Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

driven+up

  • 41 aplastante

    adj.
    1 crushing, overwhelming (victoria, derrota).
    2 large.
    * * *
    1 crushing, overwhelming
    \
    triunfo/victoria aplastante (electoral) landslide victory
    * * *
    adj.
    overwhelming, crushing, sweeping
    * * *
    ADJ overwhelming, crushing
    * * *
    adjetivo < mayoría> overwhelming; <victoria/derrota> overwhelming, crushing; < lógica> devastating
    * * *
    = overwhelming, overpowering, crushing.
    Ex. Although the overwhelming majority of technologically-driven programmes disregard information problems and issues, there are encouraging signs of a growing awareness of the need for information-driven.
    Ex. The librarian should at all times try to place himself in the position of the reader and ask just how much information will be useful without becoming overpowering.
    Ex. The laconic question weighed upon him with a crushing weight.
    ----
    * de forma aplastante = overwhelmingly.
    * ganar de forma aplastante = beat + Nombre + hands down, win + hands down, win by + a landslide.
    * * *
    adjetivo < mayoría> overwhelming; <victoria/derrota> overwhelming, crushing; < lógica> devastating
    * * *
    = overwhelming, overpowering, crushing.

    Ex: Although the overwhelming majority of technologically-driven programmes disregard information problems and issues, there are encouraging signs of a growing awareness of the need for information-driven.

    Ex: The librarian should at all times try to place himself in the position of the reader and ask just how much information will be useful without becoming overpowering.
    Ex: The laconic question weighed upon him with a crushing weight.
    * de forma aplastante = overwhelmingly.
    * ganar de forma aplastante = beat + Nombre + hands down, win + hands down, win by + a landslide.

    * * *
    ‹mayoría› overwhelming; ‹victoria› overwhelming, resounding ( before n); ‹derrota› crushing
    rebatió todos sus argumentos con una lógica aplastante she refuted all his arguments with devastating logic
    * * *

    aplastante adjetivo ‹ mayoría overwhelming;
    victoria/derrota overwhelming, crushing;
    lógica devastating
    aplastante adjetivo crushing
    Pol victoria aplastante, landslide victory
    ' aplastante' also found in these entries:
    Spanish:
    apabullante
    - coherencia
    English:
    crushing
    - landslide victory
    - overwhelming
    - devastating
    - land
    - over
    - rout
    * * *
    [victoria, derrota] crushing, overwhelming; [apoyo, mayoría, superioridad] overwhelming;
    esa argumentación es de una lógica aplastante that line of reasoning is devastating in its logic
    * * *
    adj overwhelming; calor suffocating;
    una mayoría aplastante an overwhelming majority
    * * *
    : crushing, overwhelming
    * * *
    aplastante adj (victoria) overwhelming

    Spanish-English dictionary > aplastante

  • 42 arrollador

    adj.
    1 vast, overwhelming.
    2 sweeping, devastating, complete.
    3 rolling, winding.
    m.
    windlass.
    * * *
    1 overwhelming, irresistible
    * * *
    (f. - arrolladora)
    adj.
    * * *
    ADJ
    * * *
    - dora adjetivo
    a) < éxito> overwhelming; < victoria> crushing, overwhelming
    b) <fuerza/ataque> devastating
    c) <personalidad/elocuencia> overpowering
    * * *
    Ex. Although the overwhelming majority of technologically-driven programmes disregard information problems and issues, there are encouraging signs of a growing awareness of the need for information-driven.
    ----
    * ganar de forma arrolladora = win by + a landslide.
    * * *
    - dora adjetivo
    a) < éxito> overwhelming; < victoria> crushing, overwhelming
    b) <fuerza/ataque> devastating
    c) <personalidad/elocuencia> overpowering
    * * *

    Ex: Although the overwhelming majority of technologically-driven programmes disregard information problems and issues, there are encouraging signs of a growing awareness of the need for information-driven.

    * ganar de forma arrolladora = win by + a landslide.

