-
21 εκπίη
ἐκπίνωdrink out: aor subj mp 2nd sgἐκπίνωdrink out: aor subj act 3rd sgἐκπί̱ῃ, ἐκπίνωdrink out: fut ind mid 2nd sgἐκπί̱ῃ, ἐκπίνωdrink out: pres subj mid 2nd sgἐκπί̱ῃ, ἐκπίνωdrink out: pres ind mid 2nd sg -
22 ἐκπίῃ
ἐκπίνωdrink out: aor subj mp 2nd sgἐκπίνωdrink out: aor subj act 3rd sgἐκπί̱ῃ, ἐκπίνωdrink out: fut ind mid 2nd sgἐκπί̱ῃ, ἐκπίνωdrink out: pres subj mid 2nd sgἐκπί̱ῃ, ἐκπίνωdrink out: pres ind mid 2nd sg -
23 εμπίη
ἐμπίνωdrink: aor subj mp 2nd sgἐμπίνωdrink: aor subj act 3rd sgἐμπί̱ῃ, ἐμπίνωdrink: fut ind mid 2nd sgἐμπί̱ῃ, ἐμπίνωdrink: pres subj mid 2nd sgἐμπί̱ῃ, ἐμπίνωdrink: pres ind mid 2nd sg -
24 ἐμπίῃ
ἐμπίνωdrink: aor subj mp 2nd sgἐμπίνωdrink: aor subj act 3rd sgἐμπί̱ῃ, ἐμπίνωdrink: fut ind mid 2nd sgἐμπί̱ῃ, ἐμπίνωdrink: pres subj mid 2nd sgἐμπί̱ῃ, ἐμπίνωdrink: pres ind mid 2nd sg -
25 επιπίη
ἐπιπίνωdrink afterwards: aor subj mp 2nd sgἐπιπίνωdrink afterwards: aor subj act 3rd sgἐπιπί̱ῃ, ἐπιπίνωdrink afterwards: fut ind mid 2nd sgἐπιπί̱ῃ, ἐπιπίνωdrink afterwards: pres subj mid 2nd sgἐπιπί̱ῃ, ἐπιπίνωdrink afterwards: pres ind mid 2nd sg -
26 ἐπιπίῃ
ἐπιπίνωdrink afterwards: aor subj mp 2nd sgἐπιπίνωdrink afterwards: aor subj act 3rd sgἐπιπί̱ῃ, ἐπιπίνωdrink afterwards: fut ind mid 2nd sgἐπιπί̱ῃ, ἐπιπίνωdrink afterwards: pres subj mid 2nd sgἐπιπί̱ῃ, ἐπιπίνωdrink afterwards: pres ind mid 2nd sg -
27 κατασπείσουσ'
κατασπείσουσα, κατασπένδωpour as a drink-offering: fut part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)κατασπείσουσι, κατασπένδωpour as a drink-offering: aor subj act 3rd pl (epic)κατασπείσουσι, κατασπένδωpour as a drink-offering: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)κατασπείσουσι, κατασπένδωpour as a drink-offering: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)κατασπείσουσαι, κατασπένδωpour as a drink-offering: fut part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic) -
28 προπίη
προπίνωdrink before: aor subj mp 2nd sgπροπίνωdrink before: aor subj act 3rd sgπροπί̱ῃ, προπίνωdrink before: fut ind mid 2nd sgπροπί̱ῃ, προπίνωdrink before: pres subj mid 2nd sgπροπί̱ῃ, προπίνωdrink before: pres ind mid 2nd sg -
29 προπίῃ
προπίνωdrink before: aor subj mp 2nd sgπροπίνωdrink before: aor subj act 3rd sgπροπί̱ῃ, προπίνωdrink before: fut ind mid 2nd sgπροπί̱ῃ, προπίνωdrink before: pres subj mid 2nd sgπροπί̱ῃ, προπίνωdrink before: pres ind mid 2nd sg -
30 σπείσαντ'
σπείσαντα, σπένδωmake a drink-offering: aor part act neut nom /voc /acc plσπείσαντα, σπένδωmake a drink-offering: aor part act masc acc sgσπείσαντι, σπένδωmake a drink-offering: aor part act masc /neut dat sgσπείσαντε, σπένδωmake a drink-offering: aor part act masc /neut nom /voc /acc dualσπείσαντο, σπένδωmake a drink-offering: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic) -
31 σπένδεθ'
σπένδετε, σπένδωmake a drink-offering: pres imperat act 2nd plσπένδετε, σπένδωmake a drink-offering: pres ind act 2nd plσπένδεται, σπένδωmake a drink-offering: pres ind mp 3rd sgσπένδετο, σπένδωmake a drink-offering: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)σπένδετε, σπένδωmake a drink-offering: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
32 συμπίεσθε
συμπίνωdrink together: aor imperat mid 2nd plσυμπί̱εσθε, συμπίνωdrink together: fut ind mid 2nd plσυμπί̱εσθε, συμπίνωdrink together: pres imperat mid 2nd plσυμπί̱εσθε, συμπίνωdrink together: pres ind mid 2nd plσυμπίνωdrink together: aor ind mid 2nd pl (homeric ionic) -
33 συμπίη
συμπίνωdrink together: aor subj mp 2nd sgσυμπίνωdrink together: aor subj act 3rd sgσυμπί̱ῃ, συμπίνωdrink together: fut ind mid 2nd sgσυμπί̱ῃ, συμπίνωdrink together: pres subj mid 2nd sgσυμπί̱ῃ, συμπίνωdrink together: pres ind mid 2nd sg -
34 συμπίῃ
συμπίνωdrink together: aor subj mp 2nd sgσυμπίνωdrink together: aor subj act 3rd sgσυμπί̱ῃ, συμπίνωdrink together: fut ind mid 2nd sgσυμπί̱ῃ, συμπίνωdrink together: pres subj mid 2nd sgσυμπί̱ῃ, συμπίνωdrink together: pres ind mid 2nd sg -
35 υποπίη
ὑποπίνωdrink a little: aor subj mp 2nd sgὑποπίνωdrink a little: aor subj act 3rd sgὑποπί̱ῃ, ὑποπίνωdrink a little: fut ind mid 2nd sgὑποπί̱ῃ, ὑποπίνωdrink a little: pres subj mid 2nd sgὑποπί̱ῃ, ὑποπίνωdrink a little: pres ind mid 2nd sg -
