-
1 mob
[mob] 1. noun(a noisy, violent or disorderly crowd of people: He was attacked by an angry mob.) drhal2. verb((of a crowd) to surround and push about in a disorderly way: The singer was mobbed by a huge crowd of his fans.) navaliti na koga* * *I [mɔb]noundrhal, sodrga, (zločinska) banda, tolpamob law — nasilje, zakon nasilja, zakon linčanjaII [mɔb]1.transitive verbnavaliti na koga ali kaj, napasti;2.intransitive verbzbrati se (drhal), razsajati, razgrajati -
2 band
[bænd] I noun1) (a strip of material to put round something: a rubber band.) obveza, trak2) (a stripe of a colour etc: a skirt with a band of red in it.) proga3) (in radio etc, a group of frequencies or wavelengths: the medium waveband.) valovi (radijski)II 1. noun1) (a number of persons forming a group: a band of robbers.) tolpa2) (a body of musicians: a brass band; a dance band.) orkester2. verb(to unite or gather together for a purpose: They banded together to oppose the building of the garage.) združiti se* * *I [bænd]nounvez; vrvica, trak, jermen; obrobek; obroč; spona, okovi; technical pogonski jermen; plural duhovnikov, sodnikov ovratnikII [bænd]nountolpa, četa, truma; drhal, sodrga; godba, kapela, orkesterAmerican that beats the band — to je višekcolloquially when the band begins to play — ko postane položaj resenIII [bænd]transitive verbpovezati, združiti, zbrati (se) -
3 crowd
1. noun1) (a number of persons or things gathered together: A crowd of people gathered in the street.) množica2) (a group of friends, usually known to one another: John's friends are a nice crowd.) družba2. verb1) (to gather in a large group: They crowded round the injured motorcyclist.) gnesti se2) (to fill too full by coming together in: Sightseers crowded the building.) do kraja napolniti•- crowded* * *I [kraud]nounmnožica, gneča; drhal, tolpa; colloquially klika; velika množina; colloquially družbaII [kraud]1.transitive verbstiskati se; nakopičiti se; gnesti, prerivati se; mrgoleti; hiteti;2.transitive verb( with) napolniti, natlačiti; prenapolnitito crowd my misfortune... — da bo moja smola še večja... -
4 herd
[hə:d] 1. noun(a group of animals of one kind that stay, or are kept, together: a herd of cattle; a herd of elephant(s).) čreda2. verb(to gather together, or be brought together, in a group: The dogs herded the sheep together; The tourists were herded into a tiny room.) nagnati- - herd- herdsman
- the herd instinct* * *I [hə:d]nounčreda, krdelo, jata; pastir (zlasti v zloženkah); contemptuously krdelo, množica (ljudi)psychology the herd instinct — čredni nagonII [hə:d]1.intransitive verb2.transitive verbzdružiti; pasti čredo -
5 hoi polloi
[hɔipəlɔi]nounplural drhal, sodrga -
6 horde
[ho:d](a crowd or large number (of people etc): Hordes of tourists thronged the temple.) horda* * *[hɔ:d]1.nounhorda, drhal;2.intransitive verbživeti v hordi, zbirati se v horde ( together) -
7 polloi
[pɔlɔi]nounplural Hoi Polloi — široke ljudske množice, drhal -
8 rabble
['ræbl](a noisy, disorderly crowd.) množica* * *I [ræbl]1.nounbučna, hrupna množica, tolpa; zmešnjavathe rabble — sodrga, drhal, svojatrabble rouser — hujskač, demagog;2.transitive verbnapasti s tolpo drhaliII [ræbl]1.nountechnicalželezna palica (drog) z zvitim koncem za mešanje staljene kovine; greblja, strgača;2.transitive verbmešati ali posneti (s strgačo) -
9 rabblement
[raeblmənt]nounhrupna množica, drhal; ubožno ljudstvo; (redko) upor, punt, vstaja, rabuka -
10 rascality
[ra:skaeliti]nounpodlost, lopovstvo; lopovščina, malopridnost; (redko) drhal, svojat -
11 riff-raff
[rífræf]1.nounizvržek, izmeček; sodrga, drhal, izmeček človeške družbe, lopov;2.adjectivemanjvreden
См. также в других словарях:
drhál — i [au̯] ž (ȃ) slabš. 1. neurejena množica ljudi: drhal je od trenutka do trenutka naraščala / za tujcem se je podila drhal otrok // skupina nasilnih ljudi: tam se klatijo roparske drhali / fašistične drhali / dan za dnem popiva s svojo drhaljo… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
bagáža — e ž (ȃ) 1. zastar. prtljaga, oprema: naložiti bagažo na voz 2. redko svojat, drhal: bagaža ste, vsi skupaj! … Slovar slovenskega knjižnega jezika
barbárski — a o prid. (ȃ) nanašajoč se na barbare: barbarska ljudstva / barbarska drhal; barbarsko dejanje … Slovar slovenskega knjižnega jezika
brózga — e ž (ọ̑) 1. vodén, shojen sneg; plundra: blato in brozga; sneg se je stajal v brozgo; umazana brozga 2. zmes debelozrnate snovi in tekočine: gnojnična brozga / čeber češnjeve brozge za žganje ♦ agr. bordojska brozga škropivo iz modre galice in… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
druhál — i [au̯] ž (ȃ) zastar. drhal … Slovar slovenskega knjižnega jezika
iblájtar — ja m (á) nav. slabš. 1. nekdaj nižji uslužbenec, izvrševalec odločb finančne straže: iblajtarji so prežali na tihotapce // mitničar: pred mitnico mu je iblajtar pregledal voz in premetal vso kramo 2. osovražen predstavnik oblasti: preslepil je… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
jár — 1 a o prid. (ȃ ā) 1. ki se seje spomladi: jari posevki / jari ječmen; jara pšenica; jaro žito // redko rojen, izvaljen v tekočem letu, zlasti spomladi: jara kokoš 2. ekspr. ki še ni dolgo v sedanjem, višjem družbenem sloju; mlad, nov: jari… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
kanálja — e ž (á) 1. slabš. ničvreden človek, malopridnež: ta kanalja se sploh ni zmenil zame / kot psovka molči, kanalja 2. redko drhal, sodrga, svojat: kanalja se zbira po ulicah … Slovar slovenskega knjižnega jezika
mób — a m (ọ̑) knjiž., redko drhal, sodrga: športni mob je vdrl na nogometno igrišče; velikomestni mob … Slovar slovenskega knjižnega jezika
objésten — tna o prid., objéstnejši (ẹ ẹ̄) ki zaradi velike sproščenosti, premajhnega čuta odgovornosti (rad) naredi, povzroči kaj slabega, neprimernega, navadno za šalo: objestni fantje, otroci; nagajiv in objesten; pren., ekspr. objesten veter // ki… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
pakáža — e ž (ȃ) redko svojat, drhal: pakaža ste, vsi skupaj … Slovar slovenskega knjižnega jezika