    * * *
    1 ‹éxito› overwhelming, resounding ( before n); ‹victoria› crushing, overwhelming
    ganaron por una mayoría arrolladora they won by an overwhelming majority
    2 ‹fuerza/viento/ataque› devastating
    3 ‹personalidad/elocuencia› overpowering
    * * *

    arrollador
    ◊ - dora adjetivo

    a)éxito/mayoría/victoria overwhelming

    b)fuerza/ataque devastating

    c)personalidad/elocuencia overpowering

    arrollador,-ora adj fig overwhelming
    (éxito) resounding
    (carácter) captivating
    ' arrollador' also found in these entries:
    Spanish:
    apabullante
    - arrolladora
    English:
    devastating
    - hugely
    - whirl
    * * *
    arrollador, -ora adj
    [victoria] crushing, overwhelming; [superioridad] overwhelming; [éxito] resounding, overwhelming; [belleza, personalidad] dazzling;
    es de una simpatía arrolladora she's an incredibly nice person
    * * *
    adj overwhelming
    * * *
    : sweeping, overwhelming

    Spanish-English dictionary > arrollador

  • 43 basado en los datos

    (adj.) = data-driven
    Ex. Ellis calls the former a 'physicalistic' paradigm because of its allegiance to computer science and its data-driven characteristics.
    * * *
    (adj.) = data-driven

    Ex: Ellis calls the former a 'physicalistic' paradigm because of its allegiance to computer science and its data-driven characteristics.

    Spanish-English dictionary > basado en los datos

  • 44 basado en tablas

    (adj.) = table-driven
    Ex. This is based on table-driven semantics which are embedded in the data base model.
    * * *
    (adj.) = table-driven

    Ex: This is based on table-driven semantics which are embedded in the data base model.

    Spanish-English dictionary > basado en tablas

  • 45 centrado en los valores

    (adj.) = value-driven
    Ex. Assessment of these implications and their probable outcomes is unavoidably value-driven.
    * * *
    (adj.) = value-driven

    Ex: Assessment of these implications and their probable outcomes is unavoidably value-driven.

    Spanish-English dictionary > centrado en los valores

  • 46 desdeñar

    v.
    to disdain, to despise, to disregard, to down-play.
    * * *
    1 (despreciar) to disdain, scorn
    2 (rechazar) to turn down
    1 not to deign (de, to)
    * * *
    1. VT
    1) (=despreciar) to scorn, disdain
    2) (=rechazar) to turn up one's nose at
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( menospreciar) to scorn
    b) < pretendiente> to spurn
    * * *
    = disdain, scorn, be scornful of, hold in + disgrace, snub, spurn, disregard, despise, dismiss with + the wave of the hand, look down + Posesivo + nose at, look down on/upon, fly in + the face of.
    Ex. If people want regimentation which relieves them of responsibility, how then do you explain parents reaching out for control of schools, disdaining the help of experts.
    Ex. Marshall Edmonds seemed pathetic to her, a person more to be pitied than to be scorned.
    Ex. There is a large number of people who cannot afford paperbacks and would like to read, but are afraid or scornful of the ethos of the middle-class library.
    Ex. Yet, despite his great erudition and powerful writings, his scheme has had little success in establishing itself as a major competitor to such schemes as DC, UDC and LC, which Bliss himself held in some contempt.
    Ex. Some black librarian see little progress towards race-neutral attitudes and finds themselves either directly or indirectly snubbed, patronised or completely ignored by users as well as staff members.
    Ex. The government seems to spurns the architecture profession and there is a growing rift between architects who assert their utility and those who cleave to artistic prerogatives.
    Ex. Although the overwhelming majority of technologically-driven programmes disregard information problems and issues, there are encouraging signs of a growing awareness of the need for information-driven.
    Ex. By this later period pressmen in England were despised as mere 'horses', the 'great guzzlers of beer' who were rebuked by the young Benjamin Franklin for their mindless intemperance.
    Ex. International 'rules' are often dismissed with the wave of the hand or a snort of contempt one week, and gilded and placed on a pedestal the next.
    Ex. It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you.
    Ex. The problem with that is that most literate societies look down on people who can't read well.
    Ex. If a planned activity flies in the face of human nature, its success will be only as great as the non-human factors can ensure.
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( menospreciar) to scorn
    b) < pretendiente> to spurn
    * * *
    = disdain, scorn, be scornful of, hold in + disgrace, snub, spurn, disregard, despise, dismiss with + the wave of the hand, look down + Posesivo + nose at, look down on/upon, fly in + the face of.

    Ex: If people want regimentation which relieves them of responsibility, how then do you explain parents reaching out for control of schools, disdaining the help of experts.

