-
41 foresight
-
42 icy
1) (very cold: icy winds.) iskald, isnende, isete2) (covered with ice: icy roads.) islagt, iset3) (unfriendly: an icy tone of voice.) iskaldisete--------iskaldadj. \/ˈaɪsɪ\/1) iskald, isnende, bitende kald2) iset, isdekket• drive carefully - the roads are icy!3) ( overført) iskald, isnende -
43 moderación
f.moderation, restraint, privation, abstinence.* * *1 moderation* * *SF1) (=mesura) moderationcon moderación — [actuar] with restraint; [beber, comer] in moderation; [crecer] moderately
2) (Econ)ha sido necesaria una moderación del gasto — we have had to cut o reduce expenses
3) [de debate, coloquio]la moderación del debate correrá a cargo de... — the debate will be chaired by...
* * *femenino moderation* * *= reasonableness, temperance, restraint, forbearance, moderation.Ex. During the parliamentary debates he pointed out the advantages to the public that would accrue from such havens of quiet and reasonableness as the library.Ex. Cutter instructs that 'of two subjects exactly opposite choose one and refer from the other, e.g. 'Temperance and Intemperance', 'Intemperance' See ' Temperance and Intemperance''.Ex. Librarians and borrowers are urged to use the system with restraint.Ex. This constituted the FCC's Forbearance Doctrine the aim of which was to encourage competition within the industry.Ex. While the tax-supported 'free' public library is subject to a full spectrum of political and social pressures, it can provide balance and moderation.----* con moderación = sparingly, in moderation.* falta de moderación = intemperance.* * *femenino moderation* * *= reasonableness, temperance, restraint, forbearance, moderation.Ex: During the parliamentary debates he pointed out the advantages to the public that would accrue from such havens of quiet and reasonableness as the library.
Ex: Cutter instructs that 'of two subjects exactly opposite choose one and refer from the other, e.g. 'Temperance and Intemperance', 'Intemperance' See ' Temperance and Intemperance''.Ex: Librarians and borrowers are urged to use the system with restraint.Ex: This constituted the FCC's Forbearance Doctrine the aim of which was to encourage competition within the industry.Ex: While the tax-supported 'free' public library is subject to a full spectrum of political and social pressures, it can provide balance and moderation.* con moderación = sparingly, in moderation.* falta de moderación = intemperance.* * *moderationbeber con moderación to drink in moderationle pidieron que obrara con moderación they asked him to act with restraintme dijo que hablara con moderación she told me to be more restrained o moderate in what I saidCompuesto:wage restraint* * *
moderación sustantivo femenino
moderation;
moderación sustantivo femenino moderation: hay que beber con moderación, drinking should be done in moderation
' moderación' also found in these entries:
Spanish:
prudencia
- señorío
- templanza
English:
moderation
- restraint
- self-indulgence
- sparing
- sparingly
- temperance
* * *moderación nf1. [mesura] moderation;con moderación in moderation;moderación salarial wage restraint2. [de debate] chairing;me han encargado la moderación de un debate I've been asked to chair o facilitate a debate* * *f moderation* * * -
44 conducir con precaución
to drive carefully -
45 prudencia
prudencia sustantivo femenino ( cuidado) caution; ( sabiduría) wisdom, prudence;
prudencia sustantivo femenino
1 (sensatez) prudence, good sense
2 (precaución, moderación) care, caution ' prudencia' also found in these entries: Spanish: juicio - ponderación - precaución - reserva - sabiduría - señorío - seso - tino English: caution - conventional - prudence - safely - wisdom -
46 foresight
[-sæit]noun (the ability to see in advance what may happen and to plan for it: She had the foresight to drive carefully in case the roads were icy.) fyrirhyggja, framsÿni -
47 urge
[ə:‹] 1. verb1) (to try to persuade or request earnestly (someone to do something): He urged her to drive carefully; `Come with me,' he urged.) hvetja2) (to try to convince a person of (eg the importance of, or necessity for, some action): He urged (on them) the necessity for speed.) brÿna fyrir e-m2. noun(a strong impulse or desire: I felt an urge to hit him.) löngun, hvöt- urge on -
48 foresight
