-
61 MAD
1) Авиация: устройство магнитного обнаружения2) Медицина: multiwavelength anomalous diffraction, Mandibular Advancement Device, mean abdominal diameter3) Спорт: Mechanical Amusement Device4) Военный термин: Marine air detachment, Mechanized Artillery Division, Missile Attack And Defense, Mission Area Deficiency, Mobile Armor Division, magnetic anomaly detection, magnetic anomaly detector, maintenance access door, maintenance alert directive, maintenance analysis data, maintenance, assembly and disassembly, material analysis data, material availability date, materiel acquisition and delivery, mechanical assembly and disassembly, military airplane division, military assistance division, missile assembly data, motor assembly and disassembly, mutual assured destruction, взаимное гарантированное уничтожение, взаимогарантированное уничтожение, mission assignment discrete (USAF)5) Техника: magnetic airborne detector, multiple-access device6) Шутливое выражение: Malevolent Agency Of Destruction7) Химия: Multi-wavelength Anomalous Diffraction8) Математика: среднее абсолютное отклонение (mean absolute deviation)9) Метеорология: Manipulating Aeromagnetic Data, Measured Air Device10) Статистика: cреднее абсолютное отклонение (сокр. от "mean absolute derivation")11) Астрономия: Mass Analyzer Detector, Multi-Conjugate Adaptive Optics Demonstrator12) Биржевой термин: Money All Day13) Грубое выражение: Men Are Dumb14) Телекоммуникации: Median Absolute Deviation15) Сокращение: Madurese, Magnetic Azimuth Detector, Maintenance Analysis Document, Mass Air Delivery, Maximum Acquisition Distance, Military Air Distress, Moroccan Dirham, Multiple Access Device, maintenance assembly and disassembly, mutually assured destruction, Mission assignment descrete16) Театр: Music Acting And Dance, Music Art Drama17) Университет: Michigan Athletic Development18) Физиология: Maximum Adrenalin Dose, Morning Affective Disorder, Multiple Avatar Disorder19) Вычислительная техника: Message Address Directory, multiaperture device, multiple aperture device, Memory Address Driver strength (BIOS)20) Нефть: manual activation deluge/foam push button, maximum allowable discharge, maximal allowable discharge21) Онкология: Melanoma Awareness Day22) Транспорт: Make A Delivery23) Фирменный знак: Monument Album Discography26) Деловая лексика: Make A Decision, Maximum Administrative Delay, Motivation And Determination27) Образование: Making A Difference28) Валютные операции: марокканская драхма (Moroccan dirham)29) Сетевые технологии: Managing All Documents30) Контроль качества: mathematical analysis of downtime, mean absolute deviation31) Расширение файла: Machine ANSI Data, Module shortcut (MS Access)32) Собаководство: Master Agility Dog33) Должность: Musicians Artists And Dancers35) Программное обеспечение: Matlab Auditory Demonstrations36) Хобби: Multi Activity Day37) Единицы измерений: Mean Absolute Distance38) Музеи: Museum Accessibility Demonstration -
62 Mad
1) Авиация: устройство магнитного обнаружения2) Медицина: multiwavelength anomalous diffraction, Mandibular Advancement Device, mean abdominal diameter3) Спорт: Mechanical Amusement Device4) Военный термин: Marine air detachment, Mechanized Artillery Division, Missile Attack And Defense, Mission Area Deficiency, Mobile Armor Division, magnetic anomaly detection, magnetic anomaly detector, maintenance access door, maintenance alert directive, maintenance analysis data, maintenance, assembly and disassembly, material analysis data, material availability date, materiel acquisition and delivery, mechanical assembly and disassembly, military airplane division, military assistance division, missile assembly data, motor assembly and disassembly, mutual assured destruction, взаимное гарантированное уничтожение, взаимогарантированное уничтожение, mission assignment discrete (USAF)5) Техника: magnetic airborne detector, multiple-access device6) Шутливое выражение: Malevolent Agency Of Destruction7) Химия: Multi-wavelength Anomalous Diffraction8) Математика: среднее абсолютное отклонение (mean absolute deviation)9) Метеорология: Manipulating Aeromagnetic Data, Measured Air Device10) Статистика: cреднее абсолютное отклонение (сокр. от "mean absolute derivation")11) Астрономия: Mass Analyzer Detector, Multi-Conjugate Adaptive Optics Demonstrator12) Биржевой термин: Money All Day13) Грубое выражение: Men Are Dumb14) Телекоммуникации: Median Absolute Deviation15) Сокращение: Madurese, Magnetic Azimuth Detector, Maintenance Analysis Document, Mass Air Delivery, Maximum Acquisition Distance, Military Air Distress, Moroccan Dirham, Multiple Access Device, maintenance assembly and disassembly, mutually assured destruction, Mission assignment descrete16) Театр: Music Acting And Dance, Music Art Drama17) Университет: Michigan Athletic Development18) Физиология: Maximum Adrenalin Dose, Morning Affective Disorder, Multiple Avatar Disorder19) Вычислительная техника: Message Address Directory, multiaperture device, multiple aperture device, Memory