lost her consciousness and had to be hospitalised for 10 weeks.
Ex: He fell from his stool, passing out.* * *
desmayarse ( conjugate desmayarse) verbo pronominal
to faint
desmayarse verbo reflexivo to faint
' desmayarse' also found in these entries:
Spanish:
mareada
- mareado
- patatús
- desfallecer
- privar
English:
black out
- faint
- pass out
- pass
* * *vprto faint* * *v/r faint* * *vrdesvanecerse: to faint, to swoon* * *desmayarse vb to faint -
111 flaquear
v.1 to weaken (fuerzas).2 to falter, to give way, to give, to lose strength.El presidente flaqueó The president faltered.Me flaquea la fuerza I lose strength.3 to lose strength in.4 to give in, to weaken.Sus piernas flaquearon His legs gave in.* * *1 (ceder) to weaken, give in2 (fallar) to fail3 (desalentarse) to lose heart4 (disminuir) to decrease* * *verbto flag, weaken* * *VI1) (=debilitarse) [gen] to weaken, grow weak; [esfuerzo] to slacken, flag; [salud] to decline frm, get worse; [viga] to give way2) (=desanimarse) to lose heart, become dispirited* * *verbo intransitivo persona/fuerzas to flag* * *= flag, falter, falter, waver.Ex. But more mature readers can be expected to go on reading for full sessions without flagging, a point that most children should reach by ten years old.Ex. The project faltered because the data became increasingly difficult to input and manipulate.Ex. The project faltered because the data became increasingly difficult to input and manipulate.Ex. The first decision in establishing headings for the works of corporate bodies is the one over which code makers have wavered.* * *verbo intransitivo persona/fuerzas to flag* * *= flag, falter, falter, waver.Ex: But more mature readers can be expected to go on reading for full sessions without flagging, a point that most children should reach by ten years old.
Ex: The project faltered because the data became increasingly difficult to input and manipulate.Ex: The project faltered because the data became increasingly difficult to input and manipulate.Ex: The first decision in establishing headings for the works of corporate bodies is the one over which code makers have wavered.* * *flaquear [A1 ]vile empezaron a flaquear las fuerzas he began to flagsu voluntad empezó a flaquear she began to lose heartresistió sin flaquear he resisted staunchly* * *
flaquear ( conjugate flaquear) verbo intransitivo [persona/fuerzas] to flag;
flaquear vi (perder fuerza, voluntad) to weaken, give way
' flaquear' also found in these entries:
Spanish:
flojear
- desfallecer
English:
flag
- sag
- waver
- droop
- falter
- shake
- weaken
* * *flaquear vi1. [disminuir] [entusiasmo, equipo] to flag;al final del día le flaqueaban las fuerzas at the end of the day he was beginning to flag;le flaquea la vista her eyesight is getting worse2. [flojear] to lose heart3. [mostrarse débil] to be weak o poor;flaquea especialmente en latín he's particularly weak in o poor at Latin* * ** * *flaquear videcaer: to flag, to weaken* * * -
112 wilt
[wilt]((of flowers) to droop: The plants are wilting because they haven't been watered.) visna, sölna -
113 wilt
szklerotiniás száradás, hervadás to wilt: satnyul, megfonnyad, elszontyolodik, lekókad* * *[wilt]((of flowers) to droop: The plants are wilting because they haven't been watered.) (el)hervad -
114 wilt
[wilt]((of flowers) to droop: The plants are wilting because they haven't been watered.) murchar* * *wilt1[wilt] vt forma arcaica da 2ª pessoa do singular de to will2.————————wilt2[wilt] n o murchar, a ação de murchar. • vt 1 murchar, emurchecer. 2 perder ou fazer perder a força ou energia, desvigorizar(-se), definhar. -
115 wilt
v. solmak, güçten düşmek, cesaretini kaybetmek, eceksin (şiir)* * *1. sol (v.) 2. solma (n.)* * *[wilt]((of flowers) to droop: The plants are wilting because they haven't been watered.) solmak, kurumak -
116 wilt
• nuuduttaa• nuutua• näivettyä• näivettää• nahistua• kuihtua• kuihduttaa• lakastuttaa• lakastua* * *wilt((of flowers) to droop: The plants are wilting because they haven't been watered.) nuutua -
117 brew