    Ex: Marshall Edmonds seemed pathetic to her, a person more to be pitied than to be scorned.
    Ex: There is a large number of people who cannot afford paperbacks and would like to read, but are afraid or scornful of the ethos of the middle-class library.
    Ex: Yet, despite his great erudition and powerful writings, his scheme has had little success in establishing itself as a major competitor to such schemes as DC, UDC and LC, which Bliss himself held in some contempt.
    Ex: Some black librarian see little progress towards race-neutral attitudes and finds themselves either directly or indirectly snubbed, patronised or completely ignored by users as well as staff members.
    Ex: The government seems to spurns the architecture profession and there is a growing rift between architects who assert their utility and those who cleave to artistic prerogatives.
    Ex: Although the overwhelming majority of technologically-driven programmes disregard information problems and issues, there are encouraging signs of a growing awareness of the need for information-driven.
    Ex: By this later period pressmen in England were despised as mere 'horses', the 'great guzzlers of beer' who were rebuked by the young Benjamin Franklin for their mindless intemperance.
    Ex: International 'rules' are often dismissed with the wave of the hand or a snort of contempt one week, and gilded and placed on a pedestal the next.
    Ex: It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you.
    Ex: The problem with that is that most literate societies look down on people who can't read well.
    Ex: If a planned activity flies in the face of human nature, its success will be only as great as the non-human factors can ensure.

    * * *
    desdeñar [A1 ]
    vt
    1 (menospreciar) to scorn
    no tienes por qué desdeñarlos porque no tienen estudios there's no reason to look down on them o to look down your nose at them just because they haven't had an education
    desdeñó el dinero/la fama she scorned money/fame
    2 ‹pretendiente› to spurn
    * * *

    desdeñar ( conjugate desdeñar) verbo transitivo


    desdeñar verbo transitivo to disdain
    ' desdeñar' also found in these entries:
    Spanish:
    despreciar
    English:
    disdain
    - scorn
    - sniff
    - spurn
    - scornful
    - snub
    * * *
    1. [despreciar] to scorn;
    desdeñó a varios pretendientes she spurned several suitors;
    desdeña a la gente que no es de su clase he looks down on anyone not of his class
    2. [desestimar] to dismiss;
    no conviene desdeñar las posibilidades del equipo inglés the English team's chances should not be ruled out
    * * *
    v/t scorn
    * * *
    despreciar: to disdain, to scorn, to despise
    * * *
    desdeñar vb to scorn

    Spanish-English dictionary > desdeñar

  • 47 determinado por la genética

    Ex. A genetically-driven tendency to look on the bright side of life is a core mechanism underlying resilience to general life stress.
    * * *

    Ex: A genetically-driven tendency to look on the bright side of life is a core mechanism underlying resilience to general life stress.

    Spanish-English dictionary > determinado por la genética

  • 48 determinado por los genes

    Ex. A genetically-driven tendency to look on the bright side of life is a core mechanism underlying resilience to general life stress.
    * * *

    Ex: A genetically-driven tendency to look on the bright side of life is a core mechanism underlying resilience to general life stress.

    Spanish-English dictionary > determinado por los genes

  • 49 dirigido a la gente

    (adj.) = people-oriented, people-centred, people-centric, people-driven
    Ex. However, a real solution cannot emerge until the social, economic and political foundations of society undergo a transformation which will allow the emergence of a people-oriented information service.
    Ex. The focus of service should be towards a people-centred library rather than a resource-centred library.
    Ex. People-centric, cultural issues are central to knowledge sharing.
    Ex. It may be no use crying over spilt milk but had the original constitution been more people-driven, perhaps things could have turned out different.
    * * *
    (adj.) = people-oriented, people-centred, people-centric, people-driven

    Ex: However, a real solution cannot emerge until the social, economic and political foundations of society undergo a transformation which will allow the emergence of a people-oriented information service.

    Ex: The focus of service should be towards a people-centred library rather than a resource-centred library.
    Ex: People-centric, cultural issues are central to knowledge sharing.
    Ex: It may be no use crying over spilt milk but had the original constitution been more people-driven, perhaps things could have turned out different.

    Spanish-English dictionary > dirigido a la gente

  • 50 dirigido al pueblo

    (adj.) = people-driven
    Ex. It may be no use crying over spilt milk but had the original constitution been more people-driven, perhaps things could have turned out different.
    * * *
    (adj.) = people-driven

    Ex: It may be no use crying over spilt milk but had the original constitution been more people-driven, perhaps things could have turned out different.