Address Driver strength (BIOS)20) Нефть: manual activation deluge/foam push button, maximum allowable discharge, maximal allowable discharge21) Онкология: Melanoma Awareness Day22) Транспорт: Make A Delivery23) Фирменный знак: Monument Album Discography26) Деловая лексика: Make A Decision, Maximum Administrative Delay, Motivation And Determination27) Образование: Making A Difference28) Валютные операции: марокканская драхма (Moroccan dirham)29) Сетевые технологии: Managing All Documents30) Контроль качества: mathematical analysis of downtime, mean absolute deviation31) Расширение файла: Machine ANSI Data, Module shortcut (MS Access)32) Собаководство: Master Agility Dog33) Должность: Musicians Artists And Dancers35) Программное обеспечение: Matlab Auditory Demonstrations36) Хобби: Multi Activity Day37) Единицы измерений: Mean Absolute Distance38) Музеи: Museum Accessibility Demonstration -
63 TTD
1) Общая лексика: Telecommunications Device for the Deaf( телекоммуникационное устройство для глухих), Trinidad & Tobago Dollar2) Компьютерная техника: Tech Tree Definition, These Two Dudes3) Медицина: Tickled To Death4) Американизм: Technology Transfer And Development, Technology Transfer Division, Total Temporary Disability5) Военный термин: Tactical Terrain Data, technical training detachment, temporary travel document, transportation technical data6) Техника: teletype driver, transponder transmitter detector, triple travel delay, typical technical data, (of feed water heater) Terminal Temperature Difference7) Юридический термин: temporary total disability8) Бухгалтерия: Thickened Tailings Disposal9) Телекоммуникации: Temporary Text Delay (BISYNC)10) Сокращение: Trade and Technology Division, Temporary Text Delay11) Транспорт: Top Thrill Dragster12) Полимеры: tetraethyl thiuram disulfide13) Медицинская техника: Transverse Thoracic Diameter14) Высокочастотная электроника: true time delay15) Должность: Through The Door -
64 bd
1) Общая лексика: block diagrams2) Компьютерная техника: Back Door, Bad Disk, Big Digits3) Медицина: Behcet's disease4) Американизм: Building And Development5) Военный термин: Battlefield Distribution, base depot, base detonating, battle dress, block diagram, blocking device, bomb dispenser, bomb disposal, branch detail6) Техника: backward diode, band, barrels daily, below day, binary device, binary digit, binary divide, binary-to-decimal, binary-to-decimal conversion, blowdown, bone-dry, bougie decimale, bulldozer, bus driver, decimal candle, switchboard7) Шутливое выражение: Bondage And Discipline8) Химия: Black Diamond9) Строительство: Baltic Datum10) Экономика: Развитие бизнеса (от business development)11) Ветеринария: Beagle Dog13) Кино: Bondage Dominance14) Лесоводство: абсолютно сухой (bona dry)15) Металлургия: Bottom Down, basic design16) Политика: Bermuda17) Телекоммуникации: building distributor18) Сокращение: Bachelor of Divinity, Bangladesh, Battle Doctrine, Bills Discounted, battle dressing, binary decoder, blowing dust19) Физика: Bounded Distortion20) Физиология: Behavior Disorder, Birth date21) Нефть: barrels of distillate, bedded, budgeted depth, building derrick, баррелей в день (barrels per day), ниже дневной поверхности (below day), проектная глубина (в контракте на бурение с пометровой оплатой, budgeted depth), суточная добыча в баррелях (barrels daily), развитие бизнеса (bussiness development)22) Банковское дело: тратта, выставленная банком на другой банк (bank draft), учтённый вексель (bill discounted), фирма, сочетающая функции брокера и дилера (broker-dealer)23) Воздухоплавание: Blocker Deflector24) СМИ: Bilingual Dictionary25) Образование: Behaviorally Disordered26) Инвестиции: bank draft, bill discounted, broker-dealer27) ЕБРР: Banking Department28) Полимеры: barrels per day, bulk density29) Автоматика: base diameter, bore diameter30) Сахалин Ю: blow down31) Нефть и газ: boiler blowdown33) Имена и фамилии: Brian Dowling, Brian Doyle34) Hi-Fi. Blu-Ray Disc35) Должность: Bachelor's Degree, Brown Dwarf, Building Designer36) Чат: Big Dummy37) NYSE. Budget Group, Inc.38) Программное обеспечение: Background Debug -
65 dad
1) Медицина: Disability Assessment in Dementia, disease-ADR-drug2) Военный термин: Degrease Abrade And Degrease, Directorate of Armament Development, deputy assistant director, design approval data, divisional ammunition dump, dockyard armament depot4) Грубое выражение: Down And Dirty, Dudes Against Dicks5) Сокращение: Deep Air Defence, Draft ADdendum, double-acting door, Da Nang, Vietnam - Da Nang ( Airport Code), Data Access Descriptor, Data Access Diagram, Data Acquisition Division, Data Acquisition and Data Processing, Data Administrator, Database Access Descriptor, Database Action Diagram, Database Assisted Design, Days After Draining, Death and Decay (game), Decide, Announce, and Defend, Decimal Adjust, Dedicated and Devoted, Defenders Against Drugs, Defense Acquisition Decision, Defense Acquisition Deskbook, Defense Appellate Division, Delaware Association of the Deaf, Delayed