-
1 drin
drin11 er-, daarin ⇒ (er) binnen♦voorbeelden:mehr ist nicht drin • meer zit er niet indieser Preis ist bei mir nicht drin • die prijs is mij te hoog————————drin2→ link=darin darin/link -
2 da ist kein Zug drin
-
3 da steckt man nicht drin
dat kun je nooit weten, het is moeilijk, daar iets zinnigs over te zeggenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > da steckt man nicht drin
-
4 das ist alles drin
-
5 dieser Preis ist bei mir nicht drin
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > dieser Preis ist bei mir nicht drin
-
6 in diesem Jungen steckt was drin
in diesem Jungen steckt was drinWörterbuch Deutsch-Niederländisch > in diesem Jungen steckt was drin
-
7 mehr ist nicht drin
-
8 darin-
darin-→ link=drin-drin-/link -
9 drinstecken
drinstecken〈 informeel〉♦voorbeelden:¶ da steckt man nicht drin • dat kun je nooit weten, het is moeilijk, daar iets zinnigs over te zeggen -
10 Wurm
Wurm1〈m.; Wurm(e)s, Würme(r)〉♦voorbeelden:〈informeel; figuurlijk〉 da ist, sitzt der Wurm drin • (a) daar klopt iets niet; (b) de zaak is verziekteinen (nagenden) Wurm im Herzen, in sich tragen • een stille wrok koesteren〈 informeel〉 jemandem die Würmer aus der Nase ziehen • iemand uitvragen, uithoren〈informeel; figuurlijk〉 sich wie ein getretener Wurm winden • heel erg verlegen, schuchter zijn————————Wurm2〈o.; Wurm(e)s, Würmer〉 〈 informeel〉1 wurm, onnozel kind -
11 Zug
〈m.; Zug(e)s, Züge〉4 trek, tocht7 trek, lijn ⇒ 〈 figuurlijk ook〉 gelaats-, karaktertrek8 discipline, orde9 dreef, gang♦voorbeelden:1 im falschen Zug sitzen • (a) in de verkeerde trein zitten; 〈 (b) informeel; figuurlijk〉 zich vergissender Zug ist abgefahren • (a) de trein is vertrokken; 〈 (b) informeel; figuurlijk〉 er valt niets meer aan te doendie Feuerwehr rückt mit vier Zügen aus • de brandweer rukt met vier colonnes uit3 der humanistische und der naturwissenschaftliche Zug des Gymnasiums • de alfa- en de bèta-afdeling van het gymnasiumim Zug sitzen, stehen • op de tocht zitten, staan〈 sport en spel〉 einige Züge rudern, schwimmen • een paar slagen roeien, zwemmendas Buch in einem Zug(e) durchlesen • het boek in één ruk, adem uitlezender Zug der Zeit • de trend, geest van de tijddie Brücke im Zuge der Straße • de brug in het verlengde van de straatim Zuge der Umstrukturierung • in het kader van de herstructureringin groben, großen Zügen • in grote lijnen〈 figuurlijk〉 im besten Zuge, gut im Zug sein • goed op dreef, gang zijn
См. также в других словарях:
Drin — Zusammenfluss von Großem Drin und BojanaVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt DatenV … Deutsch Wikipedia
Drin — may refer to: Geographical term: In Albania, Kosovo, Republic of Macedonia, Greece, Bosnia and Herzegovina and Serbia: Drin (river), in Albania, Kosovo and the Republic of Macedonia Drin Valley, the valley in northern and eastern Albania,… … Wikipedia
drin to — adv. SD40 todėl, dėl tos priežasties: Alga vėl vadinasi drin to, jog žmogus mylista Dievo pralenktas SPI327 … Dictionary of the Lithuanian Language
drin — drin, drinnen 1. Wo wollt ihr sitzen? Draußen oder drinnen? 2. Bei der Hitze ist es drinnen viel angenehmer. 3. In der Packung ist nichts mehr drin … Deutsch-Test für Zuwanderer
Drin — (der alte Drilon), Fluß in Albanien, entsteht aus dem 276 km langen Schwarzen D., der aus dem Ochridasee (692 m ü. M.) nach N. fließt, und dem 254 km langen Weißen D., der vom Žjleb (2183 m), nördlich von Ipek, kommt und das breite Metojabecken… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Drin — Drin, Fluß in Türk. Albanien, entsteht im SW. von Prisren aus Schwarzem (aus dem Ochridasee kommend) und Weißem D. (von den Nordalban. Alpen), mündet nach 300 km unterhalb Alessio ins Adriat. Meer … Kleines Konversations-Lexikon
drin — drin:1.⇨darin(1)–2.d.sein:⇨möglich(3,a);nichtd.sein:⇨unmöglich(2) drinseinugs.für: 1.machbar/realisierbar/vorstellbar/möglichsein 2.innen/innerlich/imInnernsein … Das Wörterbuch der Synonyme
drin — fonosimb. CO spec. iter., voce che imita il suono di un campanello; anche s.m.inv. {{line}} {{/line}} DATA: 1918. ETIMO: voce onom … Dizionario italiano
drin — (drinnen) Adv std. (13. Jh.) Stammwort. Vereinfacht aus darin, darinnen. dar, in, innen, draus. deutsch s. da, s. in, innen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Drin — Nom surtout porté en Picardie. Peut être une forme contractée pour du rin (= du ruisseau), selon Durliat. Il existe en tout cas un lieu dit Rin dans la Somme, signalé par M.T. Morlet (commune de Canaples) … Noms de famille
Drin — /drin/ (say dreen) noun a river flowing from southern Kosovo through northern Albania into the Adriatic. 290 km …