36 ὑποπίῃ
ὑποπίνωdrink a little: aor subj mp 2nd sgὑποπίνωdrink a little: aor subj act 3rd sgὑποπί̱ῃ, ὑποπίνωdrink a little: fut ind mid 2nd sgὑποπί̱ῃ, ὑποπίνωdrink a little: pres subj mid 2nd sgὑποπί̱ῃ, ὑποπίνωdrink a little: pres ind mid 2nd sg -
37 βρύλλον
βρύλλωcry for drink: pres part act masc voc sgβρύλλωcry for drink: pres part act neut nom /voc /acc sgβρύλλωcry for drink: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)βρύλλωcry for drink: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
38 εκποθένθ'
ἐκποθέντα, ἐκπίνωdrink out: aor part pass neut nom /voc /acc plἐκποθέντα, ἐκπίνωdrink out: aor part pass masc acc sgἐκποθέντι, ἐκπίνωdrink out: aor part pass masc /neut dat sgἐκποθέντε, ἐκπίνωdrink out: aor part pass masc /neut nom /voc /acc dual -
39 ἐκποθένθ'
ἐκποθέντα, ἐκπίνωdrink out: aor part pass neut nom /voc /acc plἐκποθέντα, ἐκπίνωdrink out: aor part pass masc acc sgἐκποθέντι, ἐκπίνωdrink out: aor part pass masc /neut dat sgἐκποθέντε, ἐκπίνωdrink out: aor part pass masc /neut nom /voc /acc dual -
40 εκπίνουσ'
ἐκπί̱νουσα, ἐκπίνωdrink out: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)ἐκπί̱νουσι, ἐκπίνωdrink out: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐκπί̱νουσι, ἐκπίνωdrink out: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐκπί̱νουσαι, ἐκπίνωdrink out: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)
См. также в других словарях:
drink — drink … Dictionnaire des rimes
Drink — Drink, v. t. 1. To swallow (a liquid); to receive, as a fluid, into the stomach; to imbibe; as, to drink milk or water. [1913 Webster] There lies she with the blessed gods in bliss, There drinks the nectar with ambrosia mixed. Spenser. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
drink — [ drink ] n. m. • 1874; mot angl. « boisson » ♦ Anglic. Boisson alcoolisée. Prendre un drink au bar. ⇒ alcool, verre. Long drink [ lɔ̃gdrink ] :alcool, cocktail allongé d une boisson non alcoolisée. ● drink nom masculin (anglais drink, boisson,… … Encyclopédie Universelle
Drink — Drink, n. 1. Liquid to be swallowed; any fluid to be taken into the stomach for quenching thirst or for other purposes, as water, coffee, or decoctions. [1913 Webster] Give me some drink, Titinius. Shak. [1913 Webster] 2. Specifically,… … The Collaborative International Dictionary of English
drink to — drink to, drink to the health of or drink the health of To drink wine, etc, with good wishes for the health, prosperity, etc of, to toast • • • Main Entry: ↑drink * * * drink (a toast) to celebrate or wish for the good fortune of someone or… … Useful english dictionary
drink — ► VERB (past drank; past part. drunk) 1) take (a liquid) into the mouth and swallow. 2) consume alcohol, especially to excess. 3) (drink in) watch or listen eagerly to. ► NOUN 1) a liquid consumed as refreshm … English terms dictionary
drink — [driŋk] vt. drank, drunk or now informal Informal drank, drinking [ME drinken < OE drincan, akin to OHG trinkan, Goth drigkan < ? IE base * dhreĝ , to draw > Sans dhrájas , draft] 1. to take (liquid) into the mouth and swallow it 2. to… … English World dictionary
Drink — (dr[i^][ng]k), v. i. [imp. {Drank} (dr[a^][ng]k), formerly {Drunk} (dr[u^][ng]k); & p. p. {Drunk}, {Drunken} ( n); p. pr. & vb. n. {Drinking}. Drunken is now rarely used, except as a verbal adj. in sense of habitually intoxicated; the form drank … The Collaborative International Dictionary of English
drink — drink·er; drink·ery; drink; drink·less; drink·om·e·ter; drink·able; drink·ably; … English syllables
Drink It Up — Single by Negativland from the album Dispepsi A side Drink It Up B side Why Is This Commercial? … Wikipedia
Drink Me — may refer to: Drink Me (album), an album by Queen Adreena Drink Me (band), a 1990s band on Bar/None Records Drink Me is a song on Anna Nalick s debut album, Wreck of the Day. Drink me , a reference to Alice s Adventures in Wonderland This… … Wikipedia