After Depolarization, Delivery Address Data, Demolay Advisor Development (International Order of DeMolay), Dependability of Architecture Design, Deployment Assistance Device, Desiccant Air Dryer (compressed air system components), Design Appraisal Declaration, Desktop Application Director (WordPerfect for Windows), Desktop Application Driver, Detailed Aircraft Decontamination, Development Activity Description, Die Another Day (James Bond movie), Diffuse Alveolar Damage, Digi Artists Domain (forum), Digiartist's Domain (forum), Digital Audio Disc, Digital/Analog/Digital (audio CD format, recording/mixing/mastering), Direct Access Democracy (Canada), Director of Admissions (USMA), Discharge Abstract Database, Disneyland After Dark (band), Distributed Application Development, Distributed Application Division, Distributed Applications Division (Microsoft), Distributed Architecture Decoy, Distributed Attack Detection, Distributional Analysis/Analyse Distributive, Divide and Delegate, Document Access Definition, Dogs Against Drugs, Double Add, Dressage At Devon (horse show), Drinking and Driving, Drive Against Diabetes, Dryer, Compressed Air, Desiccant, Dual Air Density, Dungeons And Dragons, Duplicate Address Detection (IPv6 address configuration)6) Вычислительная техника: Desktop Application Director, digital audio disk, цифровой диск для звукозаписи, Desktop Application Director (WordPerfect)7) Транспорт: Dangerous Airports Database, Digital Auto Drive8) Фирменный знак: Diamonds After Dark, Disneyland After Dark9) СМИ: Decide Announce Defend10) Деловая лексика: проект приложения (draft addendum), проект дополнения (draft addendum)11) Автоматика: draft addendum to an International Standard12) Хроматография: diode array detector (диодно-матричный детектор), diode array detector13) Расширение файла: Desktop Application Director (Borland)14) Имена и фамилии: Domenico Adamo15) Должность: Dear Ancient Daddy, District Athletic Director16) Чат: Dashing And Debonair18) Единицы измерений: Days After Delivery -
66 dst
1) Компьютерная техника: Data Summary Tape, Drive Self Test, Dynamic String Table2) Биология: теория эволюционных систем (developmental systems theory)3) Медицина: исследования лекарственной чувствительности (drug susceptibility testing), drug susceptibility testing (определение чувствительности к препарату)4) Военный термин: Decision Support Tools, Defense Suppression Threat, Digital Support Team, Direct Support Team, Director of Supplies and Transport, Drivers Skill Trainers, Dry Sealed Turret, data system test, detailed system tests, development suitability test, digital subscriber terminal5) Психиатрия: Digit Span Task6) Техника: data systems test, detailed system test, dielectric strength test, display storage tube, double spot tuning, double-shell tank, double-sideband transmitter7) Грубое выражение: Dah Stupid Time, Do Stupid Thing8) Сокращение: Danish Standard Time, Daylight Savings Time, Decision Support Template, Defence Suppression Threat, Desensitization Test, Downsized Tester, Driver Skill Trainer, door stop9) Вычислительная техника: Daylight Saving Time, device start, Daylight Saving Time (TZ), discrete sine transform10) Нефть: drill stem testing, опробование скважины испытателем пластов, спускаемым на бурильных трубах (drill stem test)11) Микробиология: (drug susceptibility testing) ТЛЧ (Тест на определение чувствительности к противотуберкулезным препаратам)12) Иммунология: Dexamethasone Suppression Test, donor-specific transfusion13) Экология: Direct Sounding Transmission14) Деловая лексика: Dynamic Stability Training15) Бурение: drillstem test, исследование скважины испытателем пласта, спущенным на бурильной колонне (drill stem test)16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: drill steam test, ИП (Drill Stem Test), ОПС (Drill Stem Test), ПБК (Drill Stem Test), испытание пласта испытателем, спущенным на бурильной колонне (Drill Stem Test), исследование скважины испытателем пласта спущенным на бурильной колонне (drill stem tests), опробование испытателем пласта на бурильной колонне, опробование пласта скважины (Drill Stem Test), пластоиспытания на бурильной колонне (Drill Stem Test), опробование пласта на трубе (ОПТ; drill-stem test)17) Нефтегазовая техника опробование пласта скважинным испытателем, оценка промышленного значения добывающей скважины18) Сетевые технологии: day saving time, запуск устройства, летнее время19) Программирование: Debug Symbol Table20) Сахалин Р: Drill Stem Test, drill stem tests21) Велосипеды: distance22) Безопасность: Digital Signature Transponder23) Расширение файла: WAIN( Scanner spec) data source DLL (Win)24) Нефть и газ: drill-stem testing, drillstem testing, опробование пласта испытателем, ИПТ (редко – испытатель пластов на трубах), ИПТ \<редко – испытатель пластов на трубах\>, ИПП, drill-stem formation test, drill-stem test, drillstem formation test, испытание на приток, испытание пласта пластоиспытателем, испытание пласта пластоиспытателем на бурильной колонне, испытание пласта пластоиспытателем на трубах, опробование испытателем пласта, спущенным на колонне бурильных труб, drill-stem formation tester, drill-stem tester, drillstem formation tester, drillstem tester, formation tester, испытатель пластов, испытатель пластов, спускаемый на бурильной колонне, опробователь пластов, пластоиспытатель, пластоиспытатель на трубах, испытание пласта на трубах, испытание скважины с помощью пластоиспытателя ИПТ, спускаемого на бурильных трубах25) NYSE. D S T Systems, Inc., of Delaware -