célgömb, gondoskodás, előrelátás, körültekintés* * *[-sæit]noun (the ability to see in advance what may happen and to plan for it: She had the foresight to drive carefully in case the roads were icy.) előrelátás -
49 urge
belső ösztönzés to urge: szorgalmaz, unszol, ösztönöz* * *[ə:‹] 1. verb1) (to try to persuade or request earnestly (someone to do something): He urged her to drive carefully; `Come with me,' he urged.) komolyan kér2) (to try to convince a person of (eg the importance of, or necessity for, some action): He urged (on them) the necessity for speed.) hangsúlyozza vminek a fontosságát2. noun(a strong impulse or desire: I felt an urge to hit him.) (belső) ösztönzés; késztetés- urge on -
50 crook
N1. धोखेबाज़/छलीThat sales girl is a real crook.2. एक\crookसिरे\crookपर\crookमुड़ा\crookहुआ\crookडन्डाHis grand father can not walk without crook.3. मोड़We should drive carefully at deep crook.4. अंकुशShepherds always keep crooks with them to control the cattles.--------V1. मुड़ना[मोड़ना]Suddenly he crooked my arm.2. चोरी\crookकरना/धोखा\crookदेनाThe servant crooked Rs. 200, from my bag.When he was about to fix a deal with the party,she crooked it away from him. -
51 foresight
[-sæit]noun (the ability to see in advance what may happen and to plan for it: She had the foresight to drive carefully in case the roads were icy.) previdência* * *fore.sight[f'ɔ:sait] n 1 presciência, previsão. 2 previdência, prevenção, precaução. 3 providência. 4 Tech mira. -
52 urge
[ə:‹] 1. verb1) (to try to persuade or request earnestly (someone to do something): He urged her to drive carefully; `Come with me,' he urged.) pedir2) (to try to convince a person of (eg the importance of, or necessity for, some action): He urged (on them) the necessity for speed.) convencer2. noun(a strong impulse or desire: I felt an urge to hit him.) desejo- urge on* * *[ə:dʒ] n desejo, ânsia, anseio, ímpeto, impulso. • vt+vi 1 urgir, instar, apressar, acelerar. 2 impulsionar, impelir. 3 incitar, instigar, estimular. he was urged to sing / insistiram em que ele cantasse. 4 recomendar com insistência. they urged upon him / recomendaram-lhe com insistência. 5 solicitar com insistência. we urged him on / incitamo-lo, apressamo-lo. 6 argumentar, persuadir, induzir. 7 obrigar, constranger. -
53 promettre
promettre [pʀɔmεtʀ]➭ TABLE 561. transitive verb2. reflexive verb* * *pʀɔmɛtʀ
1.
1) ( garantir)je te promets qu'il le regrettera — he'll regret it, I guarantee you
2) ( annoncer)voilà qui nous promet de nombreux débats télévisés — it looks as though we'll be getting a lot of televised debates
2.
verbe intransitif1) ( avoir de l'avenir) to show promise2) (colloq) ( présager des ennuis) ironça promet pour l'hiver! — winter's got GB ou gotten US off to a good start!
3.
se promettre verbe pronominal1) ( à soi-même) to promise oneself2) ( être résolu)3) ( l'un l'autre) [personnes, couple]••promettre monts et merveilles or la lune (colloq) (à quelqu'un) — to promise (somebody) the moon ou the earth
* * *pʀɔmɛtʀ1. vtOn m'a promis une augmentation. — They promised me a pay rise.
Elle m'a promis de me téléphoner. — She promised to phone me.
2. vi[récolte, arbre] to look promising, [enfant, musicien] to be promising* * *promettre verb table: mettreA vtr1 ( s'engager à donner) promettre qch à qn to promise sb sth; ils ont promis beaucoup pour être réélus they promised great things in order to get re-elected; ‘pourrais-tu le faire pour demain?’-‘je ne (te) promets rien’ ‘could you do it by tomorrow?’-‘I can't promise anything’; promettre son cœur/son amour/sa main à qn to pledge one's heart/one's love/one's hand to sb; promettre fidélité (à qn) to pledge fidelity (to sb); promettre le secret to promise to keep a secret; promets-moi d'être prudent sur la route promise you'll drive carefully; ‘promets-moi de n'en parler à personne’-‘je te le promets’ ‘promise me (that) you won't tell anybody about it’-‘I promise!’; je te promets que tu le paieras cher you'll pay for that, I promise you ; je te promets qu'il le regrettera he'll regret it, I guarantee you;2 ( annoncer) une soirée qui promet bien des surprises an evening that holds a few surprises in store; voilà qui nous promet de nombreux débats télévisés it looks as though we'll be getting a lot of televised debates; cette grève nous promet une belle pagaille this strike is guaranteed to cause chaos; ses diplômes lui promettent un bel avenir his/her diplomas guarantee