    Spanish-English dictionary > dirigido al pueblo

  • 51 economía basada en el conocimiento

    Ex. A knowledge driven economy is one in which the generation and exploitation of knowledge plays the predominant part in the creation of wealth.
    * * *

    Ex: A knowledge driven economy is one in which the generation and exploitation of knowledge plays the predominant part in the creation of wealth.

    Spanish-English dictionary > economía basada en el conocimiento

  • 52 esperanzador

    adj.
    hopeful, encouraging.
    * * *
    1 encouraging
    * * *
    ADJ [perspectiva, futuro] hopeful; [noticia, resultado, tratamiento] encouraging, hopeful, promising
    * * *
    - dora adjetivo encouraging
    * * *
    = encouraging, hopeful.
    Ex. Although the overwhelming majority of technologically-driven programmes disregard information problems and issues, there are encouraging signs of a growing awareness of the need for information-driven.
    Ex. The majority of libraries in Britain have been quietly and patiently building up the kind of community information services most appropriate to the needs of their individual communities, and that is a healthy and hopeful sign for the future.
    ----
    * darse una situación más esperanzadora = sound + a note of hope.
    * un rayo de luz esperanzador = a faint glimmer of light.
    * * *
    - dora adjetivo encouraging
    * * *
    = encouraging, hopeful.

    Ex: Although the overwhelming majority of technologically-driven programmes disregard information problems and issues, there are encouraging signs of a growing awareness of the need for information-driven.

    Ex: The majority of libraries in Britain have been quietly and patiently building up the kind of community information services most appropriate to the needs of their individual communities, and that is a healthy and hopeful sign for the future.
    * darse una situación más esperanzadora = sound + a note of hope.
    * un rayo de luz esperanzador = a faint glimmer of light.

    * * *
    ‹noticia› encouraging; ‹resultado/señal/panorama› promising, encouraging
    el hecho de que estén aquí es esperanzador the fact that they are here is a hopeful o an encouraging sign, the fact that they're here is encouraging o promising
    * * *

    esperanzador
    ◊ - dora adjetivo

    encouraging
    esperanzador,-ora adjetivo encouraging

    ' esperanzador' also found in these entries:
    Spanish:
    esperanzadora
    English:
    cheering
    - encouraging
    - hopeful
    * * *
    esperanzador, -ora adj
    encouraging, hopeful;
    es una señal esperanzadora it's an encouraging o hopeful sign;
    la actuación del equipo ha sido esperanzadora the team's performance was encouraging o promising
    * * *
    adj hopeful, encouraging
    * * *
    : encouraging, promising
    * * *
    esperanzador adj encouraging

    Spanish-English dictionary > esperanzador

  • 53 fomentar

    v.
    1 to encourage, to foster.
    2 to promote, to boost, to advance, to be conducive to.
    Ella alienta un ideal She fosters=nurtures an ideal.
    * * *
    1 to promote, encourage, foster
    * * *
    verb
    1) to foster, promote
    * * *
    VT
    1) [+ desarrollo, investigación, ahorro, inversión, participación] to encourage; [+ turismo, industria] to promote, boost; [+ competitividad, producción] to boost; [+ odio, violencia] to foment
    2) (Med) to foment, warm
    3) (=incubar)
    * * *
    verbo transitivo
    1) <industria/turismo> to promote; <ahorro/inversión> to encourage, boost; <disturbio/odio> to incite, foment (frml)

    hay que fomentarles el gusto por la músicaone has to foster o encourage an interest in music in them