67 dwd
1) Военный термин: downwind distance2) Техника: drum write driver, dynamic weather display3) Строительство: District Works Department4) Сокращение: dumbwaiter door5) Нефть и газ: Directional While Drilling (Инклинометрия при бурении) -
68 mad
1) Авиация: устройство магнитного обнаружения2) Медицина: multiwavelength anomalous diffraction, Mandibular Advancement Device, mean abdominal diameter3) Спорт: Mechanical Amusement Device4) Военный термин: Marine air detachment, Mechanized Artillery Division, Missile Attack And Defense, Mission Area Deficiency, Mobile Armor Division, magnetic anomaly detection, magnetic anomaly detector, maintenance access door, maintenance alert directive, maintenance analysis data, maintenance, assembly and disassembly, material analysis data, material availability date, materiel acquisition and delivery, mechanical assembly and disassembly, military airplane division, military assistance division, missile assembly data, motor assembly and disassembly, mutual assured destruction, взаимное гарантированное уничтожение, взаимогарантированное уничтожение, mission assignment discrete (USAF)5) Техника: magnetic airborne detector, multiple-access device6) Шутливое выражение: Malevolent Agency Of Destruction7) Химия: Multi-wavelength Anomalous Diffraction8) Математика: среднее абсолютное отклонение (mean absolute deviation)9) Метеорология: Manipulating Aeromagnetic Data, Measured Air Device10) Статистика: cреднее абсолютное отклонение (сокр. от "mean absolute derivation")11) Астрономия: Mass Analyzer Detector, Multi-Conjugate Adaptive Optics Demonstrator12) Биржевой термин: Money All Day13) Грубое выражение: Men Are Dumb14) Телекоммуникации: Median Absolute Deviation15) Сокращение: Madurese, Magnetic Azimuth Detector, Maintenance Analysis Document, Mass Air Delivery, Maximum Acquisition Distance, Military Air Distress, Moroccan Dirham, Multiple Access Device, maintenance assembly and disassembly, mutually assured destruction, Mission assignment descrete16) Театр: Music Acting And Dance, Music Art Drama17) Университет: Michigan Athletic Development18) Физиология: Maximum Adrenalin Dose, Morning Affective Disorder, Multiple Avatar Disorder19) Вычислительная техника: Message Address Directory, multiaperture device, multiple aperture device, Memory Address Driver strength (BIOS)20) Нефть: manual activation deluge/foam push button, maximum allowable discharge, maximal allowable discharge21) Онкология: Melanoma Awareness Day22) Транспорт: Make A Delivery23) Фирменный знак: Monument Album Discography26) Деловая лексика: Make A Decision, Maximum Administrative Delay, Motivation And Determination27) Образование: Making A Difference28) Валютные операции: марокканская драхма (Moroccan dirham)29) Сетевые технологии: Managing All Documents30) Контроль качества: mathematical analysis of downtime, mean absolute deviation31) Расширение файла: Machine ANSI Data, Module shortcut (MS Access)32) Собаководство: Master Agility Dog33) Должность: Musicians Artists And Dancers35) Программное обеспечение: Matlab Auditory Demonstrations36) Хобби: Multi Activity Day37) Единицы измерений: Mean Absolute Distance38) Музеи: Museum Accessibility Demonstration -
69 spend time in jail
Общая лексика: просидеть в тюрьме (A drunk 34-year-old driver who greeted Quebec police at the door of her home naked should spend up to 60 days in jail, the Crown argued Friday.) -
70 power activated child locks
автоэлектрозамки от детейAllows the driver to electronically activate or release the rear-door child locks via a simple control switch. This added convenience will encourage drivers to use the child lock feature more often, thus improving safety for children travelling in the rear-seats. — Позволяет водителю с помощью электроники закрывать или открывать детские замки на задней двери посредством простого переключателя. Это небольшое добавленное удобство поспособствует водителям чаще использовать детские замки, таким образом улучшив безопасность детей, едущих на задних сидениях.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > power activated child locks
-
71 Scorsese, Martin