I [bruː]1) (beer) birra f.2) (tea) tè m., infuso m.3) (unpleasant mixture) mistura f., intruglio m.II 1. [bruː]verbo transitivo fare fermentare [ beer]; preparare [tea, mixture]; fig. preparare, macchinare [ plot]2.* * *[bru:]1) (to make (beer, ale etc): He brews beer at home.) fare, preparare2) (to make (tea etc): She brewed another pot of tea.) preparare, mettere in infusione3) (to prepare: There's a storm brewing.) addensarsi•- brewer- brewery* * *[bruː]1. n(of beer) fermentazione f, (of tea, herbs) infusoa strong brew — (of beer) una qualità forte, (of tea) un tè forte
2. vt(beer) produrre, (tea, coffee) fare, (herbs) fare un infuso di, (fig: scheme, mischief) macchinare, tramare3. vi•- brew up* * *brew /bru:/n.1 infuso; bevanda; pozione; intruglio (spreg.)3 (GB) (tazza di) tè5 (fig.) mistura; miscela.(to) brew /bru:/A v. t.2 mettere in infusione, preparare (tè, ecc.): Shall I brew some tea?, preparo il tè?B v. i.2 ( di tè, ecc.) essere in infusione: Let it brew for three minutes, lascialo in infusione per tre minuti3 (fig.) prepararsi; addensarsi: A storm was brewing, si stava preparando un temporale; minacciava un temporale; There is something brewing, sta per succedere qualcosa; qualcosa bolle in pentola● (fam.) to brew up, fare il tè (o il caffè)brewern.fabbricante di birra; birraio● (fam. scherz., GB) brewer's droop, impotenza temporanea ( causata dal troppo bere) □ brewer's yeast, lievito di birrabreweryn.brewingn. [u]2 quantità di birra prodotta in una volta.* * *I [bruː]1) (beer) birra f.2) (tea) tè m., infuso m.3) (unpleasant mixture) mistura f., intruglio m.II 1. [bruː]verbo transitivo fare fermentare [ beer]; preparare [tea, mixture]; fig. preparare, macchinare [ plot]2. -
118 wilt
[wɪlt]vi* * *[wilt]((of flowers) to droop: The plants are wilting because they haven't been watered.) więdnąć -
119 wilt
[wilt]((of flowers) to droop: The plants are wilting because they haven't been watered.) []vīst* * *vīst; novīst; pagurt -
120 wilt
[wilt]((of flowers) to droop: The plants are wilting because they haven't been watered.) vysti
См. также в других словарях:
droop — ► VERB 1) bend or hang downwards limply. 2) sag down from weariness or dejection. ► NOUN ▪ an act or instance of drooping. ORIGIN Old Norse, hang the head ; related to DRIP(Cf. ↑drip) and DROP(Cf. ↑ … English terms dictionary
droop — [druːp] verb [intransitive] if prices, sales etc droop, they start to fall: • In Tokyo, share prices drooped during the Emperor s illness. * * * Ⅰ. droop UK US /druːp/ verb [I] FINANCE ► if prices, values, sales, etc. droop they gradually go down … Financial and business terms
droop — verb Droop is used with these nouns as the subject: ↑eyelid, ↑head, ↑lid, ↑mouth, ↑shoulder … Collocations dictionary
droop — [ drup ] verb intransitive 1. ) to hang downward: The leaves were drooping in the heat. 2. ) to become tired, weak, or unhappy … Usage of the words and phrases in modern English
droop — verb 1) the dog s tail is drooping Syn: hang (down), dangle, sag, flop; wilt, sink, slump, drop 2) his eyelids were drooping Syn: close, shut, fall 3) … Thesaurus of popular words
droop — verb bend or hang downwards limply. ↘sag down from weariness or dejection. noun an act or instance of drooping. Derivatives droopily adverb droopiness noun droopy adjective (droopier, droopiest). Origin ME: from ON drúpa hang the head ; related… … English new terms dictionary
droop — verb Syn: hang down, wilt, dangle, sag, flop, sink, slump, drop … Synonyms and antonyms dictionary
droop — I. verb Etymology: Middle English drupen, from Old Norse drūpa; akin to Old English dropa drop Date: 13th century intransitive verb 1. to hang or incline downward 2. to sink gradually 3. to become depressed or weakened ; languish … New Collegiate Dictionary
droop — 1. verb a) To sink or hang downward; to sag. Im not handsome in the classical sense. The eyes droop, the mouth is crooked, the teeth arent straight, the voice sounds like a Mafioso pallbearer, but somehow it all works. ndash; William Wordsworth… … Wiktionary
droop — [[t]dru͟ːp[/t]] droops, drooping, drooped VERB If something droops, it hangs or leans downwards with no strength or firmness. Crook s eyelids drooped and he yawned... [V prep] Pale wilting roses drooped from a blue vase. [V ing] ...a young man… … English dictionary
droop — 1 verb (I) 1 to hang or bend downwards: The plant needs some water it s starting to droop. 2 to become sad or weak: Our spirits drooped as we faced the long trip home. 2 noun (singular) 1 an act of drooping 2 brewer s/drinker s droop humorous a… … Longman dictionary of contemporary English