    2) (Med) to foment
    * * *
    = advance, boost, cultivate, encourage, foster, further, nurture, promote, abet, foment, spur, elicit, stimulate, drive.
    Nota: Verbo irregular: pasado drove, participio driven.
    Ex. In addition to continuing and advancing programs begun prior to his directorship, Mr. Welsh has initiated the Cataloging in Publication program (CIP).
    Ex. If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.
    Ex. Such familiarity can be cultivated with experience, and will consider the following features of data bases.
    Ex. A common catalogue encourages users to regard the different information carrying media as part of range of media.
    Ex. Among Mr. Welsh's professional activities and accomplishments are his successful efforts to foster an increased two-way communication between LC's Processing Department and his professional colleagues in the field.
    Ex. IFLA's International Office for Universal Bibliographic Control was established in order to further international control of bibliographic records.
    Ex. Studying the leisure reading preferences of teens can help library media specialists develop collections and programs that nurture a lifelong love of reading.
    Ex. Initially, it is necessary that the scheme be published and available for purchase, and that its use is generally promoted.
    Ex. This article questions the pricing policies of some publishers for journals suggesting that librarians have inadvertently aided and abetted them in some cases.
    Ex. The formats that emerge can be used by libraries, publishers, and information utilities worldwide to convert printed works to electronic forms or to create original works in electric format, and thus foment the creation of networked electronic library collections.
    Ex. Spurred by press comments on dumping of withdrawn library books in rubbish skips, Birkerd Library requested the Ministry of Culture's permission to sell withdrawn materials.
    Ex. This article looks at ways in which librarians in leadership roles can elicit the motivation, commitment, and personal investment of members of the organisation.
    Ex. An alertness to work in related fields may stimulate creativity in disseminating ideas from one field of study to another, for both the researcher and the manager.
    Ex. The notation 796.33 is used for sporst involving an inflated ball propelled ( driven) by foot.
    ----
    * fomentar apoyo = build + support.
    * fomentar el conocimiento = advance + knowledge.
    * fomentar el debate = foster + discussion.
    * fomentar el interés = raise + interest, foster + interest.
    * fomentar interés = build + interest.
    * fomentar la competencia = cultivate + competition.
    * fomentar la lectura = promote + reading.
    * * *
    verbo transitivo
    1) <industria/turismo> to promote; <ahorro/inversión> to encourage, boost; <disturbio/odio> to incite, foment (frml)

    hay que fomentarles el gusto por la músicaone has to foster o encourage an interest in music in them

    2) (Med) to foment
    * * *
    = advance, boost, cultivate, encourage, foster, further, nurture, promote, abet, foment, spur, elicit, stimulate, drive.
    Nota: Verbo irregular: pasado drove, participio driven.

    Ex: In addition to continuing and advancing programs begun prior to his directorship, Mr. Welsh has initiated the Cataloging in Publication program (CIP).

    Ex: If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.
    Ex: Such familiarity can be cultivated with experience, and will consider the following features of data bases.
    Ex: A common catalogue encourages users to regard the different information carrying media as part of range of media.
    Ex: Among Mr. Welsh's professional activities and accomplishments are his successful efforts to foster an increased two-way communication between LC's Processing Department and his professional colleagues in the field.
    Ex: IFLA's International Office for Universal Bibliographic Control was established in order to further international control of bibliographic records.
    Ex: Studying the leisure reading preferences of teens can help library media specialists develop collections and programs that nurture a lifelong love of reading.
    Ex: Initially, it is necessary that the scheme be published and available for purchase, and that its use is generally promoted.
    Ex: This article questions the pricing policies of some publishers for journals suggesting that librarians have inadvertently aided and abetted them in some cases.
    Ex: The formats that emerge can be used by libraries, publishers, and information utilities worldwide to convert printed works to electronic forms or to create original works in electric format, and thus foment the creation of networked electronic library collections.
    Ex: Spurred by press comments on dumping of withdrawn library books in rubbish skips, Birkerd Library requested the Ministry of Culture's permission to sell withdrawn materials.
    Ex: This article looks at ways in which librarians in leadership roles can elicit the motivation, commitment, and personal investment of members of the organisation.
    Ex: An alertness to work in related fields may stimulate creativity in disseminating ideas from one field of study to another, for both the researcher and the manager.
    Ex: The notation 796.33 is used for sporst involving an inflated ball propelled ( driven) by foot.
    * fomentar apoyo = build + support.
    * fomentar el conocimiento = advance + knowledge.
    * fomentar el debate = foster + discussion.
    * fomentar el interés = raise + interest, foster + interest.
    * fomentar interés = build + interest.
    * fomentar la competencia = cultivate + competition.
    * fomentar la lectura = promote + reading.