(р. 1942) Скорсезе, МартинРежиссер, один из ведущих деятелей кино последних десятилетий. Вырос в семье итальянских иммигрантов [ Italian-Americans], в нью-йоркской "Маленькой Италии" [ Little Italy], что существенно повлияло на его творчество. Среди его работ: "Кто стучится в мою дверь?" ["Who's That Knocking at My Door?"] (1968), "Коварные улицы" ["Mean Streets"] (1973) о молодежи итальянских кварталов Нью-Йорка, драма "Таксист" ["Taxi Driver"] (1976) - премия "Золотая пальмовая ветвь" в Каннах, "Алиса здесь больше не живет" ["Alice Doesn't Live Here Anymore"] (1975), мюзикл "Нью-Йорк, Нью-Йорк" ["New York, New York"] (1977). Для работ режиссера характерны детальное воспроизведение обстановки, автобиографические мотивы, глубокое исследование психологии героев, социальный подтекст. В большинстве его фильмов снимался Р. Де Ниро [ De Niro, Robert] ("Таксист", "Бешеный бык" ["Raging Bull"] (1980), "Отличные парни" ["Goodfellas"] (1990), "Мыс страха" ["Cape Fear"] (1991) и др). Фильм "Последнее искушение Христа" ["Last Temptation of Christ"] (1988) явился новой и неожиданной интерпретацией Библии. Скорсезе также работает в области документального киноEnglish-Russian dictionary of regional studies > Scorsese, Martin
-
72 warn
1. IIIwarn smb. warn one's friend (a careless driver, the children, etc.) предупреждать /предостерегать/ друга и т.д.2. IVwarn smb. in some manner warn smb. gravely (solemnly, grimly, earnestly, subtly, etc.) серьезно и т.д. предупреждать /предостерегать/ кого-л.3. VIIwarn smb. to do smth. warn smb. to be on time (to stay away, to keep away from this dog, to lock the door, to be more punctual, to be careful, not to go there, not to skate on such thin ice, not to play with firearms, etc.) предупреждать кого-л., чтобы он пришел вовремя и т.д.; the doctor warned me not to overstrain my eyes доктор предупредил меня, чтобы я не перенапрягал зрение4. XIbe warned you are warned, you have been warned вас предупредили; be warned by smth. you should be warned by the example этот пример должен послужить вам предостережением; be warned of smth. he was warned of danger (of the coming storm, of punishment, etc.) он был предупрежден об опасности и т.д.; be warned that... he was warned that his life was in danger (that this road was dangerous, that he would be punished if he tried to escape, etc.) его предупреждали, что его жизнь в опасности и т.д.; be warned against smb., smth. I was warned against him (against false friends, against pickpockets, etc.) меня предостерегали против него и т.д.; he was warned against drink его предупреждали /ему говорили/, что не надо пить5. XXI1warn smb. of smth. warn smb. of danger (of the consequences, of an intended visit, of a plot against smb., of the existence of smth., etc.) предупреждать кого-л. об опасности и т.д.; the signal warned us of the approaching train гудок предупредил нас о приближении поезда; warn smb. against smb., smth. warn smb. against that man (against thieves, against her wiles, etc.) предостерегать кого-л. против этого человека и т.д.; warn smb. to smth. warn smb. to silence предупредить кого-л. о необходимости молчать6. XXIIwarn smb. against doing smth. warn smb. against going there (against playing with firearms, against overstraining his eyes, against eating indigestible food, against trusting that man, against working too hard, etc.) предупредить кого-л., чтобы он туда не ходил и т.д.7. XXVIwarn smb. that... warn smb. that there is danger ahead (that there are pickpockets in the crowd, that it is not allowed, etc.) предупреждать кого-л. о том, что впереди [его ждет] опасность и т.д.; the whistle warned us that the ship was ready to sail свисток предупредил нас /послужил знаком/, что корабль готов к отплытию; the clouds warned us that a storm was coming тучи предвещали приближение бури -
73 show
[ʃəu] 1. гл.; прош. вр. showed; прич. прош. вр. shown; showed1) показыватьHe showed me the pictures of his family. — Он показал мне фотографии своей семьи.
I've got a new toy I want to show you. — У меня есть новая игрушка, которую я хочу тебе показать.
2) показывать, выявлять, устанавливатьThe survey showed that up to 90 per cent of big UK employers use part-time and temporary workers. — Опрос показал, что до 90 процентов крупных работодателей в Соединённом Королевстве используют совместителей и временных работников.
These are important figures which show clearly what has been happening in the UK labour market. — Это важные цифры, которые ясно показывают, что происходит в последнее время на рынке рабочей силы в Великобритании и Северной Ирландии.
3) показывать, объяснять; учитьHe showed us how to lasso. — Он показал нам, как нужно ловить арканом.
4) показывать, указыватьMany people showed us marks on walls where the waters reached. — Многие показывали нам отметки на стенах, которые оставила вода.
5) показывать ( путь), провожать, сопровождатьto show smb. round / around — сопровождать кого-л. во время осмотра
He let me in and showed me the way to the sitting room. — Он впустил меня в дом и проводил в гостиную.
He showed us to our seats. — Он проводил нас на наши места.
I'll show you out. — Я вас провожу (к выходу).
Ella showed her around the town. — Эльза показала ей местные достопримечательности.
During her visit to Bangladesh in 1983 Her Majesty was shown around a children's clinic. — Во время визита в Бангладеш в 1983 Её Величество осмотрела детскую клинику.