him/her a fine future; la journée promet d'être chaude it promises to be a hot day; un débat/match qui promet d'être intéressant a debate/match that promises to be interesting;3 ( destiner) ce jeune cadre est promis à un bel avenir this young executive has a fine future ahead of him.B vi1 ( avoir de l'avenir) to show promise; un jeune musicien qui promet a promising young musician; un film qui promet a film which sounds (as though it should be) interesting;2 ○ iron ( présager des ennuis) cet enfant promet that child is going to be a handful; ça promet! that's going to be fun!; ça promet pour l'hiver winter's got GB ou gotten US off to a good start.C se promettre vpr1 ( à soi-même) to promise oneself [plaisir, voyage]; se promettre du bon temps to decide to have a bit of fun;2 ( être résolu) se promettre de faire to resolve to do; il s'est promis de ne plus la revoir he has resolved ou made up his mind not to see her again;3 ( l'un l'autre) [personnes, couple] se promettre de faire to promise each other to do; ils se sont promis fidélité they have promised to be faithful to each other; ils se sont promis de ne plus se quitter they (have) vowed never to be parted.promettre monts et merveilles or la lune (à qn) to promise (sb) the moon ou the earth.[prɔmɛtr] verbe transitif1. [jurer] to promisepromettre la lune, promettre monts et merveilles to promise the earth, to promise the moon and stars2. [annoncer] to promisela météo nous promet du beau temps pour toute la semaine the weather forecast promises nice weather for the whole weektout cela ne promet rien de bon it doesn't look ou sound too goodvoilà une émission qui promet d'être intéressante this programme should be interesting, it sounds like an interesting programme3. [destiner] to destineses récents succès le promettent à une brillante carrière considering his recent successes, he has a brilliant career ahead of him4. (familier) [affirmer] to assureje te promets qu'il s'en souviendra, de ce dîner! I can assure you ou you can take my word for it that he'll remember that dinner!————————[prɔmɛtr] verbe intransitif1. [faire naître des espérances] to promise2. (familier) [laisser présager des difficultés]————————se promettre verbe pronominal (emploi réciproque)————————se promettre verbe pronominal transitif1. [espérer]je me suis bien promis de ne jamais recommencer I swore never to do it again, I promised myself I would never do it again————————se promettre à verbe pronominal plus préposition -
54 prudent
prudent, e [pʀydɑ̃, ɑ̃t]adjectivea. carefulb. ( = sage) sensible* * *prudente pʀydɑ̃, ɑ̃t adjectif1) ( soucieux de sa sécurité) careful2) ( réservé) cautious3) ( sage) wise* * *pʀydɑ̃, ɑ̃t adj prudent, -e1) (= circonspect) carefulsoyez prudent — be careful, take care
2) (= sage, conseillé) wise, sensibleLaisse ton passeport à la maison, c'est plus prudent. — It would be wiser to leave your passport at home.
3) (= réservé) cautious* * *1 ( soucieux de sa sécurité) careful; on n'est jamais trop prudent you can't be too careful; ce n'est pas prudent de faire it isn't safe to do;2 ( réservé) [candidat, attitude, déclaration] cautious (dans in; sur on, about); se montrer prudent dans son analyse/ses prévisions to appear cautious in one's analysis/one's forecasts; il faut être prudent one must be cautious;3 ( sage) wise; il serait prudent de réserver/d'arriver tôt it would be wise to book/to arrive early; juger prudent de ne pas accepter/de ne rien dire to think it wise not to accept/not to say anything; tu as raison, c'est plus prudent you're right, it's wiser.une réponse prudente a diplomatic ou circumspect answer -
55 foresight
n. arpacık, öngörü, önsezi, sağgörü, basiret, sağduyu, önlem, tedbir, arpacık (silah)* * *önceden görme* * *[-sæit]noun (the ability to see in advance what may happen and to plan for it: She had the foresight to drive carefully in case the roads were icy.) ileri görüş -
56 urge
n. dürtü, arzu, istek, zorlama, kışkırtma————————v. ileri sürmek, sevketmek, ısrarla tavsiye etmek, ısrar etmek, sıkıştırmek, zorlamak, baskı yapmak, teşvik etmek* * *1. teşvik et (v.) 2. teşvik (n.)* * *[ə:‹] 1. verb1) (to try to persuade or request earnestly (someone to do something): He urged her to drive carefully; `Come with me,' he urged.) ısrar etmek, zorlamak2) (to try to convince a person of (eg the importance of, or necessity for, some action): He urged (on them) the necessity for speed.) ısrarla anlatmak, önemini belirtmek2. noun(a strong impulse or desire: I felt an urge to hit him.) büyük istek- urge on -