    * * *
    fomentar [A1 ]
    vt
    A
    1 ‹industria› to promote; ‹turismo› to promote, encourage, boost; ‹ahorro/inversión› to encourage, boost; ‹disturbio/odio› to incite, foment ( frml)
    hay que fomentarles el gusto por la música one has to foster o encourage an interest in music in them
    2 (fundar) to found
    B ( Med) to foment
    * * *

     

    fomentar ( conjugate fomentar) verbo transitivoindustria/turismo to promote;
    ahorro/inversión to encourage, boost;
    disturbio/odio to incite, foment (frml);
    interés/afición to encourage
    fomentar verbo transitivo to promote
    ' fomentar' also found in these entries:
    Spanish:
    alimentar
    English:
    boost
    - develop
    - encourage
    - foster
    - promote
    - stir up
    - advance
    - whip
    * * *
    1. [favorecer] to encourage, to promote;
    medidas para fomentar el ahorro measures to encourage saving;
    una campaña para fomentar la lectura a campaign to encourage o promote reading
    2. Carib, Méx [organizar] to open, to set up
    * * *
    v/t solidaridad foster; COM promote; rebelión foment, incite
    * * *
    1) : to foment, to stir up
    2) promover: to promote, to foster
    * * *
    fomentar vb to promote

    Spanish-English dictionary > fomentar

  • 54 hacer caso omiso

    (v.) = disregard, brush aside, go + unheeded, fall on + deaf ears, meet + deaf ears, thumb + Posesivo + nose at, dismiss with + the wave of the hand, fly in + the face of, push aside
    Ex. Although the overwhelming majority of technologically-driven programmes disregard information problems and issues, there are encouraging signs of a growing awareness of the need for information-driven.
    Ex. This paper discusses ways in which library staff become demotivated, including rigid hierarchies, ignoring staff, brushing aside suggestions, and claiming credit for their ideas.
    Ex. Despite all the evidence of bibliographic progress in the country during the 19th century, the expressed call for a form of national bibliographical control went unheeded.
    Ex. I realize that our pleas are no doubt continuing to fall on deaf ears at Thomson.
    Ex. The same argument on the part of librarians met deaf ears.
    Ex. America is criminalizing those who object to its military plans, and is thumbing its nose at the Geneva Convention.
    Ex. International 'rules' are often dismissed with the wave of the hand or a snort of contempt one week, and gilded and placed on a pedestal the next.
    Ex. If a planned activity flies in the face of human nature, its success will be only as great as the non-human factors can ensure.
    Ex. She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.
    * * *
    (v.) = disregard, brush aside, go + unheeded, fall on + deaf ears, meet + deaf ears, thumb + Posesivo + nose at, dismiss with + the wave of the hand, fly in + the face of, push aside

    Ex: Although the overwhelming majority of technologically-driven programmes disregard information problems and issues, there are encouraging signs of a growing awareness of the need for information-driven.

    Ex: This paper discusses ways in which library staff become demotivated, including rigid hierarchies, ignoring staff, brushing aside suggestions, and claiming credit for their ideas.
    Ex: Despite all the evidence of bibliographic progress in the country during the 19th century, the expressed call for a form of national bibliographical control went unheeded.
    Ex: I realize that our pleas are no doubt continuing to fall on deaf ears at Thomson.
    Ex: The same argument on the part of librarians met deaf ears.
    Ex: America is criminalizing those who object to its military plans, and is thumbing its nose at the Geneva Convention.
    Ex: International 'rules' are often dismissed with the wave of the hand or a snort of contempt one week, and gilded and placed on a pedestal the next.
    Ex: If a planned activity flies in the face of human nature, its success will be only as great as the non-human factors can ensure.
    Ex: She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.

    Spanish-English dictionary > hacer caso omiso

  • 55 impulsadas por los vientos

    (adj.) = wind-driven
    Ex. Wind-driven ocean currents behave in ways that, at first appearance do not make sense.
    * * *
    (adj.) = wind-driven

    Ex: Wind-driven ocean currents behave in ways that, at first appearance do not make sense.

    Spanish-English dictionary > impulsadas por los vientos

  • 56 impulsado por el viento

    (adj.) = wind-driven
    Ex. Wind-driven ocean currents behave in ways that, at first appearance do not make sense.
    * * *
    (adj.) = wind-driven

    Ex: Wind-driven ocean currents behave in ways that, at first appearance do not make sense.

    Spanish-English dictionary > impulsado por el viento

  • 57 impulsado por los vientos

    (adj.) = wind-driven
    Ex. Wind-driven ocean currents behave in ways that, at first appearance do not make sense.
    * * *
    (adj.) = wind-driven

    Ex: Wind-driven ocean currents behave in ways that, at first appearance do not make sense.