Show the doctor up when he comes. — Проводите доктора наверх, когда он придёт.
6)а) проявлять, выказывать ( эмоции)The enemy showed no mercy. — Враги были беспощадны.
Iran is showing its displeasure. — Иран выражает недовольство.
If he was bitter, it did not show. — Возможно он обиделся, но не показывал виду.
The world is showing concern over the invasion. — Мировое сообщество выражает озабоченность по поводу вторжения.
The US showed its own goodwill by undertaking to withdraw their troops. — США продемонстрировали со своей стороны добрую волю, взяв обязательство вывести свои войска.
б) проявляться, появляться (на лице; о негативных эмоциях)He was upset but never let it show. — Он был расстроен, но не показывал виду.
Your grief is showing. — Ваше горе не скроешь.
The fear they felt showed clearly in their faces. — Страх, который они чувствовали, был написан у них на лице.
7) ( show oneself)а) проявлять себя, оказыватьсяHe showed himself a harsh ruler. — Он оказался суровым правителем.
He has shown himself willing to participate in the debate. — Он выразил желание принять участие в дебатах.
Panic can show itself in many different ways. — Паника может проявляться по разному.
Tact also shows itself in respecting what others hold dear. — Тактичность также проявляется в уважении к тому, что дорого другим.
8)а) показывать, обнаруживать, выделятьto show the signs of smth. — обнаруживать признаки чего-л.
to show profit / loss — быть прибыльным, убыточным
The bodies showed the signs of torture. — На телах были обнаружены следы пыток.
The suit was showing the signs of wear. — Костюм выглядел поношенным.
White carpet showed every mark. — На белом ковре было заметно каждое пятно.
Сorporate America is showing the signs of recovery. — Появились признаки того, что американские корпорации выходят из кризиса.
Two animals are thought to be incubating the disease but not showing symptoms. — Полагают, что у двух животных болезнь находится в инкубационном периоде, поэтому симптомы пока не заметны.
The sector was showing only 0.5 per cent growth. — Рост в этом секторе составляет всего лишь 0,5%.
The construction sector showed the biggest losses. — Строительный сектор понёс самые большие убытки.
б) выделяться, виднеться, обнаруживатьсяDon't worry, the stain will never show. — Не переживайте, пятно будет незаметно.
My dandruff is showing. — Перхоть у меня на волосах - заметна.
Then hammer them in so that only the top 6 inches (15cm) is showing. — А затем вбейте их так, чтобы виднелась только верхушка – 6 дюймов (15 см).
Mike was in the water, his red life-jacket showing clearly. — Майк был в воде, его красный спасательный жилет был хорошо заметен.
9) = show through проступать, быть заметным; просвечиватьThe bra showed through (the blouse). — Бюстгальтер просвечивал (через блузку).
The old dog was so thin that his bones showed through (his skin). — Старая собака была такой тощей, что сквозь кожу проступали кости.
She spoke near-perfect American, though occasionally her native Welsh accent showed through. — Она говорила на американском английском почти идеально, её родной валлийский акцент проскальзывал лишь иногда.
10) показывать, предъявлять ( документ)I showed my driver's license to the policeman. — Я показал полцейскому свои права.
11)а) показывать, отмечать, регистрировать ( о приборе)The luminous dial on the clock showed five minutes to seven. — Светящийся циферблат часов показывал, что сейчас без пяти семь.
My test score showed on the screen. — На экране появился результат моего теста (сколько очков я набрала).
12) показывать, изображатьThe photo shows the American and Soviet leaders standing side by side on the lawn of the White House. — На фото изображены лидеры США и СССР, стоящие рядом на лужайке перед Белым домом.
13)а) показывать, играть, давать (пьесу, фильм)William showed us the video of his wedding. — Вильям показал нам видео своей свадьбы.
Most cinemas will not show NC-17 films. — Большинство кинотеатров отказываются демонстрировать фильмы категории "Эн-Си-17" (зрители до 17 лет не допускаются).
It was the first film shown at Radio City Music Hall. — Это был первый фильм, который показали в киноконцертном зале "Рэдио-сити".
б) идти (о пьесе, фильме)There's J.B. Priestley's classic drama showing at the Garrick Theatre. — В театре «Гаррик» идёт классическая драма Джона Бойтона Пристли.
14)а) выставлять; предлагать для продажиThe Royal Academy is showing Pissarro. — В Королевской академии искусств идёт выставка работ французского художника Камиля Писсаро.
б) выставляться; предлагаться для продажиAn exhibition of paintings and charcoal drawings by Georgia O'Keeffe is showing at the Hayward Gallery. — В галерее Хейуарда идёт выставка Джорджии О'Киф: картины и графика.
15) = show up появляться, приходитьHe failed to show for the opening game of the season. — Он не появился на игре, открывшей сезон.