57 foresight
[-sæit]noun (the ability to see in advance what may happen and to plan for it: She had the foresight to drive carefully in case the roads were icy.) predvidevanje* * *[fɔ:sait]nounpredvidevanje; previdnost; priprava; skrb; muha (na strelnem orožju) -
58 urge
[ə:‹] 1. verb1) (to try to persuade or request earnestly (someone to do something): He urged her to drive carefully; `Come with me,' he urged.) nagovarjati2) (to try to convince a person of (eg the importance of, or necessity for, some action): He urged (on them) the necessity for speed.) poudarjati2. noun(a strong impulse or desire: I felt an urge to hit him.) močna želja- urge on* * *I [ə:dž]nounpodnet, impulz, nagon, pobuda, spodbuda; delujoča sila, pritisk; vnetost, gorečnost (npr. verska)the cosmic urge — skupnost sil, ki vladajo svetuII [ə:dž]transitive verbnagnati, naganjati, tirati; tiščati, pritiskati; siliti, nagovarjati, rotiti, urgirati; spodbosti; iznesti, predložiti ( against proti) (npr. argumente), predočiti, navesti (kot vzrok); posebno naglasiti, poudariti; priporočiti, opomniti; pospešiti (tempo, delo); intransitive verb siliti, rotiti, trdovratno vztrajati (on pri)I urged him to aceept the offer — silil sem ga, naj sprejme ponudboI urged him not to undertake the business — rotil sem ga, naj se ne loti tega posla -
59 foresight
-
60 urge
• pakottaa• rohkaista• nostaa• neuvoa• ilmaisupakko• jouduttaa• tähdentää• varoittaa• viettymys• vietti• usuttaa• kehottaa• kiihottaa• kiihkeä halu• kiirehtiä• kannustaa• motivoida• patistaa• penätä (vaatia)• patistella• patistaa (kiirehtiä)• penätä• suostutella• sysäys• suostuttaa• taivutella• taivuttaa• yllyttää• piiskata* * *ə:‹ 1. verb1) (to try to persuade or request earnestly (someone to do something): He urged her to drive carefully; `Come with me,' he urged.) suostutella2) (to try to convince a person of (eg the importance of, or necessity for, some action): He urged (on them) the necessity for speed.) tähdentää2. noun(a strong impulse or desire: I felt an urge to hit him.) halu- urge on
См. также в других словарях:
drive carefully — drive safely, take care as you drive … English contemporary dictionary
drive — drive1 W1S1 [draıv] v past tense drove [drəuv US drouv] past participle driven [ˈdrıvən] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(vehicle)¦ 2¦(make somebody move)¦ 3¦(make somebody do something)¦ 4¦(make somebody/something be in a bad state)¦ 5¦(hit/push something into… … Dictionary of contemporary English
drive — drive1 [ draıv ] (past tense drove [ drouv ] ; past participle driven [ drıvn ] ) verb *** ▸ 1 control vehicle ▸ 2 provide power to move ▸ 3 push something to hit something else ▸ 4 force someone to leave ▸ 5 force someone into bad state ▸ 6 make … Usage of the words and phrases in modern English
drive */*/*/ — I UK [draɪv] / US verb Word forms drive : present tense I/you/we/they drive he/she/it drives present participle driving past tense drove UK [drəʊv] / US [droʊv] past participle driven UK [ˈdrɪv(ə)n] / US 1) [intransitive/transitive] to control a… … English dictionary
drive*/*/*/ — [draɪv] (past tense drove [drəʊv] ; past participle driven [ˈdrɪv(ə)n] ) verb I 1) [I/T] to control a vehicle so that it moves somewhere, or to go somewhere by doing this Usually, my sister drives and I read the map.[/ex] You will drive carefully … Dictionary for writing and speaking English
Drive Well, Sleep Carefully — Video by Death Cab for Cutie Released July 26, 2005 … Wikipedia
Drive (2011 film) — Drive Theatrical release poster Directed by Nicolas Winding Refn Produced by Mic … Wikipedia
drive with care — drive a motor vehicle with caution, steer and operate a vehicle carefully … English contemporary dictionary
drive — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 trip by car ADJECTIVE ▪ long ▪ easy, short ▪ eight hour, sixty mile, etc. ▪ leisurely … Collocations dictionary
carefully — adv. Carefully is used with these adjectives: ↑balanced, ↑casual, ↑contrived, ↑cultivated, ↑neutral, ↑organized Carefully is used with these verbs: ↑adjust, ↑aim, ↑analyse, ↑apply, ↑ … Collocations dictionary
Cut Carefully and Play Loud — EP by Rocket from the Crypt … Wikipedia