    Spanish-English dictionary > impulsado por los vientos

  • 58 impulsados por los vientos

    (adj.) = wind-driven
    Ex. Wind-driven ocean currents behave in ways that, at first appearance do not make sense.
    * * *
    (adj.) = wind-driven

    Ex: Wind-driven ocean currents behave in ways that, at first appearance do not make sense.

    Spanish-English dictionary > impulsados por los vientos

  • 59 iniciado

    f. & m.
    1 initiate, catechumen, sage, learned person.
    2 initiate, beginner, neophyte, learner.
    past part.
    past participle of spanish verb: iniciar.
    * * *
    1 (persona) initiated
    nombre masculino,nombre femenino
    1 initiate
    * * *
    (f. - iniciada)
    noun
    * * *
    iniciado, -a
    1.
    2.
    SM / F initiate frm

    para los iniciados/no iniciados — for the initiated/the uninitiated

    * * *
    - da masculino, femenino initiate (frml)

    para los iniciados/no iniciados — for the initiated/uninitiated

    * * *
    Ex. The article has the title 'Thermochemically activated oxidation: Mother Nature's book burning'.
    ----
    * iniciado por el usuario = user-driven.
    * iniciado por el usuario, motivado por el usuario, sugerido por el usuario = user-driven.
    * iniciados, los = initiated, the.
    * * *
    - da masculino, femenino initiate (frml)

    para los iniciados/no iniciados — for the initiated/uninitiated

    * * *

    Ex: The article has the title 'Thermochemically activated oxidation: Mother Nature's book burning'.

    * iniciado por el usuario = user-driven.
    * iniciado por el usuario, motivado por el usuario, sugerido por el usuario = user-driven.
    * iniciados, los = initiated, the.

    * * *
    masculine, feminine
    initiate ( frml)
    para los iniciados/no iniciados for the initiated/uninitiated
    * * *
    iniciado, -a
    adj
    1. [empezado] started
    2. [neófito] initiated
    nm,f
    initiate;
    para los no iniciados… for the uninitiated…
    * * *
    iniciado, -da n
    : initiate

    Spanish-English dictionary > iniciado

  • 60 iniciado por el usuario

    (adj.) = user-driven
    Ex. User-driven changes often involve multiple users, working sequentially or in parallel.
    * * *
    (adj.) = user-driven

    Ex: User-driven changes often involve multiple users, working sequentially or in parallel.

    Spanish-English dictionary > iniciado por el usuario

См. также в других словарях:

  • -driven — [drɪvn] suffix 1. COMMERCE if something is petrol driven, computer driven etc, it is operated or controlled by petrol, a computer etc: • Lower interest rates set off computer driven buy programs that sent stocks soaring late in the day. •… …   Financial and business terms

  • Driven — Saltar a navegación, búsqueda Driven Título Driven Ficha técnica Dirección Renny Harlin Guión Neal Tabashcnick Sylvester Stallone Música …   Wikipedia Español

  • -driven — [driv′ən] combining form 1. powered by [steam driven] 2. controlled by [mouse driven, management driven] 3. motivated, impelled, or kept in force by …   Universalium

  • -driven — [driv′ən] combining form 1. powered by [steam driven] 2. controlled by [mouse driven, management driven] 3. motivated, impelled, or kept in force by [market driven, guilt driven] …   English World dictionary

  • driven — UK US /ˈdrɪvən/ adjective ► if someone is driven, all their effort is directed towards achieving a particular result: »He is a driven man capable of anything …   Financial and business terms

  • driven — [driv′ən] vt., vi. pp. of DRIVE adj. 1. moved along and piled up by the wind [driven snow] 2. having or caused to act or function by a sense of urgency or compulsion [a driven person] …   English World dictionary

  • Driven — Driv en, p. p. of {Drive}. Also adj. [1913 Webster] {Driven well}, a well made by driving a tube into the earth to an aqueous stratum; called also {drive well}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • -driven — [ drıvn ] suffix used with some nouns to make adjectives meaning strongly influenced or caused by something: a market driven economy …   Usage of the words and phrases in modern English

  • driven — driven; un·driven; …   English syllables

  • -driven — UK [drɪv(ə)n] US suffix used with some nouns to make adjectives meaning strongly influenced or caused by something a market driven economy Thesaurus: suffixeshyponym …   Useful english dictionary

  • driven — (adj.) motivated, by 1972, pp. adjective from DRIVE (Cf. drive) (v.) …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»