16) юр. представлять18) зарегистрировать ( лошадь) для участия в соревнованиях19) брит.; разг. быть на последних сроках беременности•- show off- show up••to show (smb.) a clean pair of heels — дать стрекоча, дать тягу, улепётывать
to show smb. who's boss — показать, кто главный
to show promise — подавать надежды, свидетельствовать о таланте
to show smb. the ropes — ввести кого-л. в курс дела
- show one's hand- show a leg
- show smb. the door
- show one's face 2. сущ.1)а) спектакль; шоу, представление; показ; выставкаhorse show — выставка лошадей, конноспортивный праздник
motor / auto show — автосалон, автомобильный салон; автомобильная выставка
ice show — эстрадное представление на льду; балет на льду, ревю
variety show — варьете, эстрадное представление, эстрадный концерт
minstrel show амер. — шоу менестрелей (жанр развлекательных представлений, распространённый в середине 19 века)
dog-and-pony show амер.; уст. — цирк-шапито
to do / produce / put on / stage a show — ставить спектакль
to see / watch a show — смотреть спектакль
Let's go to a show. — Пойдёмте в театр.
I enjoyed the show immensely. — Мне очень понравился спектакль.
The show starts at 7.30 p.m. — Представление начинается в половине восьмого вечера.
б) телевизионная или радио программаchat show брит. / talk show амер. — тлв. ток-шоу
game show — телеигра, телевизионная игра
в) киносеанс2)а) показ, показывание, демонстрацияShe was frightened by any show of affection. — Любые знаки внимания отпугивали её.
Syn:б) видимость, притворствоonly a show of kindness / regret — только видимость доброго отношения, сожаления
I made a show of believing her. — Я сделал вид, что верю ей.
He was making a show of working while actually doing very little. — Он изображал, что работает, хотя в действительности почти ничего не делал.
3) зрелище4) брит.; разг. посмешищеNow, don't make a show of yourself. — Пожалуйста, не делай из себя посмешище.
5)а) след, признак наличияThere is a show of reason in it. — В этом есть какой-то смысл.
Syn:б) физиол. предродовые воды7) разг. дело, предприятие; организованная активностьto give away the show — выдать, разболтать секрет, проговориться; разболтать о недостатках (какого-л. предприятия)
to run / boss the show — заправлять (чем-л.); хозяйничать
8) спорт.; жарг. третье место на финише ( обычно в конных соревнованиях)9) амер.; разг. удобный случай или возможность проявить себя, показать свои силы; шансLet's give him a show in spite of his background. — Давайте дадим ему (ещё один) шанс, несмотря на его происхождение.
We must give the boy a good / fair show. — Надо дать парню возможность проявить себя.
Syn:chance 1.10) воен.; жарг. операция, бой; заваруха••to put up a good / poor show разг. — хорошо, плохо себя проявить
Let's get this show on the road. разг. — Пора приниматься за работу.
dog-and-pony show амер.; разг. — показуха
- show of hands- for show -
74 yield
[jiːld] 1. сущ.1)а) плоды, урожайб) сбор урожаяв) прибыль, доход (от финансовой деятельности, от сбора налогов и т. п.)2. гл.1)а) приносить урожай, давать плоды; давать результат, приводить (к чему-л.)We needed just two flints to yield the fire. — Нам нужны были два куска кремня, чтобы добыть огонь.
Syn:trust fund that yields ten percent interest annually — траст-фонд, приносящий десять процентов прибыли ежегодно
•Syn:2) уступать, пропускать вперёд; соглашаться (на что-л.); принимать, соглашаться (с мнением, фактом)I yielded the right-of-way to the other driver. — Я уступил дорогу другому водителю.
to yield to none — не уступать никому (по красоте, доброте)
Syn:3) воен.а) сдаваться; прекращать сопротивлениеб) сдавать•Syn:4) ( yield to)а) подаваться, поддаватьсяThe door yielded to a strong push. — От сильного толчка дверь подалась.
The disease yields to treatment. — Эта болезнь поддаётся лечению.
They finally yielded to our demands. — Они, наконец, поддались на наши уговоры.
б) пружинить•Syn:5) уст. платить, расплачиваться, отдавать должноеSyn:•• -
75 compartment
отделение; камера; купе; кабина; отсек; ячейка- compartment for crew - compartment for door handle - air compartment - battery compartment - driver's compartment - engine compartment - fuel compartment - hoist compartment - hoisting compartment - luggage compartment - overhead storage compartment - passenger compartment - pumping compartment - tank compartment - trunk compartment - stack compartment - suction compartment - underfloor luggage compartment -
76 actuator
1. (силовой) привод; рулевой привод, бустер; сервопривод2. исполнительный механизм; силовой цилиндр; рулевая машина, рулевой агрегатautopilot actuatorautothrottle actuatorbarrel actuatorcanard actuatorcontrol actuatorconversion actuatordoor actuatordriver actuatorelectro-hydraulic actuatorelectromechanical actuatorelevon actuatorfailure-absorption actuatorFBW actuatorfirst-order actuatorfirst-stage actuatorflaperon actuatorflight control actuatorfly-by-wire actuatorforce actuatorfueldraulic actuatorhorizontal tail actuatorhydraulic actuatorhydrostatic actuatorirreversible actuatorirreversible control actuatorlead screw actuatorleading-edge actuatornozzle actuatorpiezoceramic actuatorpitch-change actuatorpower actuatorprimary actuatorradome actuatorroll-control actuatorrotary actuatorrotary vane actuatorrudder actuatorsecondary actuatorshape memory metal actuatorslat actuatorspoiler actuatorstabilator actuatorsurface actuatortail actuatortailplane actuatortilt actuatortorque actuatortrailing-edge actuatortruck-leveling actuatortwin-cylinder actuator -
77 AD
[lang name="English"]AD, access door————————[lang name="English"]AD, accidental dischargeслучайный [непроизвольный] выстрел————————[lang name="English"]AD, active dutyдействительная военная служба; служба в регулярных войсках————————[lang name="English"]AD, administrationадминистрация; управление; руководство————————[lang name="English"]AD, administrativeадминистративный; административно-хозяйственный————————[lang name="English"]AD, administrative department————————[lang name="English"]AD, administrative directive————————[lang name="English"]AD, administrative division————————[lang name="English"]AD, advanced development(s)————————[lang name="English"]AD, aerial deliveryдоставка [переброска] по воздуху————————[lang name="English"]AD, after dutyпосле исполнения служебных обязанностей; после дежурства————————[lang name="English"]AD, aid detachment————————[lang name="English"]AD, air dataданные о воздушной обстановке; данные о параметрах атмосферы————————[lang name="English"]AD, air defenseпротивовоздушная оборона; ПВО————————[lang name="English"]AD, air directive————————[lang name="English"]AD, Air Director————————[lang name="English"]AD, air district————————[lang name="English"]AD, air division————————[lang name="English"]AD, aircraft depot————————[lang name="English"]AD, allowable deficiency————————[lang name="English"]AD, ambulance driver————————[lang name="English"]AD, ammunition depot————————[lang name="English"]AD, area director————————[lang name="English"]AD, armament depotсклад вооружения, оружейный склад————————[lang name="English"]AD, armament division————————[lang name="English"]AD, armored division————————[lang name="English"]AD, army depotармейский склад, склад СВ————————[lang name="English"]AD, Army dispensaryармейская амбулатория, амбулатория СВ————————[lang name="English"]AD, Army diver————————[lang name="English"]AD, assembly/disassembly————————[lang name="English"]AD, Assistant Directorпомощник начальника (управления, отдела)————————[lang name="English"]AD, assured destruction————————[lang name="English"]AD, atomic defenseпротивоатомная защита, ПАЗ; защита от ЯО————————[lang name="English"]AD, atomic driveс ядерной силовой установкой, с ЯСУ————————[lang name="English"]AD, attention displayсигнализационное табло; специальный индикатор————————[lang name="English"]AD, authentication document————————[lang name="English"]AD, automatic detection————————[lang name="English"]AD, automatic display————————[lang name="English"]AD; A/D, air depotEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > AD
См. также в других словарях:
Driver visibility — In transport, driver visibility is the maximum distance at which the driver of a vehicle can see and identify prominent objects around the vehicle.[1] Visibility is primarily determined by weather conditions (see visibility) and by a vehicle s… … Wikipedia
driver — This neutral professional term is used to anyone who is driving a vehicle of some sort. ‘Stop at the house with a green door, driver’ says a ‘heavy gentleman’, in Dickens’s The Pickwick Papers. A lady in the same ‘hackney cabriolet’… … A dictionary of epithets and terms of address
door — noun ADJECTIVE ▪ open ▪ closed, shut ▪ locked, unlocked ▪ half open ▪ The door was half ope … Collocations dictionary
door mirror — An exterior, door mounted, rear view mirror. On trucks and older vehicles the mirror is manually adjusted; but on many cars they are adjuste either by a cable inside the cab or by an electric motor with the switch inside the cab. The control… … Dictionary of automotive terms
door pull — A handle on the inside of a vehicle door which allows the driver/passenger to pull his door shut … Dictionary of automotive terms
Vehicle door — A 1986 Ford Taurus with its driver side door open. I … Wikipedia
Canada's Worst Driver 2 — Infobox Television show name = Canada s Worst Driver 2 caption = format = Reality television runtime = 60 minutes (including commercials) creator = developer = Proper Television producer = executive producer = presenter = Andrew Younghusband… … Wikipedia
Power door locks — Animation of how power lock system works (simple relay operation) Power door locks (also known as electric door locks or central locking) allow the driver or front passenger to simultaneously lock or unlock all the doors of an automobile or truck … Wikipedia
Selective Door Operation — (or SDO) is a mechanism employed primarily on trains (although buses with multiple doors also generally have this feature) that allows the driver or conductor/guard to open the electronic doors of a train separately. Purposes of SDO… … Wikipedia
David Clark (racing driver) — David Clark Nationality Australian Born August 31, 1978 (1978 08 31) (age 33) Perth, Western Australia, Australia Fujitsu V8 Supercar Series … Wikipedia
Right at Your Door — Infobox Film name = Right At Your Door caption = Theatrical release poster imdb id = 0458367 director = Chris Gorak writer = Chris Gorak starring = Mary McCormack Rory Cochrane Scotty Noyd Jr. Max Kasch Will McCormack producer = Palmer West Jonah … Wikipedia